Готовый перевод Dark Moon: Rise of The Dark King / Темная Луна: Восстание Короля Тьмы😌📙: Глава 32 Делегация Астерии

Солнце ярко сияло в небе города Жемчужных Врат, карета герцога Оуэна возвращалась, проехав проверку перед городскими воротами.

Герцог Оуэн Эмери Кристофур, один из уважаемых аристократов Астерии и один из самых влиятельных при дворе. Ему было поручено лично доставить приглашение короля Джервиса новому королю Эвфориона. Он должен был направиться прямо в город Люминус, но поскольку это был его первый визит в Эвфорион, он взял на себя инициативу посетить город Жемчужных Врат, чтобы увидеть этот крупнейший торговый город на континенте Андромеды.

Он оглядел окрестности из своего экипажа. Красиво построенные здания и магазины были аккуратно выстроены в ряд. В городе было очень оживленно с большим количеством иностранных купцов и торговцев.

- Это действительно невероятно. Я никогда не видел такого яркого и красивого города, кроме того, он очень хорошо обустроен. Новый король Эвфориона -поистине талантливый и умный человек. Я очень надеюсь, что он примет приглашение Астерии и наладит с нами сотрудничество.

Затем его экипаж проехал мимо рынка, который привлек его внимание, на этом рынке было так много киосков, аккуратно выстроенных и проходящих мимо людей. Хотя он часто бывал делегатом в других королевствах,он никогда не встречал такого рынка. Он хотел проверить его, но рынок был очень переполнен, и ему было бы трудно попасть туда в своей карете.

Наконец он решил проверить его пешком.

- Остановите карету!

Кучер остановил экипаж, а за ним и кавалерию. Он вышел из кареты, к нему тут же подошли стражники.

-Вам что-нибудь нужно, Ваша Светлость?

-Я проверю этот рынок.- Ответил герцог Оуэн, указывая на ближайший рынок, затем перевел взгляд на стражников и указал на двух крепких охранников.

- Ты и Ты, следуйте за мной, остальные ждите меня здесь.

Он направился к рынку в сопровождении двух своих охранников. Увидев его роскошную одежду, торговцы немедленно набросились на него, как только он вошел на рынок и предложил свои товары.

- Сэр, вас интересует шкура Кровавоглазого кролика? Из него можно сделать красивое пальто.

- Сэр, это энергетический напиток из Зефира, я гарантирую, что этот напиток заставит вас пробежать много миль, не чувствуя усталости.

- Сэр, это редкий священный браслет из Гармонии, если вы будете носить его, он принесет удачу на всю вашу жизнь.

Он только покачал головой, продолжая идти мимо них. Вдруг кто-то подошел с противоположной стороны и закричал.

- Король идет! Король идет!

Внезапно люди возбужденно побежали в сторону этого человека, и с каждой секундой их становилось все больше. Герцог Оуэн был сметен толпой и отделен от своей охраны на другую сторону рынка. Герцогу Оуэну удалось спастись только после того, как толпа рассеялась и заняла пустую часть улицы.

-Я никогда не видел так много людей, которые были бы рады просто увидеть своего короля.

Он знал, что должен вернуться к экипажу или перегруппироваться с охраной. Но любопытство заставляло его стоять и ждать, когда проедет карета короля.

http://tl.rulate.ru/book/38656/1037206

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь