Готовый перевод My Twin Sister Was Taken as a Miko and I Was Thrown Away but I’m Probably the Miko / Моя сестра-близнец была признана как Мико, а я была изгнана, но, вероятно, Мико это я: Глава 55. Девочка и эльфы (2)

"Я понимаю, что ты хочешь подружиться с ними. Ты очень добрая девочка, поэтому я ожидаю этого от тебя, но как бы сильно ты ни хотела подружиться с кем-то, это не обязательно означает, что они будут чувствовать то же самое. На самом деле я никогда не встречала эльфов, но знаю, что между ними и людьми существуют трения. Эльфийских рабов в королевстве Фэйритроф немного, но они есть…"

Говорит мисс Лан нам с Гаем, а потом смотрит прямо на меня.

"...Мы не знаем, о чем думают эльфы и зачем они пригласили нас сюда. От них не исходила явная враждебность, но мы не можем с уверенностью сказать, что они относятся к нам дружелюбно. Так что... Это может обернуться неприятностями."

"Неприятностями?"

Спрашиваю я, и мисс Лан отвечает.

"Это может оказаться даже хуже, чем быть захваченным людьми."

"...Что?"

"Да. Это всего лишь возможность, но… Даже если они не враждебны, они могут хотеть, чтобы мы сделали что-то, чего мы не хотим делать. Может быть, они кажутся милыми, но имеют в виду разные вещи. Мы должны быть осторожны."

Осторожны… Я заключила контракт с грифонами и Скифо, и мне удалось поладить с зверолюдьми, но это могло быть просто удачей. Мне очень повезло даже в той деревне, где я родилась. Если это произошло потому, что я Мико, значит ли это, что сила Мико заключается в увеличении удачи?

Это не идеальная способность, и она не делает так, чтобы все шло хорошо.

Но я, без сомнения, счастливее большинства людей.

Вот почему место, где я живу, становится процветающим?

...Но если я действительно немного удачливее, чем большинство, разве это не увеличивает шансы, что эльфы, которых я встретила, хорошие?

Я говорю это мисс Лан, и она отвечает, что это вполне может быть так, но это также может быть и неправильно.

"Да."

"Ну, я согласна, что будет лучше, если мы поладим с эльфами. Давайте сделаем все возможное, чтобы убедиться в этом."

"Да."

"Да."

Мы с Гаем соглашаемся  с мисс Лан.

Это захватывающе. Какими будут наши отношения с эльфами?

Я очень надеюсь, что все будет хорошо. Думая так и засыпая, опираясь на Рурумара.

На следующий день эльфы приходят к нам рано утром.

Я думаю, что именно они были здесь вчера, но все эльфы так похожи, что я не могу сказать наверняка.

Сегодня здесь не так много эльфов, но все же есть несколько. Они стоят рядом с нами, пока мы идем с вещами. Их глаза все еще холодны.

Когда я держу мисс Лан за руку и смотрю на них, я не могу перестать думать о том, что хочу, чтобы они улыбались. Как я могу сделать это?

Я продолжаю смотреть, пока чьи-то глаза не встречаются с моими. Я улыбаюсь, и этот человек отворачивается.

Это было немного шокирующе, но если я хочу, чтобы мы поладили, я должна улыбаться и говорить больше.

Очевидно, с нами идут Скифо и грифоны. Похоже, эльфы опасаются их.

Реймар сказала мне, что эльфы обеспокоены грифонами и Скифо. Я люблю их, и они моя семья, но я могу понять, как кто-то, встретив их в первый раз, может испугаться. Зверолюди приняли их легко, потому что относились к ним как к богам. Эльфы не будут улыбаться, если они боятся грифонов и Скифо, поэтому я должна сказать им, что это нормально - не бояться.

"...Мисс Лан, если я скажу им, что они не страшные, они улыбнутся?"

"Кто знает…"

Мы с мисс Лан тихо разговариваем и замечаем, что на нас смотрят. Эльфийская деревня не очень далеко.

"Мы пришли."

Я удивляюсь, когда вижу деревню. Деревня зверолюдей состояла из домов, построенных на открытой местности в лесу, не слишком отличающихся от деревень людей, но эльфийская деревня - это сам лес. Их дома построены на верхушках деревьев, как будто они часть леса.

Я взволнована. Я никогда раньше не видела ничего подобного.

Я говорю "вау", не задумываясь, и вижу большую группу эльфов, идущих в нашу сторону.

 

—Девочка и эльфы – часть вторая

(Девочка, которая, вероятно, является Мико, достигает эльфийской деревни. Сбудется ли ее желание?)

http://tl.rulate.ru/book/38214/1287453

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь