Готовый перевод God's Son of Destruction / Hakai no Miko / Хакай но Мико / Божественное Дитя Разрушения: Глава 38. Рабы. Часть 5.

◆◇◆◇◆

 

  Примерно в это же время Сома и остальные покинули город вместе с купленными рабами-гномами на крытой повозке.

  Хопкинс и Сома выстроились в ряд на кучерской скамье. Шаймул сидела в повозке, внимательно наблюдая за рабами-гномами, которые повернулись спиной к соме и Хопкинсу.

  Позорные столбы и ножные браслеты были сняты с гномов Сомой, но в настоящее время они были послушны и не проявляют никакой воли к сопротивлению.

- Ты хочешь сказать, что даже не заплатил девятьсот серебряных монет за всех этих гномов?

  Хопкинс, расспрашивал Сому о событиях, имевших отношение к особняку работорговца, чтобы убить время, был удивлен тем, что рассказывал Сома.

  Как только он заглянул внутрь фургона, повернув только голову назад, он увидел шесть сильных на вид гнов-рабов.

  Гномьи рабы, обладающие сильной мощью, а также крепким здоровьем и силой духа, продаются по более высокой цене, чем человеческие рабы. Насколько было известно Хопкинсу, девятьсот серебряных монет - это в основном плохая шутка, если они не страдают от болезни или не получили серьезных травм.

«Если я посмотрю на гномов в этой повозке, то не будет ничего странного, даже если они уйдут за триста серебряных монет каждый», - возмутился Хопкинс.

- А какую же магию ты использовал, чтобы купить их по такой цене?

«Работорговцы намного жаднее других людей. Если был секретный метод, который позволит мне так сильно взвинчивать цены на рабов с ними в качестве противника, я бы хотел, чтобы он научил меня этому во что бы то ни стало».

- А что это за магия, спросишь ты... я просто пытался нормально поторговаться.

  Это никак не могло быть правдой. Пресытившись, Хопкинс посмотрел на Шаймуль, которая повернулась к ним спиной, чтобы попросить ее о помощи.

  После этого, оглянувшись через плечо, заметив пристальный взгляд Хопкинса, Шаймуль, немного поразмыслив, ответил так:

- Разве это не естественная добродетель Сомы?

  Хопкинс удрученно опустил голову, поняв, что ошибся в человеке, которого надо было спрашивать.

http://tl.rulate.ru/book/38695/848863

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь