Готовый перевод My Multiverse Trip / Мое путешествие по Мультивселенной: Глава 16: Косой переулок

мы встречаемся с Лавгудами и отправляемся в путешествие по камину к Котлу Лики, чтобы отправиться за школьными принадлежностями для меня и Луны.

Дырявый котел мало изменился за эти годы; он маленький, тусклый и уютный, с несколькими спальнями над общественным баром для путешественников, которые живут далеко от Лондона. Это идеальное место, чтобы узнать волшебные сплетни, если вам посчастливилось жить далеко от ближайшего волшебного соседа. Сегодня там было довольно многолюдно от смеха детей, которые только что получили свои письма о приеме. Том стоял за прилавком, пытаясь приготовить обеды и раздать напитки, ему действительно когда-нибудь понадобится хороший помощник. мы прошли в заднюю комнату, где я это увидел. стена. портал в волшебный мир. Папа тем временем пересчитывал кирпичи в стене над мусорным баком.

Три вверх... два поперек... - пробормотал он. Он трижды постучал по стене, Кирпич, к которому он прикасался, задрожал-он изогнулся-в середине появилось небольшое отверстие-оно становилось все шире и шире-секунду спустя они оказались перед аркой, через которую прошли. Райан быстро оглянулся через плечо и увидел, как арка мгновенно превратилась в сплошную стену.

Солнце ярко освещало груду котлов возле ближайшего магазина. Котлы-Всех размеров-Медные, Латунные, Оловянные, Серебряные-Саморазмешивающиеся-Складные, гласила вывеска, висевшая над ними. Он вертел головой во все стороны, пока они шли по улице, пытаясь рассмотреть все сразу: магазины, вещи за их пределами, людей, делающих покупки. Низкое, мягкое уханье донеслось из темного магазина с вывеской "Торговый центр Eeylops Owl" - Рыжевато-коричневый, Визгливый, Амбарный, Коричневый и Снежный. Там были магазины, торгующие мантиями, магазины, торгующие телескопами и странными серебряными инструментами, которых Райан никогда раньше не видел, витрины, уставленные бочонками с селезенками летучих мышей и глазами угрей, шатающиеся стопки книг заклинаний, перья и свитки пергамента, бутылки с зельями, лунные шары... это была сбывшаяся мечта детства, теперь он был частью волшебного мира. Слезы аниме текли по его глазам, когда он плакал от радости. Тем временем все вокруг странно посмотрели на него и немного отошли в сторону.

Папа: *кашель* тогда сначала Гринготтс.

Они подошли к белоснежному зданию, возвышавшемуся над другими маленькими магазинчиками. Стоя у его полированных бронзовых дверей, одетый в ало-золотую униформу, был --

Райан:писклявый!

Райан издал царственный визг абсолютной радости, Гоблин был примерно на голову ниже Райана. У него было смуглое умное лицо, заостренная бородка и, как заметил Райан, очень длинные пальцы и ступни. Он поклонился, когда они вошли внутрь. Теперь они стояли перед второй парой дверей, на этот раз серебряных, с выгравированными на них словами:

Входи, незнакомец, но будь осторожен

О том, что ждет грех жадности,

Для тех, кто берет, но не зарабатывает,

В свою очередь, они должны заплатить самую высокую цену.

Так что, если вы ищете под нашими этажами

Сокровище, которое никогда не было твоим,

Вор, тебя предупредили, будь осторожен

Найти там нечто большее, чем просто сокровища.

Я сфотографирую это в следующий раз или, может быть, я смогу просто купить табличку.Пара гоблинов с поклоном пропустила их через серебряные двери, и они оказались в огромном мраморном зале. Еще около сотни гоблинов сидели на высоких табуретах за длинным прилавком, строча в больших гроссбухах, взвешивая монеты на медных весах, рассматривая драгоценные камни через очки. Было слишком много дверей, чтобы сосчитать, ведущих из зала, и все же еще больше гоблинов показывали людям вход и выход из них. мы подошли к стойке, и я, наконец, смог убедиться, что то, что я слышал, было правдой.

Я поклонился гоблину, когда он заметил меня, и сказал свое приветствие так, как, по моему мнению, полагалось гоблинам.

Райан: добрый день, главный бухгалтер, пусть ваши бухгалтерские книги всегда будут сбалансированы.

Гоблин выглядел ошарашенным намеренным каламбуром, но быстро пришел в себя.

Гоблин: Добрый день, юный волшебник, и пусть ваши враги падут под вашим клинком.

Это сработало, гоблины реагируют так, как будто это фанфик, мы знаем, что это значит, что им нравится быстро, и это тоже важно, они говорят, что время-деньги, поэтому не тратьте их время, они безжалостны и хорошо отточены в фехтовании и других стилях боя и хорошо реагируют на уважение. Это означает, что будет легко избавиться от крестража в хранилище Лестрейнджа, но это в другой раз.

Райан:я и моя семья хотели бы посетить наши хранилища, пожалуйста.

Гоблин: конечно, ваш ключ, пожалуйста.

мой папа делает шаг вперед, бросив на меня странный взгляд, и протягивает ему ключ.

Гоблин:Кажется, все в порядке.Я попрошу кого-нибудь отвести вас в оба хранилища. Кулак Клинка!

Я разочарован, что это не Грипхук.

лавгуды у кассира рядом с нами, получают помощь, Райан последовал за Блейдфистом к одной из дверей, ведущих из зала. Блейдфист придержал для них дверь открытой. Райан, ожидавший увидеть больше мрамора, был удивлен. Они оказались в узком каменном проходе, освещенном горящими факелами. Она круто спускалась вниз, и на полу были маленькие железнодорожные рельсы. Блейдфист свистнул, и к ним по рельсам помчалась маленькая тележка. Вот тогда это и произошло, и Райан понял, что по-королевски облажался, его ладони вспотели, колени задрожали, он начал извиваться, а затем началась паника. американские горки на сверхвысоких высотах он машинально повернул голову и спросил очень твердым голосом, достойным короля.

Райан:C..может ли кто-нибудь из вас левитировать меня, я, кажется, не могу пошевелиться.

он ничего не помнит о поездке вниз, он потерял сознание еще до того, как добрался до тележки. он проснулся в вестибюле, а родители смотрели на него со стыдом.

http://tl.rulate.ru/book/38754/1611424

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь