Мистер Донгу и другие сделали так, чтобы, по крайней мере, для начала, некоторые выбранные люди из другой деревни могли переехать в нашу деревню и увидеть Фито. Но на всякий случай их привезут сюда с завязанными глазами.
После того, что случилось с крылатыми людьми, я считала их друзьями. Странно, что люди, которые знают о моих способностях, знают, что из-за этого их радиус становится больше. Но я согласилась, что я мико, даже если это вызывает у меня противоречивые чувства.
Я решаю быть там, когда придут люди Фито, потому что беспокоюсь за нее. Конечно, там буду не только я. Реймар, Рурумар, Скифо и Фрейнет пойдут со мной.
Другие люди, которые будут там, - это зверолюди-волки, мистер Ошашио и мистер Донгу, зверолюди-коты, мистер Нируши и мистер Гераде, эльфы, мистер Силева и мисс Ветани, а еще мисс Лан.
Гай тоже будет там в форме волка на случай, если что-то случится. Для него это тоже хорошая практика.
- Я рада, что ты хорошо выглядишь, дочь бога…
- Прошло много времени с тех пор, как мы в последний раз встречались, дочь бога.
Сказали два человека с татуировками на лицах.
Они не произносят имени Фито и вместо этого называют ее дочерью бога. Это меня расстраивает.
В деревне, где я родилась, было нормально, что меня не называли по имени, поэтому я не возражала. Но старик, который был ко мне добр, всегда выглядел грустным из-за этого. Думаю, сейчас я чувствую то же самое.
- Да, у меня все хорошо. Как все?
Похоже, Фито привыкла, что ее называют дочь бога. Взглянув на них, она говорит совершенно иначе, чем когда разговаривала со мной и Гаем.
Она играет роль "дочери бога", чего от нее и ждут. Она притворяется, вместо того чтобы оставаться собой.
- У нас тоже все хорошо, и все благодаря тебе.
- Дочь бога...
Дочь бога то, дочь бога сё… Никто не называет ее Фито.
Глядя на Фито, я начинаю задаваться вопросом, могла ли я стать такой же, как она. Если бы я не встретила грифонов и не заключила с ними контракт и не встретила бы зверолюдей, разве люди не стали бы называть меня мисс мико, а не Лерундой?
Я бы изо всех сил старалась вести себя так, как это подходит мико, и боялась бы делать то, что не подходило мико. Я бы притворялась, как Фито.
Когда я думаю об этом, мне становится еще печальнее слышать, как люди называют Фито "дочерью бога".
Она любит свой народ. Вот почему она такая тихая здесь, в деревне. В глубине души она хочет быть Фито, а не дочерью бога, но делает это ради своих людей.
И они... Они называют ее дочерью бога, но, судя по тому, как они действуют и разговаривают, я думаю, они действительно переживают за нее. Они заботятся о Фито.
Фито заботится о своих людях, а они заботятся о ней, поэтому мне действительно хочется сказать им, что она хочет жить как просто Фито.
Люди рано или поздно умирают. Я очень хорошо это ощутила, когда умерла бабушка, поэтому хочу жить без сожалений.
То, что я думаю и делаю, может быть эгоистичным, но я не хочу просто сидеть сложа руки и ничего не делать. Из этого ничего не выйдет.
Размышляя об этом, я обращаюсь к людям Фито.
- Эм, вы можете называть Фито по имени?
Я не знаю, что сказать, поэтому говорю это.
Люди могут сказать, что я так небрежна по этому поводу, но я хочу что-то сделать.
И я не думаю, что это действительно опасно, потому что здесь много людей, а Фрейнет рядом со мной.
- Ты…
- Называть дочь бога по имени, говоришь…
Для них действительно важно положение дочери бога. Создание этой позиции, вероятно, помогло им во всех отношениях, поэтому Фито изображается дочерью бога, а не просто девушкой.
Я не знаю, что к этому привело и что это дает, но я знаю, что Фито хочет, чтобы ее называли по имени, так что ...
- Ты хочешь, чтобы тебя называли по имени, правда, Фито? - спрашиваю я.
—Девочка, заложница и ее люди - часть первая.
(Мико присутствует, когда девушка-заложница снова встречается со своими людьми, и действует.)
http://tl.rulate.ru/book/38214/1698449
Сказали спасибо 18 читателей