Готовый перевод The Mighty Little Shennong / Могучий молодой основатель: Глава 42: Лечение и иголки

  В палате высшего класса в онкологической больнице города Циншань.

  Старый мастер Лю, который прожил славную жизнь, лежал на больничной койке, едва дыша.

  Лю Цянь, глава семьи Лю, сидел у кровати, на его лице была написана печаль.

  Лю Цянь был самым успешным человеком в семье Лю, в этом году ему исполнилось 40 лет, и он был заместителем губернатора уезда Циншань.

  Однако, если мастер Лю уйдет, ему будет практически невозможно подняться по карьерной лестнице.

  Конечно, если бы Лю Руолань вышла замуж в семью Дяо, и если бы Дяо Ци Вэй не был ублюдком, то, возможно, ему могла бы помогать семья Дяо.

  Но к сожалению, Дяо Ци Вэй был ублюдком.

  Вдруг дверь дрогнула и открылась.

  Вошли Лю Руолань, отец Лю и Чжан Бин.

  Лю Руолань представила Чжан Бина Лю Цяню, но, конечно, не сказала сразу, что Чжан Бин попытается вылечить болезнь дедушки.

  Вместо этого она сказала, что Чжан Бин был ее другом.

  Затем она начала расспрашивать о состоянии старейшины Лю.

  Лю Цянь мрачно прокомментировал ситуацию.

  Две ноздри старейшины Лю были заблокированы раковой тканью, и его дыхание зависело только от горла, которое также распухло, что очень затрудняло дыхание.

  Больше нельзя было есть жидкую пищу, и он полагался на суспензии для доставки питательных веществ в организм.

  Кроме того, рак распространился по всему телу. Некоторое время назад мастер Лю мог ходить, но теперь он больше не может вставать и много времени проводит в коме.

  Врач сказал, что это продлится еще около десяти дней.

  Из глаз Лю Руолан текли слезы, она отвела Чжан Бина в сторону и спросила тихим голосом: "А теперь, насколько ты уверен?".

  "Я уже говорил, что уверен на 80%". – уверенно сказал Чжан Бин.

  Для него лечение рака было намного проще, чем лечение инсульта.

  Это было связано с тем, что целительная ци была заклятым врагом вирусов и раковых клеток и могла легко убить их.

  "Второй дядя, Чжан Бин, человек - гений, я пригласила его сюда поскольку он на 80% уверен, что вылечит дедушку, и мы должны позволить ему это сделать!". - сказала Лю Руолань.

  "Второй брат, жидкость ярких глаз была изобретена Чжан Бином, пусть он попробует. Другого способа что-либо сделать все равно нет". - также сказал отец Лю.

  "Нелепо". Лицо Лю Цяня стало свинцового цвета: "Старший брат, Руолань надеется на чудо, вот ее и обманывают, но ведь ты лучше понимаешь ситуацию? Рак носа находится на поздней стадии, отцу 88 лет, и во всем мире ни в одной больнице нет способа его вылечить. Но приходит подросток, который заявляет, что он способен излечить? Возможно ли это? Уберите его отсюда, я не хочу его видеть".

  Медсестра, стоявшая сбоку, тоже усмехнулась, думая, что если бы рак можно было так легко вылечить, то он не стал бы мировой проблемой.

  Чжан Бин почувствовал определенную беспомощность, Лю Цянь был главой семьи Лю, и без его согласия он не мог предпринять никаких действий.

  "Второй брат, он друг Руолань, он не берет денег, так как он может быть мошенником? В чем он может нас обмануть?". – спросил отец Лю.

  "Так он ранее уже вылечил рак? Может быть он какой-то известный врач? Или хотя бы студент какого-нибудь медицинского университета?" холодно спросил Лю Цянь.

  "Я не вылечил рак ранее, я не врач и не студент-медик, я просто фермер. Но могут ли те люди, о которых вы упомянули, вылечить рак? А я могу". - равнодушно сказал Чжан Бин.

  "Фермер, который может вылечить рак, полагаю, что у вас проблемы с головой". - усмехнулся Лю Цянь.

  "Мой учитель - старый даос, живущий глубоко в горах, ему более ста пятидесяти лет. Именно у своего мастера я приобрел медицинские навыки". - сказал Чжан Бин: "Рак - это, конечно, страшно, но еще страшнее, когда человек не верит, что его можно вылечить, и даже не имеет смелости попробовать. Если бы это было не ради Руолань, если бы это было не ради того, чтобы спасти жизнь мастера Лю, я бы давно ушел".

  "Вы… остры на язык". Лю Цянь даже затрясся от злости.

  "Второй дядя, почему бы тебе не дать ему попробовать и обличить его натуру лжеца?". - тихо сказала Лю Руолань на ухо Лю Цяню.

  "Я не могу позволить ему пробовать. А если в процессе что-то пойдет не так?". - сказал Лю Цянь.

  "Дедушке осталось всего десять дней, и он без сознания, неужели ты все еще боится попробовать?". - спросила Лю Руолань.

  Лю Цянь нахмурился и думал полчаса, а его лице отражалась внутренняя борьба, но наконец он выдохнул: "Просто попробуй".

  На лице Лю Руолань появилось выражение триумфа, и она сказала Чжан Бину: "Теперь все зависит от тебя".

  "Не волнуйся".

  Чжан Бин подошел к кровати и приготовился начать лечение.

  В этот момент вошел лечащий врач с несколькими врачами и медсестрами и закричал. - "Что ты делаешь?"

  

  Причиной этого была медсестра, которая позвонила ему, чтобы он пришел.

  "Конечно, исцелить пациента". - сказал Чжан Бин.

  "Мне казалось, что лечащий врач - это я, верно?" - холодно спросил доктор Танг.

  "Лечащий врач - это действительно вы, но разве вы способны его вылечить? Вы говорили, что пациенту осталось жить всего десять дней. Вот почему настала моя очередь действовать". - рассмеялся Чжан Бин.

  "Вы хотите сказать, что можете вылечить рак носа на последней стадии? Вы здесь, чтобы дать пощечину нашей больнице?".

  Доктор Танг был в ярости.

  "Я здесь только для того, чтобы лечить и спасать людей, у меня нет намерения обидеть вас".

  мягко сказал Чжан Бин.

  У него не было проблем с этими врачами, не похоже, что они были неосторожны в лечении, но, насколько можно судить по нынешнему уровню медицины, вылечить это было просто невозможно.

  "Доктор Танг, вам не нужно ничего говорить. Если что-то случится, я буду нести ответственность". - сказал Лю Цянь.

  "Хорошо, тогда я хотел бы узнать, как его можно вылечить".

  Доктор Танг вынужден был держать рот на замке и холодно наблюдал со стороны.

  Чжан Бин достал из своей сумки горсть сосновых иголок зеленого цвета.

  Затем он небрежно воткнул иголку в переносицу мастера Лю и глубоко ее ввел, затем взял следующую и следующую сосновую иголку и начал втыкать их вокруг носа, пока они не остались торчать по всему носу и лицу пациента.

  Сосновые иголки вонзались прямо в мышцы, словно стальные иглы.

  Все наблюдали с выражением неверия на лицах, мягкие сосновые иглы действительно могли проколоть мышцы, это реально так?

  Может быть, он действительно был человеком - гением, который мог вылечить рак?

  Двумя пальцами Чжан Бин сжал кончик одной сосновой иголки и направил в нее энергию целительной ци.

  Его ци начала неистово уничтожать раковые клетки.

  Уничтожив раковые клетки на определенном участке, он сжал кончик другой сосновой иголки и снова направил энергию целительной ци, чтобы уничтожить раковые клетки на других участках.

  Произошло нечто волшебное: нос мастера Лю раздулся, его лицо тоже раздулось, а ноздри волшебным образом раскрылись.

  Из него вытекала какая-то черная грязь, которую Лю Руолань собрала в мешок для отходов.

  Все были ошеломлены и не могли поверить своим глазам: неужели это чудо?

  Чжан Бин продолжал вставлять сосновые иглы в горло и грудь старейшины Лю, где были больные места.

  Как только он уничтожил все раковые клетки в метастатических поражениях, он направил свою целительную ци через все туловище мастера Лю.

  Массовое уничтожение раковых клеток.

  Промучившись и провозившись больше часа, он наконец-то закончил, достал духовную воду и налил мастеру Лю чашку.

  Затем он равнодушно сказал: "Ну вот, теперь вас смогут выписать, и вы без проблем проживете еще десять лет".

  И сердцебиение мастера Лю вовремя пришло в норму, его глаза открылись, и он с благодарностью сказал: "Спасибо вам, божественный доктор".

  Все были потрясены, застыв на месте, как деревянная статуя, пойманная в глине, не в силах пошевелить ни единым мускулом.

  Рак, который олицетворял смерть и оставлял беспомощными бесчисленное количество врачей по всему миру, был вылечен так легко?

  Когда это стало возможным?

  Может этот молодой человек был богом?

  Но Лю Руолан не думала об этом и просто плакала от радости!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/38920/1847283

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь