Готовый перевод God's Son of Destruction / Hakai no Miko / Хакай но Мико / Божественное Дитя Разрушения: Глава 15: Решение. Часть 2.

◆◇◆◇◆

 

  Собрав воинов вокруг костра, Гарам решил послушать речь Сомы.

  Воины, которые боялись Сомы, старались не приближаться к нему. Тем временем Шаймуль крепко прижалась к Соме, пытаясь защитить его от воинов в обратном направлении. Это приводило к сцене, которая выглядела так, как будто Сома и Шаймуль противостояли воинам Гарама.

  Наслаждаясь вниманием зоан, Сома передавал им свои мысли, тщательно подбирая слова.

  Это было вполне естественно, но воины резко возмутились речью Сомы. Можно даже сказать, что они пришли в ярость. Предложение Сомы шло вразрез с их гордостью, как воинов.

  Но тем, кто, в конце концов, спасла ситуацию, была Шаймуль.

- Если ты хочешь сказать, что мы можем победить так, то я полностью «за».

  Если это говорила "Благородный Клык", которая была самой гордой среди них, воинам трудно было возражать. Однако, несмотря на это, кое-кто все еще колебался.

- Как мы можем поступить так трусливо!? Умереть было бы гораздо лучше!

  Внезапно что-то ударило в лицо молодого воина, который произнес эти слова.

- Пфффф! Ч-ч-что ты делаешь!?

  Он убрал рукой прилипшую к лицу штуковину, которой оказалась ткань, выкрашенная в черный цвет. Когда он проверил направление, откуда взялась ткань, чтобы посмотреть на виновника такого грубого поступка, то обнаружил, что это была старшина.

- Будет очень хорошо, если ты закроешь этим свой рот.

  Согласно зоанскому обычаю, эта ткань прикрывала рот покойного. Зоаны верили, что души людей призываются в распоряжение Бога Зверей, уходя через рот. Однако говорили, что когда труп остается один после того, как душа покинула его, злой дух в форме жука входит через рот и делает с трупом ужасные вещи. Поэтому, закрывая рот умершего тканью, которая была окрашена в черный цвет соком, который жуки ненавидели, они отгоняли злых духов.

  Если говорить о теме души в Японии, на покойных всегда можно было заметить треугольный платок, надеваемый на голову во время его кремации. Нечто похожее на этот обычай, а именно, покрывать рот черной тканью, являлось стандартным образом для прощания у зоан.

- Я все понимаю. Если смерть настолько лучше, значит ли это, что тебе будет хорошо превратиться в духа, умерев в самом начале?

  Первым, кто отреагировал на шутку старейшины, была Шаймуль. Она прикрыла свой рот черной тряпкой и показала ее Соме, спрашивая:

- Мне идет? - Сома, который не знал о стандартном образе души среди зоан, в конечном итоге забеспокоился о том, как он должен реагировать. Присутствующие зоаны никак не могли придраться к тому, что делала их «Божественное Дитя», поэтому он обратил свой взор к Гараму, как бы умоляя его помочь.

- Сдавайся. Даже если бы я что-то сказал, ничего бы не изменилось.

  Услышав это, Шаймуль обиделась.

- "Свирепый Клык", разве это не делает меня полной дурой в этой ситуации?

- Действительно, "Благородный Клык". Я не могу не беспокоиться о тебе, как  глава клана и как старший брат. Тебе лучше проверить, какие выражения лица у членов клана, услышавших твои слова.

  Когда Гарам сказал это, принимая торжественный вид, члены клана, которые случайно оказались рядом, разом отвернулись от Шаймуль.

http://tl.rulate.ru/book/38695/835487

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь