Готовый перевод Seaborn / Рожденный морем (ЛитРПГ): Глава 10. Шпион, ч.2

- “В ту ночь, когда ты подошла ко мне," – сказал я, пытаясь восстановить равновесие в разговоре, - я знал, что нет никакой надежды контролировать его. - “Когда я учил Редмонда ловить рыбу…”

- “Кстати, он тебя обожает.”

Я проигнорировал то, как она узнала, что думает Редмонд. - “Ты просто проверял меня. Капитан сказал, что он велел людям прощупать меня - это была ты!”

- "Виновата!" - сказала она с притворным реверансом. - “Не самая лучшая моя работа ... ладно, это было просто неловко, если говорить о тонкости. Но мне было трудно говорить с тобой как с моряком. Как будто ты знал меня лучше, чем я сама. А еще я понятия не имела, какие у тебя спусковые крючки. А ты бы не проболтался об этом обычному члену экипажа или крепкой девке? Попытка разыграть все углы получилась не очень удачной.”

- “Я что, сдал экзамен?”

- “Вы здесь в качестве старшины, не так ли? Кстати говоря, разве это не унизительно, когда тебя называют старшиной? Как будто ты почти офицер, только ничего не стоишь?”

- “Я что, сдал экзамен?”

Она ответила мне серьезным тоном - “Если бы я сказала Майклзу, что считаю тебя предателем, ты бы уже плавал с рыбами до наступления ночи.”

Холодок прошёл через меня. Я подумал об акуле, которая добыла рыбу Редмонда, и о той истории, которую я рассказал ему о Дэйви Джонсе. Я был на волосок от того, чтобы попасть в команду Джонса, и даже не подозревал об этом. Все это зависело от прохождения теста, о котором я даже не подозревал.

- “Вам будет приятно узнать, что вы достигли нейтральной репутации у капитана.”

- "Перешел на нейтралитет? Я начинал еще хуже?”

- “Ему не нравилось, как вы с Блейком ведете дела, и он видел, как Мисс Марстон побелела как полотно, когда увидела вас. И вообще, что это такое?”

Я вздохнул и выдал настоящую сенсацию. - "Моя мать связалась с одним из парней Марстона, но он умер прежде, чем смог сделать из нее честную женщину. Они в ужасе от одной мысли, что я попытаюсь запятнать их репутацию незаконнорожденного сына.”

- “Вы принадлежите к семейству Марстонов?”

- "Черт меня побери, если я знаю!" - сказал я. - "Они заставили мою маму поклясться, что это не так, и она никогда не могла дать мне прямой ответ.”

- “О-о-о, какой сочный маленький самородок! Мне придется это запомнить. Но ты же всерьез не собираешься влезть в их власть? Даже выкачивая немного денег на молчание?”

- “Мне это не подходит," - сказал я. - "Не пойми меня неправильно, я бы подумал о шантаже, если бы они обидели меня, но, как мне кажется, они обидели мою мать, а она не хочет от них уходить.”

- "Итак, акцент на мораль в морально-сером цвете." - Она пожала плечами. - “У всех нас есть свои пороки.”

- "Раз уж ты сплетничаешь, почему бы тебе не сказать мне ..." - она подняла палец, прерывая меня. Затем сделала мне знак продолжать.

- "Извини, пришлось освежить заклинание.”

- "Расскажи мне о своей ложной статистике.”

- Значит, он любопытен!" - воскликнула она. - “Какое-то время я даже не была уверена, что ты человек!”

- “А ты нимфа," - упрекнул я.

- "Красивая и соблазнительная?”

- "Умная, кокетливая и совершенно неспособная оставаться на верном пути.”

Она ухмыльнулась. Она действительно была довольна собой. Сравнивая эту Хали с матросом Хали, я был поражен ее игрой. Мне потребовалось много времени, чтобы заподозрить ее, и я сомневался, что кто-то еще это сделал.

- “Я в некотором роде шпион, меня использовали на Антарусе, чтобы выкорчевывать обман или сажать его по мере необходимости. В высшем обществе почти все поддерживают свою статистику, и у меня есть навык, чтобы сделать мою непроницаемой для всех, кроме самых продвинутых анализаторов.”

- “Здесь очень далеко от высшего общества.”

- "Расскажи мне об этом! Есть также проблема, что моряки должны часто раскрывать свою статистику. Мой отказ от этого не поможет мне сохранить инкогнито, поэтому я приобрела кое-что, чтобы помочь себе." - Она сняла ожерелье, но ее истинные характеристики были действительно надежно скрыты и непроницаемы. - "Эту штуку было трудно достать и трудно использовать, но именно она сделала меня моряком.”

- "Как же”

- "Я сосредотачиваюсь на статистике, которую хочу показать, и наполняю ее хорошим куском своей маны. Он сохраняет эти характеристики в течение нескольких дней, если я оставлю его в покое, или я могла бы вложить в него больше маны, чтобы сделать его более долговечным. Проблема в том, что если я хочу показать уровень продвижения в чем-то, я должна начать все с нуля.”

- “И ты действительно не знаешь этих навыков.”

- “О, я подобрала почти все из них. В конце концов, я должна продать свою иллюзию! Просто не все они на том уровне, который показывает мое ожерелье. Например, во время того шторма, когда вы начали подозревать меня; у меня был уровень 2 плавания, морские ноги 4 и восхождение 3." - Я поморщился. - “Да ... да. Я не могла за ним угнаться и страшно боялась, что вот-вот свалюсь за борт, как тот бедняга.”

- "Джон” - я подсказал имя.

- “Право. В любом случае, пытаться поддерживать иллюзию в те времена очень трудно.”

- “А какой у тебя уровень мореходства?”

- “Думаешь присмотреть за мной и убедиться, что я не попаду в еще одну подобную передрягу?”

- “Что-то в этом роде.”

- “Только не переусердствуй, мое прикрытие важнее моей безопасности. Это Уровень 3. Эти последние несколько недель были великолепны для этого, но я не получила пользы от обучения, которое вы дали всем остальным.”

Я снова поморщился. Это поставило ее, по крайней мере, в число самых слабых членов экипажа, и мы давали ей обязанности, как будто она была в топ 20%. - "А Виргам знает ваши реальные показатели?”

- “Нет, и он этого не сделает," - многозначительно сказала она.

- “Я должен спросить," - развел я руками. - "Зачем ты мне это говоришь?”

- “Вы были достаточно проницательны и упрямы, чтобы потребовать ответа, и ваше лицо было достаточно красивым, чтобы я согласилась.”

Но я на это не купился. Откровенность капитана во время нашей первой встречи имела смысл; он взял с меня обет молчания, и предоставление мне дополнительной информации было обменом на мою преданность. Конечно, я был бы инвестирован, когда бы знал, что поставлено на карту! Хали рассказывала мне все это ... - “Ты могла бы оставить это как вопрос для моей клятвы, и все было бы так. Сегодня ты дала мне больше, чем я мог бы попросить. Почему?”

Она встретилась со мной взглядом. - "У капитана Майклза есть навыки, чтобы распознать, что вы можете быть большой угрозой. У меня есть навыки, чтобы узнать, что вы можете быть очень, очень полезны. И ... ” - она заколебалась. - “У меня такое чувство, что я хочу, чтобы ты был на моей стороне. Ничего такого, что я могла бы приписать своему умению, просто предчувствие.”

- “Это вовсе не дурное предчувствие.”

- “Мы выполняем секретное задание во время войны," - слабо улыбнулась она. - “Конечно, это дурное предчувствие.”

- “А почему на корабле шпион?”

- “Чтобы присматривать за экипажем, нам пришлось неожиданно взяться за дело.”

- "Рыбьи потроха," - сказал я. - “Вы приказали всем солдатам выстроиться в ряд в качестве младших офицеров, чтобы взять на себя эту работу.”

- “И для этого понадобилась вся команда, что ли? Целый день смотреть сквозь фасад?”

- "Капитан тоже знал о беспорядках, когда они происходили, он, конечно, может видеть такие вещи, как моральный дух, но я уверен, что он также может видеть, когда команда что-то замышляет.”

- “У него есть метрики для команды, целая команда счастливых людей может спрятать одного человека с отвратительной репутацией. Его интерфейса недостаточно.”

- “К чему эта шарада, Хали? Почему ты пришла сюда в качестве моряка?”

Она рассматривала меня целых две минуты – такое затишье в любом разговоре затягивается. - “На это есть не один ответ. Тот, с которым вы познакомитесь – каждый шпион нуждается в предыстории. Теперь у меня есть целая команда, которая может поручиться за меня, куда мы идем.”

Так что она была не просто шпионом на корабле, она была шпионом, проникающим в страну. - “И куда же мы едем?”

- “Ты не веришь, что мы едем на Андрос?”

- "Блейк испортил эту ложь еще до того, как я ступил на борт.”

Она фыркнула. - “Ну и мужлан! Конечно, мы не едем на Андрос, а теперь используй свое воображение и угадай!”

- “Оорком," - немедленно ответил я.

- "Бинго! Мы направляемся к нации с активной враждой против нашего объявленного врага, представьте себе!”

- “И ты собираешься шпионить за ними?”

- "Мы собираемся вступить с ними в Союз, дорогой. Теперь достаточно глобальной политики на одну ночь, вам уже давно пора спать, и ваши друзья будут скучать по вам.”

- “Еще один вопрос” - сказал я. Я действительно не понимал, почему это так важно для меня - "Хали - твое настоящее имя?”

Конечно, это было не так, это было имя ее ненужной личности, которое она отбросила, когда не смогла пройти через правильные двери в качестве моряка, тогда это было бы другое имя, которым она очаровывала людей. Но она этого не сказала. На самом деле, я думаю, что мой вопрос глубоко задел ее.

- "Имена - это ... инструменты для меня. Но Хали сидит ближе всех к моему сердцу.”

Я кивнул, получив от нее единственный ответ, которого мог ожидать. Я лег спать и почувствовал жалость к себе, так как никогда не мог по-настоящему узнать ее.

http://tl.rulate.ru/book/38306/856610

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь