Готовый перевод Dark Moon: Rise of The Dark King / Темная Луна: Восстание Короля Тьмы😌📙: Глава 112 Хаотическая встреча IV

Как только Ангел и Фрост закрыли дверь, король Эвдон заговорил.

-У вас есть что сказать? - Несмотря на то, что он был зол, он сохранил самообладание.

Дворяне не ответили, в комнате воцарила неловкая тишина. Они не ожидали, что Ангел позволит королю Эвдону взять на себя собрание после того, как он уйдет. Но, несмотря на то, что сказали повстанцы и как некоторые из них пытались свергнуть короля Эвдона, в их лицах и глазах не было страха. Они знали, что Ангел взял на себя всю военную мощь Зефира. Генерал Феранд, доверенный генерал короля Эвдона, был мертв, в то время как других генералов не было в столице. Вдобавок Роза ушла на Эвфорион. В настоящее время, хотя король Эвдон все еще имел статус короля, как правителя Зефира, у него не было никакой власти, его положение было просто пустым статусом. Они боялись только Ангела в этом месте, даже положение генерала Фроста в их глазах было выше, чем у короля Эвдона.

Между тем сторонники семьи Харт, хотя они по-прежнему поддерживали позицию короля Эвдона во имя мира Зефира и стабильности аристократии, ясно осознавали, что король Эвдон потерял свою власть.

-Я делал все возможное для Зефира, но вы предали меня и хотите свергнуть меня. Разве вам не стыдно за это? - официально сказал король Эвдон. Его гнев уже был в его голове, но ему все еще нужно было сохранять самообладание.

-Простите нас, ваше величество. Но мы не можем сдержать нашего разочарования по поводу вашего решения, которое привело к этой войне. Честно говоря, именно мы чувствуем, что вы нас предали своим односторонним решением, - без стыда сказал маркиз Дигори.

-Как забавно, маркиз Дигори. Я сказал, что это потому, что третья сторона пыталась воспользоваться этим. Но вы даже не спросили об этом, - ответил король Эвдон.

-Могу я узнать, кто они, ваше величество? - спросил другой дворянин.

-Мятежники, конечно, - сказал король Эвдон. Несмотря на то, что именно Астерия вовлекла Зефир в эту войну, он и Ангел решили свалить вину на повстанцев. Они сделали это по двум причинам: первая - спровоцировать повстанцев, а вторая - предотвратить новую войну между Зефиром и Астерией. Это также было сделано, чтобы избежать дискриминации торговцев Астерии, которые жили в Зефире.

-Что ... - Некоторые из повстанцев не могли принять эту клевету, но они подавили свое раздражение, поскольку, если бы они разозлились, другие дворяне осознали бы их личность. Тем временем другие дворяне перешептывались друг с другом, услышав это признание.

Видя, что его друзья почти потеряли самообладание, герцог Бартлет решил начать действовать.

-Я знал это! - сказал он с раздраженным ворчанием. Затем он обратился к королю Эвдону.

-Ваше Величество, позвольте мне помочь вам позаботиться об этих повстанцах. Их нужно уничтожить!

-Я тоже помогу, Ваше Величество, - сказала Иветта. Затем она вежливо поклонилась.

-Мой отец отдал свою жизнь, чтобы защитить семью Харт. Я не возражаю сделать то же самое, что и он. - Она намеренно упомянула имя своего отца, чтобы напомнить королю Эвдону о заслугах ее семьи.

Тем временем другие повстанцы быстро уловили намерение герцога Бартлета и Иветты, что их позиция перешла черту, почти обнажив их маскировку.

Маркиз Дигори вздохнул, делая вид, что сожалеет.

-Я не знал, что повстанцы замешаны в этом деле. Все сложнее, чем я думал.

-Война между Зефиром и Эвфорионом определенно идет в их пользу. Почему я никогда раньше не думал об этом, - пробормотал виконт Гилберт. Его голос был слишком громким для бормотания, так как он хотел, чтобы его услышали все.

-Я думаю, что вместо того, чтобы сражаться друг с другом, мы должны помочь королю решить эту проблему, - спокойно сказала Иветта, как если бы она была на стороне короля Эвдона.

-Я согласен, - сказал герцог Бартлет. Чтобы легче было убить короля Эвдона, герцог Бартлет должен был сначала подойти к нему и претворится, его союзником.

Затем один за другим дворяне, которые плохо высказывались о короле Эвдоне, встали со своих стульев и поклонились.

-Надеюсь, вы простите нашу глупость и наши слова, ваше величество.

Король Эвдон вздохнул, так как не ожидал, что его последняя наживка не сработает. Ангел сознательно оставил его в покое и заставил сказать это, чтобы вышедшие из себя мятежники напали на него. Пока элитные войска Эвфориона были готовы прикончить их. К сожалению, слова герцога Бартлета и Иветты их успокоили.

-Надеюсь, это больше не повториться, - сказал король Эвдон. Затем он встал со стула.

-Собрание на этом заканчивается. - Поскольку эта наживка не сработала, не было других причин держать их здесь больше.

Как и прежде, они поклонились, и король Эвдон направился к выходу.

"Вся наживка брошена, осталось только дождаться результатов", - подумал король Эвдон.

http://tl.rulate.ru/book/38656/1300450

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь