Готовый перевод Dark Moon: Rise of The Dark King / Темная Луна: Восстание Короля Тьмы😌📙: Глава 45 Настоящие предатели Астерии

Была уже полночь, ночь в городе Вечной Гармонии казалась более тихой, чем обычно. В одиноком городе тени быстро перемещаются группами. Они бросили небольшой якорь, который был привязан веревкой к стенам замка Золотого Света, и начали подниматься. Как только они вошли, то сразу же разошлись.

Им не составило труда проникнуть в замок. После ухода Ангела и пограничных войск Эвфорион еще не прибыл в столицу. Охрана замка ослабла. Их цель - семья Рейнхарт. Если им удастся убить их и подстрикнуть мирных жителей, говоря, что это план короля Эвфориона. Они смогут использовать гнев народа, чтобы помочь восстанию и отбить армию Эвфориона от Астерии. После этого, конечно, Астерия попадет в их руки.

Король Джервис погрузился в глубокий сон, когда несколько теней проскользнули через окно в его комнату. Один из мятежников подошел к нему и поднял меч. И как раз собирался ударить его мечом.

- Транг!

Белый меч оттолкнул его меч в темноте, и когда он уже собирался повернуться, другой белый меч пронзил его.

Фрост выдернул меч, и тело мятежника безжизненно упало. Он перевел взгляд на остальных мятежников, которые тут же выхватили мечи и приготовились напасть на него.

В то время как Король Джервис проснулся, услышав шум. Он был удивлен, когда увидел, что несколько вооруженных людей сумели проникнуть в его комнату, и еще больше удивился присутствию Фроста рядом с ним.

- Генерал Фрост, что случилось?- сказал он.

-Вам не о чем беспокоиться, Ваше Величество. Его Величество Король Ангелус послал меня защитить вас от мятежников. Пожалуйста, отдохните, позвольте мне позаботиться о них, - ответил Фрост. Затем он бросился на них, размахивая мечами.

Король Джервис фыркнул, в то время как его рука двинулась, чтобы схватить Меч короля на боковом столике.

-Ты думаешь, я слишком стар, чтобы справиться с такими слабыми мятежниками, как они?- сказал он, спрыгивая с кровати и вытаскивая меч.

А пока - в комнате Илекса. Флейра и Илекс стояли, прижавшись друг к другу спинами. Мятежники окружили их.

-Мне не нужна твоя помощь, - сказал Илекс, когда его взгляд скользнул по врагам.

-Я здесь по приказу Его Величества Короля Ангелуса, - ответил Флейра.

- ТСК! Это еще больше раздражает. Как он смеет смотреть на меня сверху вниз, - сказал он, взмахнув мечом в сторону врага.

В комнате Офелии стоял Ангел, направив меч на шею герцога Оуэна. Вокруг валялись трупы мятежников, а позади него стояла Офелия, вцепившись дрожащими руками в его мундир.

- Герцог Оуэн, я не ожидал, что ты предашь семью Рейнхарт, - сказал он.

-Разве мы оба не предатели?- ответил герцог Оуэн.

-По крайней мере, я никогда не был таким жадным, как ты.

- Хм! Лицемер! Разве ты не узурпировал трон Эвфориона, потому что хотел стать королем?- саркастически заметил герцог Оуэн. Затем он саркастически улыбнулся.

-Разве ты не рад, что можешь отомстить? Разве тебе не надоело быть растоптанным своей семьей? Почему бы тебе не убить их и не отдать Астерию мне? Я гарантирую, что позабочусь об Астерии для тебя, - повторил он. Он уже давно ждал этого момента.

Первоначально он планировал восстать после победы короля Джервиса над Эвфорионом. Таким образом, он мог бы получить сразу два королевства, кроме того, с государством Астерии, которое только что оправилось от войны, ему было бы легче захватить трон.

- Понимаю ...- ответил он. Внезапно он взмахнул мечом и одним ударом обезглавил герцога Оуэна. Офелия быстро закрыла глаза от страха, когда ее руки крепче сжали его.

-Если ты можешь предать короля Джервиса сейчас, разве ты не сможешь сделать то же самое со мной позже?- холодно сказал он, глядя на разорванное перед ним тело герцога Оуэна.

http://tl.rulate.ru/book/38656/1054003

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь