Готовый перевод Blue Phoenix / Голубой Феникс: Глава 61. Три зверя. Три сестры.

Возвращение в лагерь через густой непроходимый лес заняло у Хуэй Ю много времени, и пока он шел, все размышлял. Ему было не по душе, что недавний враг теперь будет повсюду следовать за ним, но другого варианта как убить, чтобы освободиться от клятвы зверя, он не знал.

Ему совсем не хотелось убивать красивую девушку, что шла позади, но и брать ее с собой было как-то неправильно. Не говоря уже о том, что она полностью подчинилась ему. От этих мыслей голова шла кругом.

"Вот только не надо мне жаловаться." - хохоча от всей души, сказал Лан Фэн. "Иметь в услужении красивую девушку не так уж и плохо. Если не собираешься обладать ею, тогда я не откажусь это сделать сам."

"Ну все хватит." - прошипел Хуэй Ю, пытаясь вразумить феникса, но быстро понял, что Лан Фэн все еще пребывает в шоке от увиденного, все-таки человекоподобное магическое животное по собственной воле дала клятву зверя .Но он был приятно удивлен в отличие от Хуэй Ю, которого охватило не просто удивление, а в большей степени отчаяние.

Сегодня палатки находились на берегу красивой речки, протекающей через лес. Земля была устелена прекрасными цветами, а вокруг бродили магические животные низкого ранга, придавая месту уют.

Речка была довольно широкой. Широкой настолько, что ребята могли увидеть лучи солнца, пробивающиеся сквозь ветви деревьев, но не настолько, чтобы не могли увидеть противоположный берег.

Каждый день группа перемещала свой лагерь в новое место, где они могли бы поохотиться. Один всегда должен был оставаться охранять палатки и готовить ужин. Того, кто останется определяли жребием по палочкам. Сегодня это был Гао Ян.

Когда Хуэй Ю увидел, что в лагере кроме Гао Яна никого не было, вздохнул с облегчением.

"Что она здесь делает?" - спросил старший мальчик, нахмурив брови, переводя взгляд с котелка, где готовилось тушено мясо, на них двоих. По его лицу было видно, что он не настроен враждебно, скорее просто сбит с толку.

Прошло три недели со дня схватки с полукровками, и результатом стал огромный прорыв для всех ребят. Они даже в какой-то степени были благодарны этим человекоподобным животным, хотя это было самое опасное в их жизни событие. Как говорится, кто не рискует, тот не пьет шампанского.

"Ей интересны люди." - неуверенно ответил Хуэй Ю, ведя ее к костру, чтобы усадить на бревно. "Садись." - приказал он, как будто говорил это непоседливой маленькой девочке или щенку. Девушка-змея, свернув хвост и не возражая такой манере общения, села, куда было сказано.

Ша Юнь жила в Магическом лесу долгие годы, и многие наемники знали, что нужно избегать три места, где как раз таки обитали три сестры полукровки. Девушкам нравилось устраивать засады на ничего неподозревающих культиваторов. Конечно, наемники могли убить сестер, но они с этого ничего не получили бы, так как их сила больше, чем они получат от звериных ядер, так что можно сказать полукровки жили без тревог и забот.

Ша Юнь с сестрами знали, что в их жилах течет человеческая кровь, и именно она наделила их необычным разумом, столь отличным от разума простых магических животных. Благодаря своему уму они смогли подружиться с хозяином леса, магическим животным в ранге Святого. Ему было скучно одному, а с ними он мог разговаривать.

Однако, несмотря на то, что их разум развивался, сестры жили в дали от людей. Их ментальное развитие было на уровне тринадцатилетних девочек подростков, отсюда и любопытство. Ведь они никогда не покидали свой дом и ничего не знали об удивительном мире за пределами леса.

Ша Юнь была именно такой. Она была очень любознательной и, конечно же, не могла задаться вопросом "какие они, эти люди?". Всю жизнь ее учили тому, что люди - враги животным, и что она должна убить человека на месте, иначе он убьет ее. Это был закон Магического леса - выживает сильнейший.

Год за годом она жила по этому принципу, пока однажды она не встретила сильного мальчика, способного появляться из ниоткуда. Он победил в бою, но пощадил и ее, и ее сестер, к тому же позволил им уйти и исцелил.

Этот человек был другим, и Ша Юнь стало интересно, какой он, этот человеческий мир. В одночасье ее ограниченный лесом мир открыл свои границы. И хотя для нее это означало подчиниться и отдать свою жизнь в руки молодого господина, она помнила, что ее жизнь уже принадлежала ему, и он позволил ей с сестрами уйти. И только исходя из этого, она считала, что обязана ему жизнью.

"Привет" - внезапно раздался голос и вытащил ее из раздумий. Она подняла свои серебристые глаза и посмотрела на юношу, стоящего прямо перед ней. Она сразу поняла, что он немного старше Хуэй Ю и вспомнила, что он дрался с ее сестрой. Однако прямо сейчас он мило улыбался, а его единственной реакцией на нее была удивленно приподнятая бровь, когда он увидел ее серебристые глаза.

"Меня зовут Гао Ян" - представился юноша. "Я так понимаю, ты еще не умеешь говорить человеческим языком?" - спросил он, и Ша Юнь лишь кивнула в ответ. Она не ожидала, что этот юноша заговорит с ней таким образом.

Девушка тихо рыкнула, пытаясь скопировать слова, которые произнес Гао Ян, но ничего не вышло. Расстроившись, она забарабанила своим змеиным хвостом по земле.

"Ее зовут Ша Юнь." - сказал через плечо Хуэй Ю, когда направился к реке, чтобы помыться. От ежедневных схваток с магическими животными он покрывался грязью и кровью, которая уже через короткое время начинала ужасно зловонить.

Берег был покрыт мягкой травой, а небольшой склон вел вниз прямо к прохладной воде. Прыгнув в воду, Хуэй Ю вздрогнул, но вскоре тело привыкло к холоду. Он оттер кожу и довольно выдохнул, лег на воду и, закрыв глаза, позволил течению отнести его тело вниз по реке за пределы лагеря. Вода медленно успокаивала его перенапряженные мышцы и уставшее тело.

Внезапно в воздухе раздалось громкое рычание. Хуэй Ю мгновенно насторожился, но прежде чем он успел что-то разглядеть, сверху перед ним приземлилась большая тень, обхватила его за талию и потащила против течения.

Посмотрев вниз, Хуэй Ю увидел змеиный хвост. В висках запульсировало, когда его тело выбросили на берег словно только что пойманную рыбу.

Понимая, что сопротивляться бесполезно, Хуэй Ю позволил змеиному хвосту оттащить его и усадить на мягкую траву перед Ша Юнь. Девушка посмотрела на него нежным мягким взглядом.

Легкое недовольное рычание вырвалось из горла полукровки, она втянула свои острые когти и схватила пальцами лицо мальчика, заставляя его смотреть прямо ей в глаза, в которых отражалось беспокойство.

"Она хорошая девушка" - заметил Лан Фэн, сидя в даньтяне. "Тебе нужно с ней спариться и наплодить маленьких змеек-малышей. Мне всегда было интересно, как появляются смешанные змеиные дети, может из яиц?"

"Я пас" - быстро ответил Хуэй Ю Лан Фэну. "Со мной все в порядке" - сказал он вслух, чтобы Ша Юнь знала, что он не пострадал в реке, и направился обратно на берег, где оставил одежду.

Даже сейчас хвост крепко сдавливал живот, и Хуэй Ю пытался освободиться. Ша Юнь полностью игнорировала его действия и держала настолько крепко, что он не мог вырваться, как ни старался.

"Ша Юнь!" - возмутился Хуэй Ю. "Я не могу одеться, убери свой хвост!" Наконец хвост отцепился. Хуэй Ю громко и недовольно вздохнул. Быстро надел свою одежду и повернулся. Гао Ян надрывался от смеха. Ша Юнь сидела у костра с надутыми губами, как будто ее ни за что ни про что отругали.

Хуэй Ю накрыла мигрень. У него было ощущение, что он внезапно стал родителем взбалмошного маленького ребенка. И в тоже время ему приходится бороться с искушением Лан Фэна наделать маленьких змеек. Понятное дело, извращенную птицу внутри него одолевает звериный инстинкт продолжения рода.

Как только Хуэй Ю закончил одеваться, увидел вдали близнецов. Они шли в сторону лагеря все грязные, но очень довольные.

Вернувшись в лагерь и увидев огромную девушку-змею, сидящей у костра, близнецы слегка удивились. Однако Ронг Син вела себя так, будто ничего необычного в этом нет. Она вежливо с ней поздоровалась и представилась.

Ша Юнь попыталась ответить, но опять ее глаза погрустнели, потому что все, что слетало с ее губ, было обычным тихим рычанием.

"Хуэй Ю!" - раздался в воздухе голос Ронг Син. Хуэй Ю напрягся, голос был очень злой. Он поднял глаза и увидел, как Ронг Син быстрыми шагами направлялась к нему. Обычно спокойная Ронг Син кипела от злости так, что даже ее красивое лицо исказилось. Не успев среагировать, Хуэй Ю получил жгучую пощечину.

"Как ты мог?!" - сказала она тихим и очень недовольным голосом. Но как только она ударила Хуэй Ю, резко возник яркий свет, и Ша Юнь уже стояла между двумя подростками, угрожающе рыча и тряся хвостом, словно готовилась к атаке.

"Ша Юнь, отойди" - вздохнув, сказал Хуэй Ю, сел на траву и посмотрел на свою разозлившуюся подругу. "Ну что не так?" - спросил он как раз в тот момент, когда в лагерь вернулся Ма Конг.

Не обращая внимания на друга, Ронг Син показала на Ша Юнь, а затем сквозь зубы прошипела: "Посмотри на Ша Юнь! Она выполнила свою часть сделки, а ты заставил ее дать тебе клятву зверя!"

Хуэй не сдержался и засмеялся. Как бы он хотел, чтобы этой клятвы не было!

"Так все, успокойся" - закончив наконец смеяться, сказал Хуэй Ю. "Она сама инициировала клятву, здесь жертва я. И что мне теперь делать с этой женщиной? Она собирается повсюду за мной таскаться."

Слова Хуэй Ю поставили ее в тупик. Она очень удивилась и была в замешательстве. Хуэй Ю не винил ее, у любого бы из них была точно такая же реакция. Кто бы мог подумать, что человекоподобное по собственному желанию даст клятву зверя.

"О, к нам присоединилась еще одна красотка?" - послышался голос Дэнь Воу. Он взял чешуйчатую руку Ша Юнь, нежно поцеловал, и улыбаясь, подмигнул.

"Если бы мое сердце не похитила Ронг Син, то последовал бы за тобой хоть на край света. О боже, у тебя серебристые глаза! "

*ПРИЯТНОГО ЧТЕНИЯ!

Спасибо, что покупаете главы. За лайки переводу и книге тоже безмерна благодарна. Хорошего дня и настроения.

http://tl.rulate.ru/book/38659/1206508

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь