Готовый перевод Seaborn / Рожденный морем (ЛитРПГ): Глава 19. Волшебник из Тулисанга, ч.2

- “Оно того не стоит” - сказал я скорее себе, чем Смитти. И он согласился. Я сложил свой "список товаров" и нащупал кошелек прежде, чем не забыл положить его в сумку – я все еще не до конца привык к нему, как бы удобно это ни было.

- “Ну и куда же ты сегодня направляешься?" - Спросил Смитти.

- "Сегодня же?" - Повторил я. - “Это мы еще посмотрим. Сначала я сделал бы остановку в местной библиотеке.”

Смитти вздохнул. - “Пожалуйста, просто убедитесь, что вы делаете какую-то работу каждую неделю." - Он снова повернулся к Сиду. - “Как я уже говорил, работа на бригантине будет выполнена. У портового торговца какой-то идиот пришел в его лавку и продал ему необходимые нам вододышащие зелья по восемь золотых за штуку! Мы получим их от него в 10 часов.”

Моя бровь дернулась, когда я уходил, и я остановился в дверях. Не нужно было быть гением, чтобы связать все воедино. Мое желание исправить цену и рассказать Смитти, как его обманули, было компенсировано тем фактом, что меня уже называли

идиотом за то, что я отпустил их в 8 золотых. действительно ли я хотел признать, что отпустил их за 5?

Смитти, казалось, был счастлив быть обманутым на 10 золотых, поэтому я решил не выставлять себя напоказ.

Маршрут, по которому я добрался до библиотеки, привел меня в ту часть города, где я еще не был. До сих пор только портняжная мастерская мамы Джо находилась в нескольких кварталах от доков. Библиотека находилась у городских ворот, на другом конце города.

У меня сложилось впечатление, что доки включали в себя разные территории, возможно, управляемые бандами или властными бизнесменами. Здесь было четкое разграничение между "Тулисангом" и "контролируемым правительством Тулисангом". Здания были очищены, так что никто не мог пробираться по крышам между зонами, дорожные блокпосты – пока они были открыты – обещали, что квартал будет готов к действию в любой момент.

Ближе всего к вооруженным охранникам, которых я видел раньше, были те парни с похожими повязками на руках. Здесь группировавшиеся солдаты, одетые в цвета Андроса - желтый и черный - делали плотные патрули. Никто не был откровенно враждебен, но у них был определенный вид группы, находящейся в осаде. Это заставило меня задуматься, что же делали Донован и остальные.

Не может быть, чтобы Донован не был вовлечен в местную политику. Помимо весьма успешного бизнеса, которым он занимался, я видел, как вокруг него собирались большие шишки. Но был ли он бизнесменом, стремящимся максимизировать прибыль, или у него были скрытые мотивы?

Не то чтобы его мотивы имели для меня значение. У меня не было никакого желания совать свой нос в дела кого-то столь могущественного, каким он казался! Вообще никаких!

Ладно, мне было любопытно. Донован был интересным парнем. Я просто не был достаточно любопытен, чтобы сделать какую-нибудь глупость.

Библиотеки, принадлежавшие монарху Антаруса, были превосходными зданиями по размерам, отделке и знаниям внутри. Я ожидал чего-то подобного от здешней библиотеки. В конце концов, у Дагата была впечатляющая библиотека, не так ли?

Может быть, я не ожидал, что все библиотеки будут на этом уровне, может быть, местная здесь была такой же, потому что Тулисанг был портом паршивой овцы. В любом случае, уголок, который занимала библиотека, не вызывал восторга. Я действительно прошел мимо него несколько раз, задаваясь вопросом, не было ли здесь ошибки. Когда я наконец попробовал открыть дверь, то почти ожидал, что она заперта на засов.

Единственным обитателем здания была девочка-подросток, сидевшая на высоком табурете за высоким письменным столом. Она читала - вполне уместно, учитывая обстановку, - но роман выглядел так, что можно было бы покраснеть, читая его, вместо того чтобы давать советы по развитию жизни.

Бросив быстрый взгляд на несколько полок, я подошел к ее столу и прочистил горло. - “Извините …”

Она подняла глаза от своих страниц и встретилась со мной взглядом. Это и легкое сужение ее взгляда были единственными вещами, которые изменили мой подход. - “Что вам нужно?”

- “Вообще-то я искал несколько книг по магии, если они у вас есть. А каков вступительный взнос?”

- "Вход свободный для всех посетителей, любезно предоставленный Его Королевским Высочеством и Управлением развития граждан." - Библиотекарша произнесла это монотонным голосом, который не оставлял сомнений в том, что она должна была произнести эту часть. - "Всем, кто ищет информацию о магии, рекомендуется заглянуть в один из колледжей магов. Все граждане, проявляющие магические способности, обязаны явиться в указанные колледжи для прохождения тестирования. Обучение будет обеспечено после поступления на службу Его Величества.”

- “Я же не гражданин!" - Быстро сказал я. Меньше всего мне хотелось, чтобы меня тащили в колледж для магов.

- “Вот и хорошо," - мягко сказала она, возвращаясь к своей книге.

Я посмотрел между ней и ох-каким ограниченным количеством полок. - “У вас нет никаких книг по магии?”

- "Кажется, я только что это сказала.”

- “Ну и что же у вас тут есть?”

Клянусь, у нее был злобный блеск в глазах, когда она пристально посмотрела на меня и сказала:

- "Неужели?

Как же мне научиться всему, что связано с магией?”

Она облизала палец и приготовилась перевернуть страницу. - “Почему бы тебе не пойти к этому старому волшебнику? Разве не туда все вы, пираты, ходите?”

Я положил руки на бедра, восхищаясь ею. Какая-то часть меня жалела, что я не постарел на десять или двадцать лет, чтобы иметь хоть какой-то вес за лекцией, которую я хотел ей преподать. Я был поражен тем фактом, что она приняла меня за пирата и ничуть не волновалась. Был также факт, что у Тулисанга был специальный инструктор по магии в магическом обществе, где все было строго регламентировано. И она назвала его волшебником? Я был почти уверен, что пользователи магии назывались по-разному в зависимости от региона,но люди обычно называли магию магией.

Я решил не продолжать разговор о "юной леди" и вместо этого спросил дорогу к этому "волшебнику". Она махнула рукой в сторону двери.

- “Ему следовало бы оставить здесь несколько брошюр.”

Я без труда разглядел их на деревянном подносе у двери. Среди красочных рекламных объявлений о магических знаниях и занятиях был указан домашний адрес. Это показалось мне смелым шагом - рассказать всем, где находится твой дом.

Я раздумывал, стоит ли это делать, но перед уходом повернулся к библиотекарше и поблагодарил ее за помощь. Она не обратила на меня внимания. Я покинул библиотеку, не заполненную идеями магической теории, чтобы практиковать, как я намеревался, но с гораздо более загадочным вопросом: как может легкомыслие девочек-подростков быть настолько раздражающим?

Адрес колдуна действительно был похож на домашний, в комплекте с виноградными лозами, вьющимися по шпалерам вдоль побеленного сайдинга. Двери и окна были открыты, чтобы впустить свежий воздух до того, как наступит тропическая жара. Я постучал в открытую дверь и заглянул внутрь.

К счастью, я не осматривал чью-то гостиную. Первый этаж дома был чрезвычайно спартанским, с тростниковыми циновками на полу, несколькими небольшими стульями и столами, сложенными у стен, и запертыми шкафами в углу, которые, как я предположил, содержали книги.

- "Здравствуйте?” - Я позвонил. Мгновение спустя в заднюю комнату заглянул мужчина.

- “Да, я могу вам помочь?” - Он был одет в легкую мантию, которая могла быть одеждой волшебников, а могла быть и непринужденной одеждой. Его белая борода была коротко подстрижена. Он не был похож на типичного мага, но все же проверил правильность выбора.

- “Я здесь по поводу обучения магии. А вы что ?.." - Я еще раз просмотрел брошюру. - "Великий волшебник Реншоу?”

- “Да” - ответил мужчина без намека на претенциозность названия. - “Ты хочешь пробудить магические способности?”

- "На самом деле, я приобрел воздух и воду в своем последнем путешествии, и я хочу изучить некоторые основные заклинания.”

- "Неужели?" - С еще большим любопытством спросил Реншоу. - “Ну, это будет еще интереснее. Я беру плату по часам, с доплатой за каждое дополнительное заклинание. Это пять серебряных в час и еще два за каждую инструкцию по заклинанию, независимо от того, берете вы его или нет. Тебе все еще интересно?”

- “Да.”

- “Угу, не многие моряки, как вы. Вы можете начать сегодня днем? У меня есть ученик, медитирующий прямо сейчас, и класс позже.”

- “Я буду работать с классом или только с тобой?”

- "Это плата за частное обучение. Это зависит от моего графика, но фортуна улыбается вам! Случилось так, что мой предыдущий студент-долгожитель только что нанялся на корабль.”

Любой, кто приходил сюда на магические уроки, намеренно избегал спонсируемых правительством колледжей, поэтому я предположил, что местная пиратская команда была одним магом сильнее.

- “Тогда я вернусь сегодня днем. Может, мне еще что-нибудь принести, кроме моих монет?”

“Нет, на сегодня хватит только тебя и твоих монет.”

http://tl.rulate.ru/book/38306/862430

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь