Готовый перевод The Guardian Chronicles: Nirvana / Хроники хранителя: Нирвана (Naruto X Boku no Hero Academia): Глава 1.1

- Это пустая трата удивительной "причуды".

Наруто натянула свою оранжевую толстовку через голову, пока ее соседка восхищалась злодеем. Она смотрела, как злодей сеет хаос на вокзале. Здание треснуло и покатилось вниз, пока не рухнуло прямо на улицу. Штатские таращили глаза и перешептывались, не сводя глаз с негодяя, стоявшего перед ними. Впереди стояли две девушки, они радостно кричали и хихикали, когда пара героев спасала следующий блок разрушенного здания от падения на землю.

Два года назад подобное зрелище заставило бы ее подпрыгнуть от радости и с восхищением захлопать в ладоши. Даже сейчас, какая-то часть ее испытывала непреодолимое желание сделать это, но Наруто сдержалась. Она и так уже опаздывала на уроки, и если она еще долго будет удивляться этим "причудам", то классный руководитель отругает ее.

И все же она не смогла удержаться и спросила:

- Что случилось?

Ее соседка не сводила глаз с преступника.

- Он пытался украсть чью-то сумку и вышел из-под контроля, когда полиция загнала его в угол.

И это все? Наруто взглянула на свои часы и нахмурила брови. Часы показывали, что у нее есть только двадцать минут, чтобы добраться до класса вовремя. Действительно ли оно того стоило? Этот человек будет в ярости из-за того, что Наруто осмелилась принести толстовку в школу, хотя он и сказал ей не делать этого. Кроме того, у нее не было привычки опаздывать каждый день, и по сравнению с некоторыми одноклассниками она была ангелом.

- Ты можешь это сделать, Камуи! - Девчонки-фанатки радостно закричали, когда древесный герой бросился через водную веревку, сделанную другим героем. Он выглядел очень круто, не так круто, как она, но Наруто признала, что костюм был потрясающим. Кто-то посмотрел в ее сторону, и Наруто остановила взгляд на одном из ее одноклассников.

Зеленые волосы? У кого из ее знакомых были зеленые волосы? Наруто солгала бы, если б она сказала, что знает всех своих одноклассников. Она взяла себе за правило не слишком много общаться с ними. Они были хорошими людьми, не поймите ее неправильно, но Наруто видела, что у них была привычка дискриминировать одного из ее одноклассников из-за его отсутствия "причуды".

Голубые глаза широко раскрылись, когда она поняла, кто этот прыгающий одноклассник.

- Твое наказание таково.…

Напряженная атмосфера сменилась комедийной, когда гигантская белокурая героиня ударила ногой в подбородок злодея. На всей улице воцарилась тишина, пока и пешеходы, и герои пытались понять, что же только что произошло. Голубые глаза просто стали совершенно пустыми, не раскрывая миру всей комедийности этой ситуации.

Ей действительно было жаль, что кто-то отнял у него всю славу.

- Гигантификация, да? Она выглядит так, как будто станет очень популярной, и это удивительная "причуда", - Наруто моргнула и механически повернула голову к своему бормочущему однокласснику. Светлые брови нахмурились, когда мальчик ляпнул следующее. - Но если подумать о том ущербе, который будет нанесен городу вместе с этим, то её использование может быть ограничено.

Целая тирада слов полилась изо рта ее одноклассника, когда он продолжал глубоко анализировать то, что только что произошло. Чем больше Наруто слушала, тем сильнее становилась ее головная боль. На какое-то мгновение она задумалась о том, чтобы оставить его наедине с самим собой и просто отправиться обратно в их класс.

Было бы неправильно с ее стороны не напомнить ему, что у них скоро занятия.

- Мидория, прекрати это! Нам нужно идти на занятия. - Она подождала с минуту, чтобы посмотреть, не подаст ли Мидория какой-нибудь знак, что он ее слышит. Но он даже не повернул головы. Брови Наруто дернулись, но девушка сдержалась. - Мидория! В класс!

Ноль внимания..

Она покачала головой и выхватила блокнот из рук Мидории. Когда его ярко-зеленые глаза расширились, Идзуку подскочил и слегка покраснел, глядя на нее. Она почти чувствовала себя виноватой за свое грубое поведение, но Наруто не любила, когда её игнорировали. Никто не обращал на нее особого внимания, когда она была ребенком, особенно когда она носила в своем животе чудовище.

Единственным человеком, который, казалось, обращал на нее хоть какое-то внимание, была Хината.

- Наруто, я тебя не заметил.

Наруто замахнулась и бросила блокнот в своего одноклассника. - Я так и поняла. Нам нужно идти в класс, пока сэнсэй не разозлился, что два его ценных ученика опаздывают в школу.

Мидория лишь потер затылок, и румянец пополз от шеи к щекам. Наруто удивилась и уже хотела спросить его, не заболел ли он часом. Только вот если бы Мидория действительно был болен, то его мать, вероятно, не заставляла бы его ходить в школу. Возможно, он просто чудак.

Она сосредоточила свое внимание на блокноте в его руках. Обложка была изношена, и номер 13 выделялся перед ней так же, как и большие буквы под названием "Анализ для будущего героя". Так вот, Наруто не была гением, когда дело касалось книг, но она наблюдательна. Это был побочный эффект изоляции в детстве.

- Сколько недель ты работаешь над этим? - Наруто перекинула сумку через плечо и уставилась на железнодорожную станцию. Он моргнул, и девушка обратила на него свои чистые глаза.

- Мне потребовалось два месяца, чтобы закончить один блокнот, - признался Идзуку.

Наруто удивленно подняла брови. - Один блокнот? Сколько у тебя записных книжек на этих парней?

- Т-Тринадцать.

При этих словах она резко дернула головой. Тринадцать блокнотов? Если ему потребовалось всего два месяца, чтобы закончить один, то он, должно быть, потратил два года и два месяца на то, чтобы создать все эти записи. Чтобы сделать что-то подобное, требовалось много энтузиазма. Уровень его инициативы мог почти соперничать с тем энтузиазмом, с которым она любила шутить. Боже, единственный раз, когда она поднималась на те же уровни, что и он, это когда дело касалось дзюцу.

Наруто обычно радовалась, когда речь заходила о том, чтобы стать ниндзя, но после того, что случилось в Конохе, у Наруто не было такой же гордости за свою работу. Она яростно замотала головой. Надо мыслить позитивно. Япония была ее новым стартом. Это новое начало для нее, которое она ни за что не должна упустить.

Даже если кошмары и голоса не давали ей забыть об этом.

- А почему у тебя так много блокнотов? - Спросила Наруто, когда они переходили улицу, ведущую к их средней школе.

- Я... это прозвучит глупо, но я хочу стать героем, - Идзуку вздрогнул и начал что-то лепетать. - Я знаю, что от такого странного человека, как я, это звучит глупо, хотеть стать героем... но я ничего не могу с этим поделать.

"О чем я мечтаю? Моя мечта - стать Хокаге, чтобы все перестали неуважительно относиться ко мне и увидели во мне кого-то!"

Наруто яростно тряхнула головой и сосредоточила всю свою энергию на однокласснике, отталкивая ностальгические воспоминания, которые угрожали поглотить ее.

- Я думаю, что ты можешь стать героем, если будешь работать изо всех сил. Люди могут сказать тебе, что ты идиот, могут унижать тебя, но ты должен игнорировать это. Если ты действительно так сильно этого хочешь, то должен быть готов на все, чтобы это получилось.

Она почувствовала, что ее улыбка дрогнула, но Наруто смогла сдержаться. С ее стороны было лицемерием говорить ему эти слова. Было время, когда она так сильно мечтала стать Хокаге. Такой ниндзя, как она, никогда и не могла стать Хокаге.

Совет позаботился о том, чтобы она никогда не смогла осуществить свои мечты. Это было ужасно, что они заставили ее сделать это, но Наруто не хотела, чтобы Идзуку отринул свои идеалы. Это разобьет ему сердце, и все потому, что никто не хотел закрыть глаза на его отсутствие "причуды".

Она точно знала, как это душераздирающе - отказаться от мечты.

http://tl.rulate.ru/book/38050/818022

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Интересно повествование, балл заслужил! Аригато!
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Как же бесит деку, "я хочу стать героем, но я не пойду в качалку или на секцию единоборств, а буду расписывать ***чие блокноты"
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь