Готовый перевод I'm the King Of Technology / Я король технологий! 🤴🏻🏰: Глава 78 – Битва при Сангрии-сити

Две группы людей стояли друг против друга, готовясь к битве.

Слизерин был действительно взбешен.

После всех его планов, путешествий и интриг, он все еще оказался в ловушке этого ублюдка.

Разве это не было величайшим позором для него? Во всем виноваты эти ублюдки!!

Почему он не может просто умереть?

Черт!!

Уильям вошел в комнату с десятью мужчинами, так что Слизерин подумал, что это все люди, которые у него были.

В отчетах Слизерина говорилось, что Уильям обычно приходил сюда с 15 людьми. И так как они уже позаботились о 5 охранниках, Слизерин подумал, что было бы логично, чтобы Уильям имел только 10 человек прямо сейчас.

Так или иначе, Слизерин все еще улыбался своей победной улыбкой.

-Ну и что с того, что я ищу тебя? Даже если тебе удалось заманить меня и людей в ловушку, ты действительно думаешь, что сможешь остановить меня

Хммм! Хватит болтать. Отдай свою жизнь, и я, возможно, просто отпущу тебя!! - Холодно сказал Слизерин.

Уильям улыбнулся.

- Глупышка, неужели ты думала, что это все мои люди?"

Тут же вышли еще 5 человек. Откуда же взялись эти люди? Слизерин не мог не задаться вопросом.

Сейчас их было 15 на 15 человек, исключая его и этого ублюдка. Так что теперь битва была ровной.

Но что с того? Он все еще собирался убить ласку.

-Как я уже сказал, отдай свою жизнь, и я, возможно, пощажу тебя, - холодно повторил Слизерин.

Все, кто был на стороне Уильяма, были совершенно сбиты с толку тем, что сказал Слизерин.

Отдать свою жизнь? Разве не ты сейчас в ловушке? Откуда у тебя такая уверенность в себе?

Уильям посмотрел на бредящего Слизерина и понял, что этот человек тщеславен.

Было ясно, что Слизерин всегда считал, что он намного лучше всех остальных.

Уверенность — это хорошо, но иногда она может привести к недооценке своих врагов.

Прямо сейчас, 50 скрытых рыцарей Уильяма позаботились о подчиненных Слизерина, которые должны были окружить периметр.

Уильям не хотел использовать своих скрытых охранников, чтобы сражаться со Слизерином, поэтому он использовал других людей, которые обычно следовали за ним в дневное время, чтобы сражаться в этой битве.

- Ваше право, давайте прекратим эту чушь и перейдем к делу, хорошо?"

Уильям тут же замахнулся своим острым железным мечом на людей, которые действовали как щиты.

Люди Слизерина окружили его, пытаясь защитить от врага.

Битва наконец-то началась.

- Чок!'

Враг блокировал атаку Вильгельма.

Когда вены на его руках вздулись, Уильям снова взмахнул мечом и завершил атаку ударом в грудь врага.

Их строй был нарушен.

Враг быстро поднялся с земли и сердито завопил.

- Ублюдок! Умри!

Противник на полном ходу взмахнул мечом горизонтально, целясь Уильяму в шею.

Уильям тут же упал навзничь на землю, как бы пригибаясь.

Он быстро использовал свою спину и руки, чтобы оттолкнуться от Земли, и использовал свои ноги, чтобы ударить подбородок и лицо своего врага.

- А-а-а! - закричал враг.

Из ноздрей его врага сочилась кровь.

Поднявшись с земли, он изо всех сил взмахнул мечом и мгновенно отсек врагу голову.

- Фу...

Голова покатилась по полу, а из шеи мертвеца потекла кровь. Тело тряслось, как курица, у которой отрубили голову.

Как раз в тот момент, когда Уильям собирался взглянуть на ситуацию в комнате, к нему подошел еще один враг.

Когда битва в комнате продолжалась, глаза Слизерина широко раскрылись, когда трое из его людей упали на пол, как мухи, в то время как его враги даже не потеряли ни одного человека.

Почему все так обернулось?

В этот момент он должен был искать способ сбежать.

Он оглядел комнату, и когда увидел окно в углу, его глаза загорелись.

Люди Уильяма сражались и продолжали наступать, пытаясь добраться до Слизерина, который теперь пытался сбежать через окно.

Слизерин быстро разбил деревянные оконные рамы и выпрыгнул наружу.

Он быстро сбежал с четырьмя своими людьми, когда проходил через кусты на кладбище.

Уильям, который видел, как Слизерин бежал, приказал 4 своим людям следовать за ними.

Когда Слизерин бежал, он был потрясен, увидев людей Уильяма у себя на хвосте.

Черт возьми!!

- Босс, я их задержу.

С этими словами двое его подчиненных остановились и вытащили свои мечи из ножен, которые были пристегнуты за их спинами.

Они успокоились, готовясь к бою.

- Цок, цок, цок.

Пока Слизерин бежал, он продолжал слышать звуки ударов мечей друг о друга.

Он знал, что его люди определенно умрут сегодня ночью.

Дело было не в том, что Слизерин заботился об их жизни или испытывал к ним какую-то глубокую привязанность. Просто обучение нового посоха или рыцарей заняло бы годы, и это уже было для него хлопотно.

Почему ему будет плохо, если они умрут за него?

Разве он не был их боссом? Разве они не должны были сражаться за него?

Такие люди, как он, действительно заботились только о том, чтобы поднять свои армии и завоевать новые территории, людей или объекты.

Смерть была здесь обычным явлением, так почему Слизерин должен чувствовать себя плохо? Долг его людей-умереть за него, и они успешно выполнили его. Что еще он мог сказать?

Как только они приблизились к своим лошадям, остальные двое мужчин, которые остались со Слизерином, остались позади, чтобы помешать врагам добраться до Слизерина.

Слизерин быстро вскочил на коня и направился к воротам сангрии.

Он должен был быстро уйти вместе с остальными своими людьми, которые уже ждали его за воротами.

Уходя, он не мог не проклинать этого ублюдочного призрачного принца.

Он поклялся, что съест плоть ублюдка и выпьет его кровь, когда ему это удастся.

Уильям стоял на кладбище, глядя на всех 66 своих людей, которые стояли рядом с ним и ждали, когда прибудут остальные.

Прямо сейчас они ждали четверых, которых послали разобраться с убегающей группой Слизерина.

На сегодняшнее шоу Уильям приехал сюда с семьюдесятью мужчинами.

Он держал 50 человек в качестве тайной охраны вокруг кладбища, 10 охраняли базу, и 10 вокруг него.

Первые 2 человека, охранявшие базу, не пострадали от людей Слизерина, так как скрытые охранники легко справились с врагами, как только Слизерин успешно вошел в базу.

Пострадали только трое мужчин, охранявших большую деревянную дверь.

Некоторые были ранены в спину, другие-в живот.

Но до сих пор никто не умер. Как только четверо мужчин вернулись, они доложили об этом Уильяму.

- Милорд, мы завершили миссию, - сказали они, опускаясь перед ним на колени.

- Слизерин Корд мертв?"

- Нет, милорд."

-А как насчет его людей, которые бежали вместе с ним?"

- Все мертвы, милорд!"

-А его люди за воротами?"

- Все мертвы, милорд!"

- Хорошо!!"

http://tl.rulate.ru/book/38384/1061083

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь