Готовый перевод Blue Phoenix / Голубой Феникс: Глава 104. Вяленое мясо

Негласная угроза повисла в воздухе, а все присутствующие явно испытывали облегчение. Хуэй Ю, не заметив ни единого признака беспокойства по поводу его последних слов, недовольно нахмурился. Похоже, этот Корпус Дракона действительно настолько грозный.

Хмурый взгляд исчез также быстро, как и появился, а друзья мысленно для себя отметили запомнить слово "Корпус Дракона." Завтра, когда они отправятся на поиски информации, эта тема определенно станет номер один.

На ужине говорили немного, но Хуэй Ю все же успел выделить два важных факта: во-первых, есть туннели, где живут эксперты, и во-вторых, Корпус Дракона.

Обдумывая полученную информацию, Хуэй Ю выдвигал различные теории, но одно было ясно точно - пещера, в который они сейчас находились, соединяется как минимум еще с одной пещерой, где живут культиваторы, контролирующие местных и прилегающие территории.

Хуэй Ю полагал, что Корпус Дракона имеет отношение к Лазурному дракону, поскольку эти подземелья располагаются под его Королевством. Вероятно, они появились еще в те времена, когда Лазурный дракон ходил по земле, или Корпус Дракона получил свое название совсем по другой причине?

Жажда найти ответы полностью поглотила Хуэй Ю. Ему не терпелось поскорей увидеть эти туннели, но сначала нужно было найти Солнце и вернуть ее Законам.

Внезапно в его сознании сквозь непроглядную тьму непонимания законов пробился маленький лучик света, и Хуэй Ю почувствовал, как наконец что-то начал понимать.

Он держался за этот свет всеми силами. Прежде чем встать и уйти, Хуэй Ю провел еще несколько часов за обменом любезностями и приятными беседами. Поездка его утомила, а потому никто за столом не осмеливался его задерживать. Лишь проводили вежливыми кивками и дружелюбными улыбками.

Следую за ним, друзья сразу же заметили, что что-то не так. Все трое пытались понять причину, почему единственной мыслью Хуэй Ю было поскорей вернуться во двор.

К счастью, по дороге все было спокойно и Хуэй Ю, благополучно добравшись до своих покоев, сразу же сел на пол медитировать. Закрыв глаза, он погрузился в то самое прозрение, которое испытал во время ужина.

Поглядывая на Хуэй Ю, друзья вздохнули и тут же, переглянувшись друг на друга, засмеялись. Хуэй Ю был тем, кто их объединил. Они были с ним во время обучения в Академии, они бок о бок сражались в восстании в Рилуо, они вместе убили немало людей и смогли преодолеть эту травму, они были изгнаны и покинули свои родные дома.

За несколько месяцев своего путешествия они узнали и ту сторону Хуэй Ю, которую раньше не замечали, и это была жажда знаний. Как только его настигало озарение, он тут же все бросал и начинал медитировать. И было неважно, стоит ли он по пояс в реке или мчится по полям.

Обычно в такие моменты Хуэй Ю медитирует не больше часа, но в этот раз все было по-другому. Как только он погрузился в свое сознание, Ша Юнь, Дэнь Воу и Ван Джу Лонг собрались вокруг него, чтобы защитить в случае, если хозяева дома изменят свое отношение к пребыванию молодого мастера в их городе.

Шел час за часом. Сумерки сменились рассветом. Солнце уже было высоко в небе, и из оживленного города начали доноситься звуки.

Посмотрев на Хуэй Ю, сидящего уже несколько часов в одном и том же положении, Дэнь Воу наконец встал и вытянул свое затекшее тело.

"Похоже, он пробудет в таком состоянии еще какое-то время" - сказал он, потянувшись еще раз. "Предлагаю разойтись. Один из нас останется здесь, чтобы присмотреть за ним, остальные пойдут в город добывать информацию."

Ван Джу Лонг с Ша Юнь согласно кивнули. Дэнь Воу подумал немного, а затем взял за руку Ван Джу Лонг.

Ша Юнь была рада остаться. Она быстро юркнула к Хуэй Ю, устроившись рядом. Убедилась, что ни она, ни ее волосы, разделяющие их друг от друга, никак не мешают медитации.

Ван Джу Лонг, глядя на эту картинку, скривила кислую мину, но быстро приняла свой обычный вид, как только натянула на себя черный плащ. Вместе с Дэнь Воу, тоже одетым в черный плащ, они скрылись за воротами резиденции.

Как только эти двое покинули двор, объявились надзиратели. Они были слишком слабы, чтобы уследить за Дэнь Воу с Ван Джу Лонг, а потому эти двое, как только вышли за ворота, мгновенно растворились в толпе.

Мчась через весь город в поисках рынков, Дэнь Воу был потрясен, обнаружив, что все в этом городе кардинально отличается от того, к чему они привыкли.

Рынков здесь не было. Вместо них был центр раздачи кукурузы. Отправившись туда, Дэнь Воу узнал, что и денег здесь нет, все просто делились тем, что у них есть.

Весь урожай поступал в особняк Городского лорда, где его затем распределяли на каждую семью. К тому же и все ремесленники здесь работали бесплатно.

Получалось, что семья Городского лорда этакая благородная семья, что делится всем своим урожаем с горожанами.

Каждый делал свою работу, но никто из них не получал даже самой маленькой монеты. Они трудились, чтобы заработать право каждую неделю получать еду в центре раздачи.

Обдумывая это, Дэнь Воу улыбнулся. В этом городе не существовало понятия денег, а чтобы получить еду, человеку нужно трудиться, тогда что с сиротами и теми, кто болен и не может о себе позаботиться. У Дэнь Воу тут же возник план - идти надо не к торговцам, а в бедные районы города.

Это те самые районы, которые они увидели первыми, когда только входили в город несколько дней назад. Но как только люди увидели Дэнь Воу и Ван Джу Лонг быстро попрятались в своих домах.

Дэнь Воу остановился посреди улицы и несколько минут все вокруг осматривал. Из-под черного плаща послышался громкий вздох. Одним движением он снял плащ, позволив своему истинному облику вернуться.

Еще вчера Дэнь Воу никто не замечал, поскольку все внимание было приковано к Хуэй Ю. К тому же он был слугой своего господина, а это гарантировало, что никто не вспомнит его лица.

Старшие были обеспокоены внезапным появлением незнакомца, но дети не раздумывая бросились к нему навстречу. Дэнь Воу опустился на колени на землю, чтобы поприветствовать их.

Из кольца он достал несколько кусочков вяленого мяса. Глаза детей засияли от восхищения, и даже не от вида самого мяса, а больше от удивления, что оно появилось из ниоткуда.

Дэнь Воу засунул в рот один из кусочков мяса и, жуясь, поделился остальными с детьми. Он радовался, когда видел, как дети с благодарным видом принимают его подарок.

В дверных проемах домов стали появляться женщины. "Простите" - наконец, набравшись смелости, чтобы заговорить с Дэнь Воу, произнесла одна из женщин. Она стояла, скрестив руки на груди, и явно была обеспокоена.

"Мы можем вам чем-нибудь помочь?" - спросила она. Ее голос слегка дрожал, но она продолжала смотреть на Дэнь Воу, опасаясь того, что он может сделать.

"На самом деле" - начал Дэнь Воу. Он говорил медленно и четко так, чтобы все могли расслышать его слова. "Я ищу кого-нибудь, кто смог бы ответить на некоторые мои вопросы, но все, что я спрошу, должно оставаться в секрете."

На его голос вышло еще несколько женщин. Дэнь Воу пригласили пройти в дом, где ему женщины предложили продолжить разговор.

Ван Джу Лонг стояла за дверью и следила за тем, чтобы никто больше не мог войти.

За городом уже садилось солнце, когда Дэнь Воу с довольным видом вышел из дома. Кивнув Ван Джу Лонг, он накинул на себя черный плащ, и они отправились обратно в резиденцию в свой двор. Дэнь Воу было любопытно, проснулся ли уже Хуэй Ю, потому что ему удалось собрать огромное количество информации.

...

Хуэй Ю был сильно напряжен. Во время ужина его осенило, но он должен был оставаться на приеме. Он изо всех сил удерживал новое знание. И в конце концов ушел с ужина раньше, сославшись на необходимость вернуться в свои покои, чтобы отдохнуть.

Вернувшись, он не мог ни о чем думать, кроме слов, что крутились в его голове. "Законы природы", "Боги", "Способы культивирования". Хуэй Ю был благодарен своим друзьям за защиту. Самое важное сейчас было сфокусироваться на просветлении.

Как только он увидел двор, вздохнул и сразу же сел на землю, закрыл глаза и позволил своей ментальной проекции войти в даньтянь, где погрузился в глубокую медитацию.

Погрузившись в себя, Хуэй Ю мысленно перебирал три слова, которые возникли в золотом луче просветления.

Этот мир основывался на законах природы. Каждый закон это неоспоримый постулат, который нельзя изменить.

Солнце восходит на небо и светит в течение дня, чтобы потом его сменила луна, и наступила ночь. Ветер дует. Время идет, и неважно, что происходит на континенте и в королевствах.

Но законы природы не ограничиваются только солнцем и луной, или временами года и погодой. Все соприкасается с законами природы, каждый закон заранее известен и создан Богами. Человеку, чтобы быть вне закона, нужно самому стать Богом. Он должен стать создателем.

Закон времени делает такую возможность очень сложной для достижения. Закон смерти всегда рядом, но закон культивирования доступен каждому человеку и позволяет добиться того, чего пожелает.

Хуэй Ю сидел неподвижно и хмурился. Он понял некоторые важные вещи, но многое все еще оставалось слишком далеким для понимания.

Этот мир состоит из законов, они созданы Богами, что создали этот мир. Они стары как этот мир, они живут и умрут вместе с этим миром. И несмотря на то, что Солнце забрали, она по-прежнему является истинным законом, а это значит, что пока этот мир существует, будет существовать и она.

Похоже, ее спасение это испытание, которое Лан Фэн устроил ему, надеясь помочь улучшить культивационную базу.

ПРИЯТНОГО ЧТЕНИЯ! ЛАЙК, лайк, ЛАЙК!

http://tl.rulate.ru/book/38659/1485468

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь