Готовый перевод Seaborn / Рожденный морем (ЛитРПГ): Глава 2. Порт, ч.3

После того, как он пробежал через образовавшуюся брешь, я приблизился к следующему хулигану в очереди. Я не мог поймать его на ударе молокососа. Мы обменялись несколькими ударами и несколькими незначительными HP, когда коллективный шок начал ослабевать и количество толпы повернулось против меня. Все они были простыми гражданами, бизнесменами и головорезами. Я не видел среди них ни одного человека выше девятого уровня. Однако достаточное количество цифр сводило на нет разницу в уровнях, и я был только на равных с самого начала. Я воспринял это как намек на то, чтобы драпать.

Я рванулся к стене здания, окружавшего нас, оттолкнулся от нее, ухватился за поручень и начал взбираться на двухэтажное строение. Крики возмущения преследовали меня, но никто из них не практиковался в такелаже в море, чтобы иметь навык восхождения 11-го уровня, как у меня. Я уже был на ногах и двигался по крышам, прежде чем они догадались обежать вокруг здания.

Потерять их после этого было достаточно легко. Как правило, толпы людей не гоняются за крышами домов. Если бы кто-нибудь из них узнал меня позже, я бы попал в беду, но нельзя прожить всю жизнь, имея друзей, не разделив некоторых из их врагов.

Кстати об этом дьяволе, Кук нашел меня прежде, чем

моя выносливость закончила восстанавливаться. Наверное, эти ястребиные глаза без труда следили за мной по крышам. Я кивнул ему, все еще смущенный тем, что забыл его имя.

- Спасибо, что вытащил меня оттуда. Это была небольшая заминка.”

Он был на 80% Здоров. Принимая во внимание то, что он, вероятно, восстановил, толпа получила свои облизывания. У него также было 32/150 маны. Я понятия не имел, что он может использовать магию.

- Не волнуйся, я решил, что должен тебе. И вообще, почему они за тобой охотились?”

- Очевидно, Нильфхейм нанял каких-то Таришских наемников, чтобы доставить неприятности торговым караванам вокруг Антаруса.”

“А зачем им это делать?”

- Очевидно, Нильфхейм тоже в конце концов объявил войну Антарусу.”

Я простонал. Война может заставить некоторых людей мечтать о том, чтобы вступить во флот и стать капитаном, но не меня. И ни один другой моряк, видевший смерть, тоже. Опыт войны был хорош только потому, что люди постоянно умирали.

“О, замечательно. И они решили линчевать тебя, потому что ты шел по улице?”

“Нет, я интересовался открытыми местами для приготовления пищи. Наверное, они думали, что я отравлю еду или что-то в этом роде.”

Я не мог удержаться от смеха. - Они упустили золотую жилу. Мы все знаем, что можно сделать с морскими пайками. Я хотел бы посмотреть, что вы можете сделать с полной кладовой!”

“Это было бы здорово, - признался он с усмешкой.

“Так куда же ты теперь собрался, кухарка? Вам нужен эскорт?”

- Пожалуйста, зовите меня Джеральд. Я не могу называться поваром, пока не получу другую должность.”

Я слишком обрадовался тому, что мне напомнили его имя, чтобы спрашивать, как он относится к тому, что его называют поваром. - Ладно, Джеральд. Они могут узнать нас вместе,но тогда они могут линчевать тебя на месте. Хочешь составить мне компанию?”

“Нет, благодарю тебя. Я вернусь на корабль. Я уверен, что капитан сможет навести кое-какие справки, выяснить, есть ли здесь безопасное место для моей работы.”

“Я уверен, что он захочет сохранить тебя в целости и сохранности. Если ты не возражаешь, я спрошу, какие заклинания ты использовал?”

Он ухмыльнулся, обнажив все свои зубы. “Смазка. Это заклинание аое заставило их соскользнуть.”

- Я усмехнулся. “Только никогда не используй это в своих рецептах, ладно?”

Он повернулся к докам. “Если я так поступлю, это только улучшит ситуацию!”

После моего злоключения с поваром я внимательно осмотрел каждую улицу, прежде чем войти в нее. Просто потому, что я потерял тот же HP, что и в борцовском матче, не означало, что второй раунд пройдет так хорошо. Кроме того, мой палец снова распух. Он только что добрался до того места, где я считал его исцеленным, и я столкнулся с кем-то, кого нужно было ударить. Просто мне повезло.

Не имея длинного списка поручений, я решил сначала пойти к целителю. Сломанный палец может быть глупой вещью, на которую можно потратить серебро, но тянуть леску с одним из них было больно, и я устал от этого.

Когда я вошел, целитель сидел сзади с другим пациентом. Я видел, какую операцию она делает. Там был мальчик, который выглядел так, словно его ногу только что переехала тележка. Он лежал на деревянном столе, тупо уставившись в потолок, а целительница положила руки ему на ногу. Золотой нимб света окружал ее руки. Через несколько мгновений нога выпрямилась с серией щелчков, которые заставили меня вздрогнуть. Свет не покидал ее рук, когда она провела ими по его колену и бедру, а затем снова опустила, сканируя. Она со вздохом отпустила магию.

“Это все, что я могу сделать. Кости и мышцы срастаются, но сустав поврежден. Вы должны сохранять его ногу, пока не увидите врача. Возможно, он сможет помочь еще больше.”

“Ты хочешь сказать, что он будет хромать?- Потребовал мужчина-вероятно, отец мальчика.

“Если он будет бегать по ней сейчас, то нанесет ей урон. Он может хромать. Возможно, он вообще не сможет ходить. Моя магия больше ничего не может сделать, вам нужно найти кого-то с высоким опытом, чтобы исправить это. В противном случае лечение и практика должны сделать это.”

Мужчина хмыкнул и заплатил ей, вытащив отдельный мешочек, наполненный золотом, чтобы покрыть плату. Она взглянула на меня, и я почувствовал себя неловко, увидев эту сделку, поэтому я повернулся, чтобы осмотреть остальную часть магазина.

Он был небольшой, но для хранения небольших порций жидкости не требовалось много места. Там были стеклянные витрины для зелий от малых до средних – все под замком. Никаких более сильных зелий на выставке не было. Основным продуктом были зелья здоровья, за которыми следовали зелья маны и выносливости. Остальные были в основном разнообразным ассортиментом для временного усиления базовых атрибутов, но некоторые из них были выставлены на обозрение с уникальными свойствами. Один из них, который привлек мое внимание, был зельем для дыхания водой.

Зелье водного дыхания

Позволяет пользователю дышать водой. Пять минут на каждую дозу. Штабелируемый эффект.

“Могу я вам чем-нибудь помочь?- устало спросил меня лекарь.

“Да, а вы можете сказать мне, сколько доз содержится в этом зелье для дыхания водой?”

Она взглянула на него. “Два.”

Тогда он был слишком богат для моей крови. Хотя я и так неплохо проводил время под водой, учитывая мою выносливость, умение плавать и спасательные способности. Я вежливо отказался, но она не выглядела удивленной. Моя поношенная одежда точно не кричала о лишнем богатстве.

“А сколько вы берете за исцеление?”

- Все зависит от травмы. Если вам это нужно сейчас, то стоимость зелья восстановления маны будет учтена. У меня все закончилось.- Она, вероятно, чувствовала себя так, словно ее голова была набита битком – по крайней мере, так мне объяснили. Я никогда не учил никаких заклинаний.

- Я подожду, спасибо.”

“Это для тебя?”

- Да, - я поднял руку, показывая заметно распухший палец.

Она проявила еще больший интерес. “Я, наверное, могла бы позаботиться об этом сейчас. Дайте-ка подумать. Экзамен бесплатный.- Я протянул ей руку, и она повернула ее в разные стороны. “А что ты с ним сделал?”

“Сломал его.” Я сказал просто.

Золотистый свет окружал ее руки. Может быть, это была психосоматика,но я чувствовал себя лучше, когда она просто держала свою магию. “Да, но сколько раз?- пробормотала она. Я не думал, что она действительно ожидала ответа, и сомневался, что смогу дать точный ответ. “А четыре серебряных монеты-это справедливо?”

Я не совсем понимал, чего ожидать, но все же забеспокоился, увидев золото, которое ему передал этот человек. “Да, это прекрасно.”

В тот же миг моя кость выпрямилась, а рука непроизвольно дернулась. Опухоль значительно уменьшилась, но не исчезла полностью. Он чувствовал себя лучше, чем когда-либо за долгое время!

Она внимательно оглядела мои руки, прежде чем выпустить свою магию. - Я починила эти разрывы. Я ничего не могу поделать с другими повреждениями, которые у тебя есть, но если ты сломаешь их снова, целитель сможет восстановить их лучше, чем позволить им зажить самостоятельно в другой раз.”

- Спасибо!- Я же сказал. “Сколько будет стоить добавить в счет небольшое зелье здоровья?”

“1 золото, - последовал немедленный ответ. У меня было два уровня в торговле,которые не стоили того, чтобы сидеть здесь на корточках. В любом случае, это не звучало чрезмерно, просто высоко.

Я выудил из своего кошелька достаточно серебряных монет, чтобы покрыть золото и 4 серебряных монеты, которые я задолжал. Она вытащила связку ключей, открыла запертый шкаф и вернулась с моим зельем.

Малое Зелье Здоровья

Восстановит 100 здоровья за 30 секунд.

Я поблагодарил ее и спрятал его в мешочек на поясе. Затем я направился к последней остановке.

http://tl.rulate.ru/book/38306/839711

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь