Готовый перевод God is a Game Designer / Бог - дизайнер игр: 37 C37 Глубокие Божественные Друзья

Азо уставился на маленькую коробку, сидящую перед ним, покрытую коричневой бумагой, вокруг которой были обвязаны струны, больше ничего нельзя было описать об этой маленькой коробке, кроме того, что она больше походила на подарок на день рождения, чем на фактический подарок, который вы только что подарили группе искателей приключений на задание для вас.

"Эй, Бенард, ты знаешь, что внутри этого."

Азо смотрел на человека, когда он поднимал коробку, которая вписывается в ладонь его руки, его глаза допрашивали человека за прилавком.

"Она этого не делала, она просто сказала, что ты никогда не должен это терять".

Азо занял несколько минут, чтобы обработать, как он в конце концов держал коробку плотно, его глаза, оглядываясь на комнату, которую он только что пришел.

"Могу я одолжить комнату еще на час или около того?"

Бенард будет выглядеть удивленным, прежде чем кивнуть головой, не уверен, зачем ему это нужно, но все равно согласится.

"Конечно, больше никто им не пользуется."

"И последнее, Бенард, сколько она заплатила и какая у нас доля."

Бенард остановился на несколько мгновений, затаил дыхание, когда оглядывался на Азо, ясно, что ему не разрешили выдать обычные цифры о том, что заработала гильдия, если бы Бенард не доверял человеку, которому он просто сказал бы уйти.

"Вы получите двести тысяч".

Азо, Бык и близнецы всасывали в воздух, как они слышали эту цифру, она стоила всего двадцать тысяч золота за шанс быть прощенным, эти деньги были намного выше, чем они ожидали. Типичная миссия стоила от нескольких тысяч до нескольких десятков тысяч, в зависимости от пола.

"Бенард... Сколько получает гильдия?"

Азо нажимал на вопрос, его глаза смотрели на человека, как он знал, что он может сломать его, чтобы дать эту информацию, это было жизненно важно, как он мог сказать, если церковь одобряет или если это было сделано под столом.

"Пятьсот тысяч..."

Его слова пришли, как молчаливое эхо, что только люди перед ним может даже обнаружить, лицо Азо падает, как это было миссии под радаром, это оказалось хуже, чем он ожидал.

"Мы снова будем скучать в комнате Бенара".

Азо быстро повернулся, волоча свою команду с ним, как он переехал внутрь, держа его сотрудников к двери, как он начнет скандировать под его дыхание, темная энергия наводнения в замок и ручки, как он будет палата комнаты. Если кто-то пытался слушать или заглянуть в эту комнату, они будут страдать от плохого заклинания.

Коробка размещается в центре комнаты, вся команда в нескольких шагах от предмета, как будто это был проклятый артефакт, который они должны были собрать.

"Это плохо, очень плохо. В последний раз, когда церковь узнала о недобросовестных сделках, около сорока человек были вытолкнуты с моста в яму внизу". Азо говорил так, как будто его разум гонял.

"Это не так уж и плохо, мы просто не можем попасться." Булл сказал, что с его обычной детской ухмылкой, пришедшей ему в лицо.

"Бык, нам нужны припасы, кроме основных. Снадобья, стрелы и т.п. - это вещи третьих лиц; нам придется ездить к продавцам, которые наверняка заподозрят нас в том, что мы столько купили".

Булл махал руками, когда продолжал говорить.

"Послушайте, Азо, если мы откажемся от этой миссии гильдия избавится от нас, что цена достаточно, чтобы они сократили риски, если мы возьмем эту миссию мы можем быть трахнуты на другом конце". Мы должны взять лучший вариант и выполнить миссию, так как гильдия - это наша жизнь, в то время как церковь будет трахать нас каждый день".

Близнецы оба кивнут, оба молча соглашаются с Буллом, так как это лучший вариант.

"Может быть, что бы ни было внутри этой коробки, это нам поможет."

Булл с надеждой сказал, что Азо будет двигаться вперед, когда возьмет пакет, рвать бумагу, так как он будет вытаскивать маленькую деревянную, глянцевую коробку. Это было довольно мило с набором золотых петель. Замок был сделан из того же плакированного золота, как он пошевелил пальцем, чтобы разблокировать его через шарнирный замок.

Открывая крышку после отпирания коробки, все толпились вокруг Азо, когда все заглядывали внутрь, чтобы увидеть простую серебряную ленту, лежащую на мягкой шелковой подстилке, кольцо с черным опалом, который, казалось, блестел в тусклом свете, оно выглядело довольно мягким и скучным, в остальном ничего особенного на нем не было.

"Кольцо должно решить все наши проблемы, если нас оторвут от припасов!" Булл с раздражением смотрел на кольцо, в то время как близнецы смотрели на Азо, который выглядел шокированным и безмолвным.

"Это волшебное кольцо. Я чувствую на нем очарование".

Он клал коробку обратно на стол, когда поднимал посох, кристалл на конце посоха быстро тускнел, когда начинал осматривать предмет.

"Это кольцо Anti Undead, любое нежить в радиусе десяти метров взорвется, если не сможет устоять перед магией, это заклинание седьмого уровня... Самый высокий уровень заклинания".

Он будет вытаскивать кольцо из коробки, посылая его на палец, как он начнет смещать свои силы, чтобы соответствовать кольцу, он почувствовал, что что-то быстро магически сканирует его, почти как кольцо смотрел внутрь него. Азо быстро пошевелил рукой, чтобы схватить кольцо, пытаясь снять его.

В этот момент было уже слишком поздно, кольцо слилось с его пальцем, и он пытался его снять. Кольцо теперь одно с ним.

"Оно сплавилось с моим пальцем; предмет проклят!"

Он медленно переставал тянуть, его разум работал, как только замечал что-то другое, второй слой заклинания, который он не мог чувствовать раньше. Это было нечто более мощное, чем заклинание седьмого уровня. Он мог чувствовать это заклинание тянуть на его саму душу, связанные с ним непосредственно, как он поднял руку, потянув за власть, как он пытался ее активизировать.

"О, Азо, что это за чертовщина!"

Бык будет трясти Азо, который закрыл глаза, чтобы сосредоточиться на заклинании, его глаза открываются, как он уставился на странную светящуюся черную дверь, которая появилась напротив стены с другой стороны, власть ярко светится, как это было что-то мощное.

"Что мы сделали?" Азо прошептал, его глаза широко.

"Что не так, Азо. Что это за штука?" Бык ответил, когда посмотрел между ним и дверью, которая теперь появилась.

"Эта штука не смертная магия, она выходит за рамки седьмого царства магии... Это божественные силы. Реликвия Демигода".

Все стояли на месте, глядя на его руку, страх, исходящий от них всех, так как это только что стало такой огромной проблемой. Одна проблема была решена для двух новых, более значимых проблем.

"Азо, нам пиздец".

http://tl.rulate.ru/book/37969/897982

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь