Готовый перевод Ultimate Assassin System / Предельная Система Ассасина: Глава 6

Глава 6 – Слежка за Отцом Йорком.

Бонг, Бонг, Бонг ...

На следующее утро Тан Энь проснулся от громкого звона колоколов.

«Что это за звон? Кажется, он доносится из деревни Малого Камня».

Тан Энь проснулся и поспешил покинуть деревянный дом. Поглядев в сторону деревни, он увидел слой смога, окутавший всю площадь, из-за дымовой трубы.

В отличие от недоумевавшего Тан Эня, жители Малого Камня были знакомы с еженедельным звоном колоколов. Они все знали, что это был сигнал призыва для всех верующих, чтобы те присутствовали на молитвах. Все верующие из окрестных ферм уже отправились в церковь с раннего утра.

Жители Малого Камня вышли из-за ворот. Прямо сейчас даже самый ленивый человек в деревне направлялся к церкви.

Постепенно там концентрировалось все больше людей. К счастью, перед церковью была небольшая площадь земли. Если бы не она, то эта крошечная часовня уже бы рухнула.

После девяти звонов колокола, вышел отец Йорк, одетый в прямой черный халат.

«Сострадательный Светлый Бог смотрит на нас, набожных верующих и всех смиренных в это прекрасное утро. Сегодняшний день - это время недели для молитв, и я очень рад, что вы все смогли собраться здесь, чтобы принять участие».

«Прежде чем начать молитвенную церемонию, я хотел бы сделать объявление. Проще говоря, в полдень, в нашу часовню прибудет всеобъемлющий патрульный посланник Светлой Божьей церкви, и привезет с собой добрый привет от Федерации Светлого Бога».

Когда отец Йорк закончил говорить, толпа загудела. Лица каждого были наполнены радостью и волнением. Федерация Светлого Бога была наиболее близкой к Богу, и посланник Федерации Светлого Бога был для них практически божеством.

Закончив свое заявление, отец Йорк начал церемонию молитвы.

Тан Энь прятался в море людей и наблюдал за каждым движением отца Йорка. Его осанка была спокойной, лицо было добрым, и не было ни единого намека на распущенность. Тан Энь действительно с трудом верил, что отец Йорк был действительно плохим человеком.

Молитва продолжалась какое-то время, и если бы все было как обычно, то большинство верующих постепенно разошлось бы в конце молитвы. Только несколько преданных остались бы и обсуждали с Отцом-Йорком вещи о Священном Писании. Но сегодня, из-за предстоящего прибытия важного лица, большинство верующих все еще толпилось вокруг часовни.

Тан Энь воспользовался этой возможностью, чтобы прогуляться по внутреннему залу церкви. В действительности, часовня Деревни Малого Камня была совсем маленькой. Гуляя вокруг, первым, что он заметил, был большой колокол. За колоколом был алтарь. Перед алтарем стояли два длинных ряда сидений, а в углу находилась исповедальня. Отец Йорк в настоящее время сидел в кабинке, внимательно беседуя с верующими, которые раскаивались или испытывали сомнения.

За алтарем находилась обитель Отца Йорка. Тан Энь тихо проскользнул мимо исповедни и осмотрел жилое помещение, однако до сих пор не нашел ничего примечательного. Его комната была оборудована простой кроватью и столом с книжной полкой, полной религиозных писаний. Перед уходом, Тан Энь оставил небольшую потайную щель под окном, которая могла позволить ему вернуться в дом позже.

Поскольку его поиски оказались тщетными, Тан Энь вернулся в алтарь и молча наблюдал за отцом Йорком.

В течение всего утра отец Йорк оставался внутри исповедальни, сосредоточенно решая все недоразумения, которые испытывали верующие.

Только в полдень Отец-Йорк, наконец, вышел.

Сейчас, выражение лица отца Йорка было несколько смущенным, потому что так называемый всеохватывающий патрульный посланник все еще не прибыл. Подождав еще один час, он объявил, что посланник, вероятно, останется отдохнуть в соседнем городе Черной Скалы еще на один день. Он призвал всех вернуться домой и ждать его второго объявления.

Масса верующих, которые ждали до тех пор, пока не оголодают, могли только собраться, и рассердившись, направиться домой. Очень быстро, шумный зал часовни опустел.

Отец Йорк и несколько оставшихся преданных верующих очистили окрестности часовни. Несмотря ни на что, поскольку сегодня пришло так много людей, там, естественно, оставались грязь и мусор.

Увидев, что это займет некоторое время, прежде чем они закончат, Тан Энь направился к тому месту, где обедал старый фермер. Старый крестьянин также присутствовал во время всей молитвенной церемонии, поэтому у него не было времени готовить что-то фантастическое, не говоря уже о копченом мясе кролика. Он собрал только некоторую простую пищу, и они съели ее, чтобы скоротать время. Во время еды он с сожалением сетовал на посланника, который не так и не приехал.

После обеда Тан Энь вернулся к алтарю часовни. Прямо сейчас, все ушли, и отец Йорк отправился поспать после полудня.

Тан Энь проскользнул в сторону щели, которую он ранее оставил под окнами. Он тихо раздвинул маленький зазор и заглянул внутрь. Увидев, что отец Йорк спит, он выбрался из окна и сделал еще несколько кругов вокруг часовни. Наконец, он оказался наверху алтарных балок. Когда он пришел сюда сегодня утром, он сразу же заметил это место. Отсюда он мог не только наблюдать весь зал, но и следить за внешним окружением. Он мог убить двух зайцев одним выстрелом.

Не нужно было и говорить о том, что с тех пор, как он перешёл в этот мир, ему удалось узнать различные полезные вещи от системы ассасина. Если бы это был он из прошлого, он бы ни за что не смог бы найти такое хорошее укрытие.

В три часа дня отец Йорк покинул постель. Вытерев лицо, он закрыл главную дверь часовни и направился к деревне. Вскоре он возобновил свой обычный график посещения одиноких стариков в деревне и проповедования им Евангелия.

Пока Тан Энь преследовал его, он видел удовлетворенные улыбки на лицах пожилых фермеров и слышал редкий смех, раздавшийся издалека. Тан Энь начал по-настоящему ощущать, что его шпионаж был презренным актом.

Может быть, потому, что он забеспокоился, что внезапно вдруг прибудет посланник, отец Йорк не пошел по внешнему периметру деревни. Через два часа небо потемнело. Отец Йорк пожал руки старейшин и направился обратно в церковь.

«Ээ?» Тан Энь внезапно испугался.

Потому что, как только отец Йорк остался вне поля зрения престарелых, он быстро скрестил свои руки, и его мирное выражение немедленно сменилось ненавистным взглядом, его рот что-то шептал.

С точки зрения Тан Эня, он мог бы сказать, что он явно ругался, основываясь на движениях его губ.

Не дожидаясь, пока Тан Энь осознает свою реакцию, отец Йорк любезно поздоровался с крестьянкой, возвращающейся с работы. Его улыбка была спокойной и мирной, как и прежде, без следа прежнего презрения.

Тан Энь почесал нос. Прямо сейчас он не был уверен, что то, что он видел раньше, было всего лишь иллюзией.

Заподозрив что-то, Тан Энь направился к часовне. Пока он скрывался в самом глубоком углу на балке церкви, он наблюдал, как отец Йорк открыл дверь и вошел внутрь.

Прямо сейчас на лице отца Йорка не было никаких признаков кротости, и к тому времени, когда он пробрался в заднее жилое помещение, его лицо казалось даже свирепым.

Тан Энь увидел, как отец Йорк покидает это место. Он быстро спрыгнул и направился прямо к окрестностям.

Комната отца Йорка была все еще ярко освещена, но, как ни странно, Тан Энь не видел никакой тени или движения за окном! Там не было даже ни звука.

Тан Энь стиснул зубы и рискнул прокрасться сквозь скрытую щель.

В комнате было пусто. Тан Энь был ошеломлен. Хотя снаружи было довольно темно, он мог поклясться, что отец Йорк проник в эту комнату без всяких сомнений.

Тан Энь прямо открыл окно и вошел в комнату.

Внутри комнаты все оставалось ровно так, как и было утром, никакой разницы.

Может ли здесь быть скрытая дверь? Это была первая мысль Тан Эня, а также наиболее вероятная возможность.

Когда в таких зданиях была скрытая дверь, она обычно вела под землю. Тан Энь наклонился, чтобы осмотреть пол. Когда он подошел к книжной полке, он обнаружил следы, будто что-то было перемещено. Более того, основание книжной полки не было связано непосредственно с полом, а вместо этого было защищено слоем стали.

Тан Энь встал рядом с книжной полкой, приложил силу к рукам, и толкнул ее. Вся книжная полка сразу же двинулась, открыв проход на лестницу, ведущую вниз. Теперь Тан Энь был убежден, что отец Йорк не был простым персонажем. Ни один нормальный человек не построил бы скрытый проход под книжной полкой.

Тан Энь направился вниз по винтовой лестнице. После нескольких десятков шагов он мог смутно ощущать звук безумного смеха, а также жалобные крики. Такого рода звуки смешивались внутри узких коридоров, создавая торжественную атмосферу.

В конце лестницы был коридор, и чем дальше он шел, тем яснее возрастали звуки смеха и плача. Тан Энь увидел яркий белый свет, падающий из-за угла. Звук шел из этого места.

Тан Энь успокоился, он крепко обнял угол и внимательно понемногу стал его осматривать.

Внутри было довольно большое пространство, его стены ярко горели факелами.

Посредине был большой стальной столб, а на столбе было обмотано несколько черных цепей, два конца цепей были связаны с телами двух молодых девушек в оборванной одежде.

Прямо сейчас, Отец Йорк совсем не казался мирным. Его лицо было поглощено ужасным и яростным выражением. Он снял свою черную мантию и свернул белую форму, превратив ее в хлыст и хлыща ею по телу молодых девушек, истерически хохоча.

«Молитесь мне, умоляйте меня ... ха-ха ...»

«Прошу вас ... Пожалуйста, не бейте, Ах ... Пожалуйста, не бейте ...»

«Не бить? Хм, тогда помнишь ли ты, что я сказал вам обоим прошлой ночью?

«Ах! Мы помним! Мы должны посвятить себя служению ... служению посланнику инспекции».

«Хм ... Твоя память не так уж и плоха, Мэри. Чтобы вознаградить тебя, вот еще несколько кнутов ... Ха-ха-ха-ха ... "

«Пожалуйста, нет ... AХ! Ах ах…"

«Сопротивляешься? Используй всю свою энергию для борьбы, ха-ха-ха ... "

Этот ублюдок! Тан Энь не мог поверить, что он считал отца Йорка хорошим человеком. Глядя на эту сцену, Тан Энь хотел немедленно выбежать.

«Ха-ха, не волнуйся, я не оставлю ни одного шрама на твоей мягкой, упругой коже». Йорк громко рассмеялся, изобразив печать в воздухе. Два ярких ореола засияли над телами двух молодых девушек. Можно было увидеть, как следы кнутов на их телах быстро исчезали внутри света.

«Посмотрите, разве сейчас не все в порядке? Давайте начнем заново ... "

«Нет, пожалуйста, нет ... Не бейте ...» Две молодые девушки, казалось, были на грани обрушения. Исцеляющая магия могла только излечить их раны плоти, но она не уменьшала ущерба сознания, который они понесли.

Два ореола огней заставили Тан Эня очнуться от своего ступора. Это место было слишком хорошо освещено, без единого препятствия или укрытия. Честно говоря, его шансы на успех были низкими.

Если бы он выскочил прямо сейчас, то он совсем не смог бы быть противником Отцу Йорку. Если он потерпит неудачу, это не имеет для него значения, но, если эти две девушки потеряют надежду на спасение, у них может случиться психическое расстройство.

В настоящее время Тан Энь сожалел, что не изучил никаких методов убийства у Дворецкого, и вместо этого он лишь научился охотиться, используя арбалет ...

А? Сознание Тан Эня помутнело, когда в его голове неожиданно появилась мысль.

Тан Энь посмотрел на двух молодых девушек и стиснул зубы. Он обернулся и побежал к лестнице. На краю ступеньки Тан Энь сознательно создал возню, и тут же бросился вверх.

"Кто здесь?"

В темноте раздался ясный голос, но Тан Энь проигнорировал его, и продолжил бежать. Когда он выбрался наверх, он быстро вернул книжную полку на прежнее место. Убедившись, что он не оставил никаких следов, Тан Энь выпрыгнул из окна.

Выйдя из комнаты отца Йорка, он побежал прямо в свою хижину. От часовни, южный лес неподалеку от Деревни Малого Камня находился всего в десяти минутах ходьбы.

http://tl.rulate.ru/book/3800/72628

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь