Готовый перевод The Grand Duelist / Великий Дуэлянт: глава 4

Выплатив все долги, Джозеф отправился на местный рынок, где добывал большую часть своей еды после смерти родителей.

Еще до трагедии. У Джозефа было все, что он хотел.

Несмотря на то, что они не были настолько богаты, чтобы покупать частные острова и иметь частные самолеты...

У Джозефа не было проблемы с деньгами. Для него существовал только вопрос доступности.

От еды до образования Джозеф имел лучшее, что мог предложить город.

Но после той трагедии. Все рухнуло так внезапно, что Джозеф не знал, что делать.

Оба родственника его родителей не хотели его видеть, думая, что Джозеф был избалованным ребенком, который никогда не привыкнет жить как обычный человек. Но на самом деле, они ошибались. очень ошибались...

Хотя Джозеф сначала боролся. Люди по-прежнему были лучшими, когда дело доходило до адаптации, и Джозеф не был исключением из этой эволюционной черты, которая позволила людям достичь того, чего они достигли сейчас.

Стратегия Джозефа включала в себя экономие на всем, но так как он привык быть человеком, у которого было все. Он никогда не экономил на еде и покупал все, что хотел, но по разумной цене.

Качественная пища включала овощи, куриную кожу, немного говядины, которую он мог вскипятить у себя дома.

Но существовал особый магазин, который он часто посещал на рынке. Этот магазин продавал все виды мяса, такие Liempo, Rotisserie Chicken, и Chicken Skin. Несмотря на то, что он всегда покупал у них куриную кожу, он ни разу за все эти годы не купил их Цыпленка Ротиссери.

Джозеф всегда считал их несколько экстравагантными из-за их необычайной стоимости.

Но так как он мог видеть длинную очередь покупателей перед магазином, он считал, что их Цыплёнок Ротиссери должен быть достаточно хорош, чтобы когда вы его попробуете, вы всегда будете его хотеть всегда.

«Мэм, можно мне целую курицу?» Джозеф подошел к стойке и пожилая женщина нежно улыбнулась, когда увидела Джозефа.

«О? Ты хочешь целую курицу сейчас?» Она спросила приятным голосом. Джозеф был одним из постоянных клиентов ее магазинов, но это был первый раз, когда Джозеф действительно купил целую курицу Ротиссери. У неё было лицо, полное улыбок, когда она увидела, что Джозеф заказывает целую курицу.

«Да, я хочу целую.»

«Как насчет хрустящей куриной кожи, которая тебе очень нравится?» - спросила она. Хрустящая куриная кожа всегда была основным продуктом Джозефа всякий раз, когда он посещал их магазин.

Джозеф снова кивнул, но на этот раз. Улыбка висела у него на губах, когда он отвечал: «Дай мне целую куриную гриль и три пачки куриной кожи.»

Его улыбка выглядела обычной и спокойной, но Джозеф чувствовал, что его сердце бьется быстрее, чем когда-либо. С того рокового дня Джозеф мог позволить себе только одну пачку Хрустящей Куриной Кожи, которую он должен был съесть на целый день, и мультивитамин, чтобы убедиться, что его питание сбалансировано.

«Хахаха-ха-ха-а-а-а. Ну-ка, ладно?» Старушка сдала пять пачек хрустящей куриной кожи.

Джозеф был ошеломлен, когда увидел, что произошло: Правильно ли она услышала мой приказ?

«Это...» Он бормотал несколько сбитым с толку и нервничал: «Простите, но в моем заказе ошибка.» И тут Джозеф неожиданно понял, что его нервозность вызвана предубеждением, что у него недостаточно денег, чтобы оплатить этот заказ.

«Просто возьми его. Теперь, когда у тебя есть возможность купить целый Цыпленок Ротиссери, не выглядя таким бледным и несчастным по одной только цене, разве ты не хочешь отпраздновать? Просто возьми побольше куриной кожи и отпразднуй за меня!»

Старушка снова нежно улыбнулась, и Джозеф был так тронут своим жестом, что ему пришлось притвориться, что пыль попала ему в глаза, когда он обернулся и вытер слезы, которые сгущались в его веках.

Передав плату за заказ, Джозеф быстро убежал. Опасаясь, что он может расплакаться, если останется там.

«Стойте, сдача!» Старушка закричала, когда увидела, что Джозеф дал ей тысячу Песо. Но Джозеф сделал вид, что ничего не слышал, продолжая свой путь к следующему месту назначения.

«Этот молодой человек, он наконец-то нашел счастливый шанс... я думаю, он может больше не прийти к нам в магазин.»

Она повернулась, чтобы посмотреть на своего мужа, у которого также была нежная и приятная улыбка на лице. Он ничего не сказал, когда увидел разговор ее жены с Джозефом. Он просто стоял на стороне и продолжал улыбаться.

Он кивнул головой к тому, что сказала его жена, прежде чем он ответил: «Ну, конечно, здоровый молодой человек как он не должен есть то, что мы продаем каждый день... Это то, что они называют? Путок-Баток. Хахаха.»

«Хахаха...» Пожилая леди слегка усмехалась и они продолжили свою работу.

Следующей остановкой была местная пекарня, которая продавала очень хороший и мягкий хлеб по разумной цене.

Когда Джозеф потратил бюджет на неделю из-за внезапного скачка стоимости электричества. Он обнаружил, что пекарня имела строгий контроль качества их выпечки, и большая часть их хлеба была помечена как непригодная.

Непригодные товары были запеченными товарами, которые не выходили из духовки, как и ожидал главный пекарь.

Джозеф должен был проглотить свою гордость тогда и попросить один хлеб из пекарни только для того, чтобы он мог утолить голод. Родительская пенсия придет только на следующей неделе.

Он никогда не забудет тот момент, когда Рейнальд, который был главным пекарем и владельцем пекарни одновременно. Впустил его внутрь и прослушал его историю...

Это был первый раз, когда Джозеф нашел утешение от других, и он очень ценил жест Рейнальда по отношению к нему, когда он был голоден и безнадежен.

Помимо этого, сам Рейнальд стал поставщиком Джозефу бесплатного хлеба. Конечно. Рейнальд неоднократно предлагал ему несколько дополнительных кусков хлеба, так как он был растущим молодым человеком по описанию Рейнальда.

Джозеф всегда отвергал его предложение, и если ему не удавалось отказаться от предложения Рейнальда, он передавал свой избыток хлеба нуждающимся и бедным.

«Джозеф! Ты как раз вовремя, мы только что закончили печь пандесал и там много непригодных кусков хлеба из печи.» Рейнальд, выглядел в возрасте пятидесяти лет, улыбнулся, когда увидел Джозефа издалека.

В горле Джозефа образовалось кислое ощущение, и ему пришлось глотать полный рот слюны, чтобы подавить волнения, которые он испытывал.

Джозеф поспешно вошел в пекарню и обнаружил по крайней мере несколько десятков кусков непригодной выпечки.

Видя такую сцену, Джозеф пустил слезу.

«Что не так? Иди и возьми немного. Не стесняйся, мы так долго этим занимались. Было бы уже слишком поздно, если бы ты сейчас не пришел.» Рейнальд легко засмеялся, но потом его смех превратился в опасный вид кашля, когда его грудь сильно вздохнула.

«Куйя, ты в порядке?» Джозеф еще раз притворился, что пыль проникла в его глаза, когда он поспешно протёр веко, прежде чем спросить Рейнальда о беспокойстве.

[Примечание: Куйя означает «брат», но если вы моложе, чем тот, с кем вы говорите, это переводится как «мужчина». Тогда это используется как знак уважения. ]

«Да, я в порядке, я в порядке... мне просто нужно немного воды.» Рейнальд нашел бутылку воды и выпил из нее, прежде чем продолжить то, что он говорил.

«Как я сказал, не стесняйтесь. Бери все, что хочешь, а не только то, что тебе нужно. Вы все-таки растущий молодой человек.»

«Эта линия снова...» Джозеф бормотал хриплым голосом.

«Что?» Рейнальд выглядел смущенным.

«Куйя, разве ты не помнишь как говорил мне эти слова, когда я впервые посетил твою пекарню за хлебом?» Джозеф отчаянно скрыл свое жалкое выражение лица от Рейнальда. Он боялся, что если он обернется и посмотрит на него прямо сейчас, он может закричать.

«Я действительно не помню, это было так давно. Что с тобой происходит? Почему ты так драматизируешь.» Рейнальд спросил, а Джозеф ответил шепотом.

«Я знаю обо всем! - Я знаю, что эти куски хлеба не были непригодными. Ты намеренно сделал их такими, чтобы использовать их как причину, чтобы я не чувствовал себя виноватым за то, что взял еду из твоей пекарни!»

В конце концов Джозеф сказал то, что хотел сказать, так как его плечи сильно дрожали от эмоциональных потрясений, которые он переживал.

«Ты... что ты говоришь?» Выражение Рейнальда стало строгим, и все же можно увидеть сложные эмоции в его глазах.

«Я знал, что это странно с самого начала! Как такой эксперт-пекарь, как ты, который гордился своим титулом пекаря, изготовил так много непригодного хлеба?».

Увидел красное выражение лица Джозефа, которое выглядело так, будто он собирался заплакать.

Рейнальд наконец вздохнул в поражении, прежде чем ответить...

«Да, ты прав. Я намеренно сделал их такими... это неправильно, что я сделал это. Чтобы я мог дать тем, кто в них нуждался больше всего?» Но ответ Рейнальда был вопросом.

Тем не менее, Джозеф вынужден был подавить себя от крика, как он ответил хриплым голосом.

«Нет, вы не ошибались... вы не ошибались, но вы нездоровы! Разве вы не должны отдавать приоритет прибыли вместо того, чтобы жертвовать ими ради других? Почему ты так беспокоишься о других, вместо того, чтобы сосредоточиться на себе и своей работе?»

Когда Рейнальд услышал слова Джозефа, он не мог не вздохнуть. Он повернулся, чтобы посмотреть на потолок и ответил мягким и медленным голосом.

«Потому что у меня осталось мало времени...»

Глаза Джозефа расширились в шоке.

«Что значит, у тебя не осталось времени? Ты уходишь на пенсию? Ты собираешься в длительный отпуск?» Джозеф повернулся к Рейнальду спиной и сделал вид, что пыль снова попала ему в глаза.

Рейнальд, который слышал, что сказал Джозеф, не мог не усмехаться.

«Раз уж ты настолько умен, что уже знал о том, что я сделал в тайне. Разве ты не должна уже знать ответ на этот вопрос?» Рейнальд серьезно сказал, и Джозеф, наконец, повернулся лицом к нему...

Его выражение лица выглядело несчастным, его глаза рыдали от слез, а щеки были пропитаны слезами. Его грудь постоянно поднималась, а горло излучало хриплые звуки, так как он постоянно старался изо всех сил подавить свои слёзы.

Но его усилия были бесполезны и безрезультатны.

В конце концов, он не мог остановить слезы и у него не было другого выбора, кроме как плакать перед Рейнальдом.

Обычно он высмеивает Джозефа, говоря, что он не должен быть таким плакской.

Но сейчас его выражение осталось мирным и собранным. Как будто ничто в этом мире не могло его больше беспокоить.

Свидетель мирного выражения Рейнальд...

Крик Джозефа усилился, и он ответил несколькими заиканиями, вызывающим, но противоречивым голосом.

«Нет... Я думал, что ты просто пробуешь новую диету, поэтому ты худеешь... а что касается кашля, я думал, что ты пропустил очередное употребление лекарств от кашля, так что это причина...»

«Постоянный кашель, который длится два года и заставляет меня терять столько веса? Такого не бывает.» Рейнальд легко смеялся, он искренне желал, чтобы его болезнь была чем-то вроде этого, а не этой ужасной болезнью.

«Нет, это не может быть правдой. Ты лжёшь правильно, то есть да. Ты снова врешь мне, как тогда, когда сказал, что дашь мне два хлеба, но вместо этого дал пять. Да, я знал, что ты врешь...»

Джозеф впал в транс, когда постоянно бормотал что-то.

В конце концов Рейнальдо был вынужден сильно ударить правой рукой по плечу Джозефа, когда тот кричал.

«Просто прими это уже!»

Глаза Джозефа расширились в шоке. Его дрожание остановилось, и из его глаз вылезли еще больше слез, которые еще больше промочили его щеки и грудь.

Рейнальд был взрослым, который был на закате своей жизни, у него должно быть достаточно сил, чтобы легко свергнуть такого молодого человека, как Джозеф. Но жестокая рука Рейнальда казалась легким, как перо. Его выражение выглядело так, будто он приложил много сил, но в конце концов. За этим не было никакого смысла.

Крики Джозефа усилились, когда он увидел руку Рейнальда. Это был первый раз, когда он заметил такую крайнюю перемену с тех пор, как он часто покрывал себя толстой одеждой, когда он был перед печью и изготавливал свои выпечки.

Но в этот раз Джозеф наконец понял.

Имеет ли смысл носить такую толстую одежду перед несравненно горячей печью?

В конце концов, он не мог не выбежать наружу и убежать из тесных границ пекарни... он в конце концов не мог посмотреть правде в глаза. У него не хватило смелости взглянуть правде в глаза. по крайней мере, не перед Рейнальдом.

Рейнальд не пошел за ним на улицу, вместо этого он просто смотрел в сторону, где исчез Джозеф.

Он просто стоял там долгое время, как будто застыл во времени...

Он, у которого не было детей, относился к Джозефу как к своему драгоценному сыну. На самом деле, каждый раз, когда Джозеф приходил в его пекарню за своим отвергнутым хлебом. Так называемый непригодный хлеб, который он давал Джозефу, на самом деле не был таковым, а хлеб, усиленный соевой протеиновой мукой и немного морингового порошка.

Он сделал это, чтобы борющийся Джозеф мог стать человеком без каких-либо недостатков...

Сейчас, несколько лет спустя, он столкнулся с Джозефом, который был очень зрелым по сравнению с Джозефом, которого он встретил тогда.

Он был рад, что его усилия оправдались...

Улыбка висела у него на губах, прежде чем он обернулся лицом к печи. Его улыбка была несколько горькой. Это потому, что он знал - сегодня, скорее всего, последний день, когда он увидит этого молодого человека.

Но он также чувствовал себя несравненно хорошо, что борющийся молодой человек, который должен был сломить свою гордость, просто чтобы попросить один отвергнутый хлеб, наконец вырос в такого прекрасного молодого человека...

Рейнальд пошел к полкам пекарни. И там он взял стакан и наполнил его виски, которым он медленно наслаждался, пока ждал, что пройдет время...

Но потом неожиданно зазвучал рингтон его телефона.

Он достал свой телефон и то, что он видел, шокировало его жизнь.

[Счет 000002301XXXXXXX отправил вам $200,000]

[Примечание: Как отец, ты обеспечивал меня, когда я нуждался в этом. Теперь, как сын. Моя очередь помогать тебе, когда ты нуждаешься... Используй эти деньги с умом, Куйя Рейнольд! Не ходи на петушиные бои и не используй эти деньги, чтобы купить алкоголь! Надеюсь Бог продлит твою жизнь...]

Оправившись от шока, Рейнальд легко посмеялся...

http://tl.rulate.ru/book/37899/977969

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь