Готовый перевод The Emperor and the Female Knight / Император и девушка-рыцарь (KR): Глава 44

Глава 44

Для Люция Первого была устроена временная трибуна, чтобы он мог наблюдать за тренировками своих рыцарей. Когда он увидел поблизости Паулину, он позвал ее и спросил: «Тебе трудно наблюдать за тренировками, потому что ты маленького роста?»

«У меня достаточный рост, ваше величество».

Хотя на самом деле, головы других зрителей закрывали ей обзор. Паулина была высокой для женщины, но определенно ниже, чем большинство солдат севера. К ним подошел сэр Донау, который теперь был намного выше Паулины. Его старший брат, сэр Хоу, был одним из рыцарей, выбранных для участия в турнире, и Донау гордился и завидовал ему.

Для участия в турнире было отобрано 9 рыцарей, в том числе и сэр Айно. Еще девять рыцарей были выбраны в качестве запасных участников. В рыцари основной группы входили следующие мужчины.

Сэр Айно, признанный лучшим рыцарем Акрейи.

Сэр Бентье, который не решался участвовать, так как был заместителем командира, но в конечном итоге принял участие в соревновании из-за своих навыков боя на копьях.

Сэр Лави, обладавший силой кабана.

Сэр Хоу, талантливый боец, которого ненавидели его партнеры за его хитрость.

Сэр Бик, самый талантливый боец среди молодых рыцарей.

Сэр Эйке, который был не таким хорошим бойцом, как его брат, но все же очень надежным рыцарем.

Сэр Махогал также был приличным бойцом, но его исключили, потому что он был вторым командиром подразделения личной гвардии императора. Сэр Айно, командир личной гвардии императора, отправился на турнир, а это означало, что они не могли больше никого привлечь из личной охраны императора.

Избранные были чрезвычайно горды, потому что это означало, что они были признаны лучшими в акрейской армии. Сэр Дик так же гордо посмотрел на своих братьев, как и Донау.

Люций Первый жестом пригласил сэра Донау и сэра Дика подойти поближе. Временный подиум заскрипел, когда на него ступили тяжелые ботинки рыцарей.

Император сказал им: «Я все еще очень обеспокоен».

«Почему, ваше величество?»

«Повелитель Бикпы сказал мне, что их доспехи для турниров намного толще, чем наши. Это означает, что нашим рыцарям нужно побеждать, не получив ни единого удара. Айно может быть великолепным бойцом, но он не сможет победить более 10 профессиональных рыцарей турниров. 10 чемпионов… Я даже не уверен, в каком порядке мне нужно отправлять наших людей в бой».

Если бы сэр Айно сражался первым, с каждым противником он становился бы слабее и если бы Гали Третий поставил сильнейшего из своих людей ближе к концу турнира, это стало бы огромной проблемой.

Люций Первый знал, что у него больше шансов проиграть, чем выиграть. Он принял эту идею только потому, что сэр Айно был полон решимости участвовать. Однако главная причина заключалась в том, что проигрыш ни к чему его не обязывал.

Царь Бикпы был действительно глуп. Он попросил армию Акрейцев покинуть его землю, если он выиграет состязание, но все, что нужно было сделать Люцию, - это временно уйти, прежде чем объявить новую войну и вернуться. Большинство лордов Бикпы больше не принимали Гали Третьего в качестве своего правителя, поскольку, в конце концов, их царь оставил их. Единственными людьми, верными Гали Третьему, были те, кто находился внутри замка Япа. Единственной землей, которой он действительно владел, был сам замок.

Даже если Люций Первый проиграет турнир и покинет границу Бикпы, он знал, что, по крайней мере, дюжина лордов Бикпы попросит его о помощи в их восстании против своего короля. Все, что нужно было сделать Люцию Первому, - это принять их просьбу и снова напасть на них.

Единственное, что он терял, было время. Хотя с помощью лордов Бикпы, возможно, их второе вторжение пройдет гораздо легче и успешнее.

«Мы находимся в разгаре войны, но все же мы здесь, чтобы тренироваться перед турниром. Думаю, Гали Третий - романтик. - Романтик, живущий в собственном сне,» - пробормотал Люций Первый.

Для правителя такое поведение было как минимум странным.

Паулина внимательно слушала своего императора. Втайне она чувствовала то же самое, что и сэр Донау и сэр Дик; она завидовала рыцарям, которые участвовали в турнире, но, конечно, прекрасно понимала, почему не должна и не может быть там. Она признавала, что все эти люди были удивительно храбрыми и сильными рыцарями. Их навыки были хорошо известны во всех королевствах.

Сама Паулина в последнее время тоже добилась значительных успехов, но, к сожалению, она была известна миру в негативном ключе.

Новый акрейский рыцарь Паулина Винтер; ее имя произносили, когда хотели поиздеваться над Люцием Первым.

Женщина-рыцарь, получившая это звание, потому что она была любовницей Люция Первого.

Рыцарь, которая ездит на мужчинах чаще, чем на лошадях.

Это была обычная стратегия во время войн - высмеивать противоборствующие армии. По всему континенту распространились ложные слухи.

Но Паулину это не смущало. Всякий раз, когда ее встречали с такими шутками и насмешками, она могла ответить настолько грязными шутками, которые вгоняли в краску даже самых прожженных мужчин.

Главное, что те, кто был рядом с ней, были на ее стороне. Когда до них доходили подобные слухи, они также давали отпор.

«Ты хоть представляешь, какая уродливая наша рыцарь? Если бы вы это знали, вы бы этого не говорили! »

«Она такая уродливая, что ни один мужчина никогда не захочет ее! Смешно даже подумать, что она может быть шлюхой!»

«Ее отвратительное лицо навсегда сохранит ее девственность!»

«Наша рыцарь не женщина! Она рыцарь и не более того! »

Ее подчиненные уговаривали Паулину игнорировать эти слухи. Они искренне хотели защитить ее, но Паулина не знала, как относиться к такой защите. Они от всей души хотели отстоять ее честь, но их комментарии в то же время оскорбляли ее.

Однако Паулина не обижалась. Она понимала, что они только пытались защитить ее репутацию. Тем не менее, были времена, когда ей было трудно не пнуть других рыцарей, когда они говорили о ней ужасные вещи.

«Рыцарь Паулина! Не расстраивайтесь! Я уверен, что когда-нибудь вы сможете выйти замуж! »

«Мы все о вас знаем, что вы не такая, рыцарь Паулина! Пожалуйста, не обижайтесь на эти слухи! »

«Сволочи».

Иногда Паулина не могла понять, действительно ли эти люди были на ее стороне.

Но больше всего ее беспокоило то, что с помощью ее имени люди издевались над Люцием Первым. Император никогда не упоминал об этом, но когда кто-то однажды при нем заговорил на эту тему, он резко оборвал наглеца.

Люций Первый действительно был мудрым и добрым императором.

Паулине стало жаль людей Бикпы: «Как это, должно быть, ужасно иметь такого глупого правителя, как Гали Третий».

Но, по крайней мере, у этих людей появилась надежда. Люций Первый собирался завоевать это королевство и позаботиться о бедных людях Бикпы так же, как он поступил с Эхасом, Кукдой и Биберо.

И это была правда. Люди этих завоеванных королевств теперь почитали Люция Первого как самого лучшего правителя. Ставки налогов были снижены, и со всеми обращались справедливо. Вероятность внутреннего восстания внутри этих королевств была минимальной.

Великий император Люций Первый.

Паулина старалась не пропустить ни слова, сказанного ее лидером. И вот однажды он сказал что-то, отчего она потеряла дар речи.

«Хм ... Рыцарь Паулина, теперь, когда Айно участвует в турнире, согласна ли ты временно взять на себя обязанность защищать меня?»

«Что, простите?!»

Перевод: tipa_opa

http://tl.rulate.ru/book/37948/1058379

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за перевод 💗
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Сволочи, однозначно. Ни у кого из этих мужчин мозгов не хватает понять, что Паулина на войне, а их «идеальная женщина» вообще из параллельной реальности 🤦‍♀️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь