Готовый перевод Seaborn / Рожденный морем (ЛитРПГ): Глава 13. Захват, ч.1

Я проснулся. Это было удивительно само по себе. Я не думал, что у меня есть какое-то дело быть живым. Я ведь был жив, верно? Да. К лучшему это или к худшему. Моя голова пульсировала в ритме, противоположном качке корабля. В моей голове вспыхивали уведомления, но я пока не обращал на них внимания. Таришский пират в легких доспехах наблюдал, как я приближаюсь.

- "Тебе еще повезло, что ты был на стороне гнева капитана. Я и раньше видел, как он сердится, но это было что-то другое.”

Я моргнул сухими, покрытыми коркой глазами и попытался разогнать судороги в руках. Они были привязаны к мачте позади меня. Я был почти на том же месте, где остановился: на нижней орудийной палубе перед дырой, которую проделал. Они пытались залатать его смесью магических и земных методов, но с каждой встреченной нами волной все еще поступало немного воды.

- “Ты действительно тот, за кого себя выдаешь по статистике?”

- "А?" - Хитро парировал я.

- “Ни один моряк десятого уровня, которого я когда-либо видел, не сделал бы того, что сделал ты. У тебя тоже нет профессии. Вы действительно тот, за кого себя выдаете?”

- “Ни больше, ни меньше," - хрипло произнес я. Я обнаружил обезвоженный дебафф. Если бы у меня было время, я уверен, что нашел бы гораздо больше дебаффов, чем это. Я не хотел их искать.

Пират пожал плечами - "Капитан рано или поздно узнает об этом.”

Он ушел, вероятно, чтобы сказать Лоулессу Джеку, что я в сознании. Я привалился к мачте, не подозревая, что когда-либо пытался выпрямиться. Не мертвый - это хорошо; пират-пленник - это плохо. Откажусь ли я от первого, чтобы изменить второе? Таков был мой план, когда я был в сознании в последний раз.

Пока я ждал того, кто придет за мной, я просмотрел свои уведомления.

Ваш корабль "Бегущий по ветру" был потоплен!

Вы провалили задание: сопроводите "Бегущего по ветру" к месту назначения.

Все связанные задания "Бегущего по ветру" были потеряны.

Да, я видел, как он приближается. Тем не менее, было трудно видеть, что там могло быть намного больше квестов. Задания были одним из лучших способов получить опыт. Наличие цепочки квестов приводило к большим наградам, если вы смогли ее закончить. Конечно, некоторые цепочки квестов требовали от людей целой жизни, чтобы увидеть их насквозь. Возможно, мне тоже не понравилось бы, каким будет следующий квест в этой цепочке. Кроме того, я получил в общей сложности 257,853 XP от морского сражения. 257,853! Это была неожиданная удача, какой я никогда раньше не видел! После ХР, которое привело меня к моему прогрессированию уровня 10, у меня все еще было 197 505. Нет, подожди. У меня было больше, чем это. А где же...

Вы покалечили вражеский корабль более высокого уровня! Вы были награждены 40,000 XP.

Вы нанесли самый большой ущерб в значительном сражении! Ваша награда основана на относительном нанесенном уроне и среднем уроне ваших товарищей-бойцов: +25 000 XP

40,000 XP было не так уж много по сравнению с тем, что я получал за каждое убийство пирата, и бонус за причинение хаоса был лишь немного лучше, чем за каждое убийство. Но чем больше я думал об этом, тем больше понимал, что был скрягой. Покалечить вражеский корабль-это еще не значит потопить его, так что мне повезло хоть что-то получить. Он также был привязан к моей должности капитана, а не бойца, так что это было то, что капитаны получали, даже если они не получали опыта от прямого боя. Отлично.

Бонус за нанесенный урон был чем-то таким, о существовании чего я даже не подозревал, так что он, вероятно, даже не сработал, пока один из бойцов не отличился. Даже тогда я причинил гораздо меньше обычного вреда, чем солдат. Единственная причина, по которой я добился того, что имел, - это артиллерия и ловушки. Солдаты, которые вступили в бой, несомненно, нанесли в среднем большой урон.

Добавьте к этому, что суммы XP, которые я получал от пиратов, были искажены в первую очередь. Единственная причина, по которой я получал от них такие цифры, заключалась в модификаторах, которые я получал от нашей разницы в уровнях и усиления от благословения принцессы. Тысячи, которые я получил только от этих двух бонусов, были потрясающими – я получил меньше 5000 XP за убийство Молотоносого! Ладно, это тоже было искаженное представление, потому что я почти не причинил никакого вреда этому зверю, и то, что я получил, было по существу трофеем участия. Это было как раз то, что мне нужно было выровнять. Но возьми себя в руки, Доминик! У тебя есть много опыта от уникальной встречи, которую тебе удалось пережить: будь благодарен! По крайней мере, пока они не убьют тебя.

Я подумывал о том, чтобы вложить деньги в боевую профессию и сбросить в нее весь свой опыт или даже выделить все свои неизрасходованные очки атрибутов выравнивания. Внезапно став боевой профессией, в то время как пленник пиратов казался невероятно глупым, и я не думал, что все, что я мог бы узнать, компенсирует тот факт, что я столкнулся с целой командой бойцов. Очки атрибутов тоже не помогли бы мне – я мог бы вложить все в телосложение (вопреки всем рекомендациям здравого смысла, которые я когда-либо слышал) и накопить пул HP, которому можно позавидовать. Я мог бы даже потратить свой опыт на выравнивание и удвоить его снова. Это не помогло бы мне, потому что телу требовалось время, чтобы приспособиться. Мой HP останется на своем текущем уровне, поскольку мое тело медленно заполняло мой расширенный бассейн естественным образом. Целебное зелье могло бы это сделать, но у меня его не было, не так ли?

И еще: я был связанным пленником. Огромный бассейн здоровья только дал бы им больше мотивации, чтобы сломать меня.

Шаги позади меня быстро пересекли палубу. В поле моего зрения появился капитан Лоулесс Джек. Я ожидал, что он будет выглядеть еще более сердитым, поскольку другой пират упомянул, что я его так взволновал. Вместо этого он был весь такой деловой.

- “А какие пользователи магии были на вашем корабле?”

Мой разум затуманился. Это было то, что он хотел знать? А зачарованное ожерелье Хали считается? Я не видел, чтобы она использовала какую-то другую магию. Там было несколько матросов с трюками, которые они могли делать с помощью магии воды, но ничего такого, что могло бы сделать их настоящими магами!

Мое недоумение по поводу этого вопроса и последующее размышление о том, стоит ли лгать и как это сделать, было очевидно для Джека. Он вздохнул и вытащил мой кинжал. То есть Кинжал, который я выхватил из трюма, когда схватил руны.

- “Это было единственное сокровище, которое нам удалось взять из этого трюма, и только потому, что ты принес его нам. Отвлекающие факторы, которые ты вызывал, служили своей цели. Мы не смогли уберечь "Бегущего по ветру" от наводнения, пока разбирались с тем, что ты здесь натворил” - он указал на мою работу. Даже когда я посмотрел на прочность корабля, я увидел, что еще одна точка упала. То, что я сделал, должно было вызвать непрерывные повреждения, поскольку корабль пытался справиться с морем. - “Я чуть не потерял еще одного человека, который пытался схватить что-то, когда оно шло вниз. Я говорю "еще один", потому что, похоже, ты был ответственнен за смерть 16 моих людей.”

Теперь у меня появились злые флюиды капитана.

- “Я ожидаю потерь, хотя и держу их минимальными. Моей личной целью для этого абордажа было не более 10 потерь. Я привел с собой 80 человек. Теперь у меня есть 47. 47 человек! Почти половина моей команды исчезла! И я нахожу, что ты причастен к смерти 16-ти человек! Благодаря тебе пятая часть моей команды погибла, включая мальчиков, которых я годами тренировал и выравнивал." - Он посмотрел на меня таким взглядом, что я понял, что он анализирует меня. Я решил, что быть лишь частично ответственным за некоторые из этих смертей не поможет моему делу. - "И как капитан. Капитан! Это что, шутка такая? Вы ведь были капитаном? Неужели Лорд Майклс никогда по-настоящему не участвовал в этом деле? Как такой коротышка, как ты, вообще не имеющий профессии, может занять эту должность?" - Он глубоко вздохнул и взял себя в руки. - "Это воняет так, как ничто другое, с чем я когда-либо сталкивался. Я постараюсь докопаться до сути дела. Но самое главное: спасательные плоты, которые вы ставите, кто-то маскирует. Кто же это мог сделать?”

- “Я даже не знаю!” - Я сказал почти честно. Конечно, я мог догадаться, но не знал наверняка.

Капитан ударил меня кинжалом. Просто небольшая рана, достаточная, чтобы сломать кожу и вызвать небольшое падение HP. Он делал это снова и снова. Я вздрагивал от каждого удара, но он был методичен. В четвертый раз он получил эффект, который он искал. У меня уже была тревога, но заколдованный Кинжал даровал мне дебафф страха, и я задрожал.

- "Расскажи мне все, что ты знаешь," - потребовал Джек. Он не переставал колоть меня, и каждые несколько ударов очередной дебафф страха укладывался поверх первого. Он стал хуже по продолжительности и эффекту. Это была статистическая / клиническая сторона дела. С эмоциональной точки зрения это был кошмар, которому не было видно конца. К тому времени, как мой страх превратился в ужас, я бы уже намочил штаны, если бы у меня было что-нибудь в мочевом пузыре. Я молил об освобождении. Джек требовал ответов.

Мне хотелось бы оглянуться назад и подумать, что я держался из-за своей собственной силы воли, но правда заключалась в том, что я провел значительную часть своего допроса, бормоча и не в состоянии ничего связно выразить. Ужас поднимался все выше, но я не мог сосчитать, как высоко он поднялся после паники. И вообще, что было после паники? Я не мог узнать ни одного из своих дебаффов, только призраки, терзающие мой разум.

http://tl.rulate.ru/book/38306/860406

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь