Готовый перевод My Multiverse Trip / Мое путешествие по Мультивселенной: Глава 80 Чу Чу Чу Качу

Глава 80

Чу Чу Чу Качу

Поездка была некомфортной, потому что они были зажаты в задней части такси своими чемоданами. Они с огромным облегчением вышли на Кингс-Кросс, хотя дождь лил сильнее, чем когда-либо, и они промокли, переходя оживленную дорогу и попадая на станцию.

Райан уже привык выходить на платформу девять и три четверти. Это было простое дело – пройти прямо через, казалось бы, прочный барьер, разделяющий платформы девять и десять. Единственная сложность заключалась в том, чтобы сделать это незаметно, чтобы не привлечь внимание маглов. Они непринужденно прислонились к барьеру, беззаботно болтая, и боком проскользнули сквозь него.

… И тут перед ними материализовалась платформа девять и три четверти.

Хогвартс-экспресс, сверкающий алым паровозом, уже стоял там, от него поднимались клубы пара, сквозь которые, словно темные призраки, виднелись многочисленные ученики Хогвартса и их родители, что отправляли своих чад на учёбу. Все они толпились на платформе.

–У тебя будет интересный год, – сказал папа, его глаза блестели, – Возможно, я даже получу отгул, чтобы приехать и немного понаблюдать.

– Понаблюдать? – спросила Тонкс.

– Я бы пригласил вас на Рождество, но… Ну, я думаю, что вы все захотите остаться в Хогвартсе, потому что… то одно, то другое…

– Вы узнаете об этом сегодня вечером, я полагаю, – сказала мама, улыбаясь, – Это будет очень интересно! Заметьте, я очень рада, что они изменили правила…

– Какие правила? – сказали Гарри, Тонкс, Дафна и Полумна вместе.

– Я уверена, что профессор Дамблдор расскажет вам…

– А теперь ведите себя прилично, не так ли? – бросив суровый взгляд на Райана, который бесстрастно присвистнул, папа, глядя на ливень и мрачное темное небо, сказал: – Замечательная погода, не так ли?

Поршни громко шипели, и поезд начал двигаться.

– Расскажите нам, что происходит в Хогвартсе! – кричала Тонкс из окна, пока мама и папа мчались прочь от них, – Какие правила они меняют?

Но мама только улыбнулась и помахала рукой. Не успел поезд завернуть за угол, как она и папа исчезли.

Они тихо вернулись в свое купе. Из-за сильного дождя, забрызгивавшего окна, было очень трудно смотреть в них.

– Бэгмен хотел рассказать нам, что происходит в Хогвартсе, – ворчливо сказала она, садясь рядом с Гарри, – На чемпионате мира, помнишь? – Райан не подал виду, что уже знает, что происходит, а просто наблюдал, как они пытаются угадать, разочарованно нахмурив лица.

– Шшш! – внезапно прошептала Гермиона, прижав палец к губам и указывая в сторону соседнего с их купе. Они прислушались и услышали знакомый вкрадчивый голос, проникающий через открытую дверь.

– …Отец, вообще-то, серьезно подумывал отправить меня в Дурмстранг, а не в Хогвартс. Он, видите ли, знает директора. Ну, ты же знаешь его мнение о Дамблдоре! А в Дурмстранг не принимают таких отщепенцев. Но маме не нравилось, что я учусь так далеко. Отец говорит, что Дурмстранг занимает гораздо более разумную позицию по отношению к Темным искусствам, чем Хогвартс. Студенты Дурмстранга действительно изучают их, а не просто защитную ерунду, как у нас…

Гермиона встала, на цыпочках подошла к двери купе и захлопнула ее, перекрыв голос Малфоя.

– Значит, он думает, что Дурмстранг ему подошел бы, да? – сердито сказала она, – Лучше бы он уехал, тогда нам не пришлось бы с ним мириться.

– Дурмстранг – это другая школа волшебников? – спросил Гарри.

– Да, – фыркнула Гермиона, – и у нее ужасная репутация. Согласно «Оценке магического образования в Европе», в ней много внимания уделяется Темным искусствам.

– Где это? В какой стране?

– Ну, никто не знает, не так ли? – сказала Гермиона, подняв брови.

– А почему бы и нет? – сказал Гарри.

– Между всеми магическими школами традиционно было много соперничества. Дурмстранг и Босбатонс предпочитают скрывать свое местонахождение, чтобы никто не мог украсть их секреты, – сказала Гермиона совершенно искренне.

– Перестань! – сказала Тонкс, начиная смеяться, – Дурмстранг должен быть примерно такого же размера, как Хогвартс. Как вы собираетесь прятать большой замок?

– Но Хогвартс же спрятан! – удивленно сказала Гермиона, – Все это знают… ну, все, кто читал «Историю Хогвартса», во всяком случае.

– Тогда только ты и Райан, – сказала Тонкс, – Итак, продолжайте. Как вы спрячете такое место, как Хогвартс?

– Он заколдован, – сказала Гермиона, – Если маггл посмотрит на него, то увидит лишь старую заплесневелую развалину с табличкой над входом «ОПАСНО! НЕ ВХОДИТЬ!»

– Значит, Дурмстранг тоже будет выглядеть как руины для постороннего?

– Возможно, – сказала Гермиона, пожав плечами, – Или на него могут быть наложены отталкивающие магглов чары, как на стадион Кубка мира. А чтобы иностранные волшебники не нашли его, они сделают его Непотопляемым…

– Ну, вы же можете заколдовать здание так, что его невозможно будет нанести на карту, не так ли?

– Э… если ты так говоришь… – сказал Гарри.

– Но я думаю, Дурмстранг должен быть где-то на крайнем севере, – задумчиво сказала Гермиона, – Где-то очень холодно, потому что у них есть меховые накидки как часть их униформы.

– Ах, только подумайте о возможностях! – мечтательно сказала Полумна, – Было бы так легко столкнуть Малфоя с ледника и представить это как несчастный случай… Жаль, что он не поехал туда…

Дождь становился все сильнее и сильнее по мере того, как поезд продвигался все дальше на север. Небо было таким темным, а окна такими запотевшими, что к полудню зажгли фонари. По коридору прогрохотала тележка с обедом, и Райан купил большую пачку пирожных «Котел», чтобы разделить их между собой, и несколько запасных для сладостей – никогда не помешает запастись конфетами, даже если нельзя съесть их все. Это хорошее правило для жизни. У него там было три бочки бобов Берти Боттс и все – от кровавых попсов до бубльгума «Хубба Бубба». Он не пропускал маггловские конфеты. За какого дурака вы его принимаете? Он даже запасся лапшой Рамен, как истинный замкнутый человек.

После обеда к ним заглянули несколько их друзей, в том числе Дин Томас и Невилл. Дин все еще носил свою ирландскую розочку. Через полчаса или около того Гермиона, устав от бесконечных разговоров о квиддиче, снова зарылась в «Стандартную книгу заклинаний – учебник для четвёртого класса», и начала пытаться выучить заклинание вызова.

Невилл с завистью прислушивался к разговорам остальных, когда они вспоминали матч Кубка.

– Бабушка не хотела идти, – жалобно сказал он, – Не хотела покупать билеты. Хотя все звучало потрясающе.

– Так и было, – сказала Тонкс, – Посмотри на это, Невилл…

Она порылась в своём объемном багаже, что грудами лежал на багажной полке, и вытащила миниатюрную фигурку Виктора Крама.

– Класс! Вот это да! – завистливо сказал Невилл, когда Тонкс передала ему фигурку Крама.

Он с восхищением и осторожность держал её в руках.

В дверях появился Драко Малфой. За ним стояли Крэбб и Гойл, его огромные громилы, оба, казалось, выросли за лето по меньшей мере на фут. Очевидно, они подслушали разговор через дверь купе, которую Дин оставил приоткрытой.

– Беднякам вход воспрещен, Малфой! – самодовольно сказал Райан. Малфой покраснел и начал заикаться. Затем он начал хвастаться тем, что был в курсе секрета, который происходит в этом году, и тут же получил от Райана заглушающие чары и изгоняющие чары, которые выгнали всех троих за дверь. Райан с ухмылкой закрыл дверь. Люди в купе сердито переглянулись, они действительно хотели знать, что происходит в этом году.

Хогвартс-экспресс наконец замедлил ход и остановился в кромешной тьме станции Хогсмид.

Когда двери поезда открылись, над головой раздался раскат грома. Гермиона закутала Крукшенкса в плащ, наклонив голову и сузив глаза против ливня. Дождь теперь лил так густо и быстро, что казалось, будто на их головы то и дело выливают ведра с ледяной водой.

– Привет, Хагрид! – крикнул Гарри, увидев гигантский силуэт в дальнем конце платформы.

– О! Гарри! Привет! Все в порядке? – прокричал Хагрид в ответ, помахав рукой, – Увидимся на празднике, если не утонем!

Первокурсники традиционно добирались до замка Хогвартс, переплывая озеро вместе с Хагридом.

– Ооо, я бы не хотела переплывать озеро в такую погоду, – горячо сказала Дафна, дрожа, когда они медленно продвигались по темной платформе вместе с остальной толпой. Сотня тестраловых карет ждала их у вокзала. Они с благодарностью забрались в одну из них, дверь с треском захлопнулась, и через несколько мгновений длинная процессия карет с грохотом и плеском понеслась по дорожке в сторону замка Хогвартс.

http://tl.rulate.ru/book/38754/2308132

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь