Готовый перевод Level: Zero / ⚔️ Игрок с нулевым уровнем ⚔️: Глава 29 - Обязанность

Мировая история делилась на четыре основные эпохи: первобытный век, век чудес, Век Героев и, наконец, век империй.

Многие утверждали, что понимают природу первобытного века. Никто не соглашался на детали, кроме тех, что произошли до материального существования.

В эпоху чудес боги ходили по безымянному миру. Гея породила просвещенные расы, а Уроборос породил чудовищ и драконов; их битва получила название "великий катаклизм".- Мана была чистой и изобильной, а заклинание требовало только воображения. Эпоха завершилась, когда Аратрон, Бог магии, связал магию с гримуаром и фрагментировал Ману, и таким образом боги потеряли своих аватаров.

Затем наступила эпоха героев.

Гея обошла запрет Аратрона и призвала четырех героев: Галварина-воина, Аристо-вора, Менвру-целительницу и Виктордромоса-мага. Их полное поражение от чудовищ было названо крестовым походом четырех героев, и в течение своей жизни они передавали свою силу, знания и способности.

Крестовый поход драконов начался, когда Уроборос, чтобы противостоять вмешательству своей сестры, призвал короля драконов, и он организовал ее монстров в армию. Идрин Эовамунд Паладин привела просвещенные расы к победе над Королем драконов и объединила мир под своим знаменем. И по сей день мир носит его имя-Эовамунд.

Кровавый крестовый поход разрушил весь мир. Героев призывали в массовом порядке, но не боги, а люди. Это поколение героев сильно отличалось философией и честолюбием, а некоторые были откровенно злыми. Эовамунд сломался от ожесточенной борьбы. Уроборос приказал своим драконам превратить их сердца в магические артефакты, сердца подземелья, чтобы они никогда больше не могли объединиться.

-А теперь мы живем в эпоху империй, - сказала Элин, - хотя текущие события гораздо сложнее, и я боюсь, что не буду точной. Формально существует шесть империй, но признаются только пять. Уолтер? Ты еще не спишь? Дождь прекратился, и нам пора вставать."

Уолтер хмыкнул.

Когда кто-то постучал, Элин перелезла через Уолтера и приоткрыла дверь их комнаты. Как только гость передал им запечатанное письмо, он молча удалился.

-В чем дело?- Спросил Уолтер.

- Это от жрицы Эвелин. Элин взглянула на печать на восковой печати, затем сломала ее. Она прочла его. -Она просит меня вернуться в лагерь волка."

Элин велела ему встать и одеться, и он спокойно сделал это. Различные эмоции скрыли ее лицо, прежде чем она сосредоточилась на дисциплинированном взгляде.

-Можно попросить возчиков перевезти нас?- Это будет стоить денег, но это самый быстрый и безопасный способ."

- Конечно, - кивнул Уолтер, - но ты действительно собираешься идти? С тебя был снят статус Паладина. К тому же, мы только что выяснили все сами."

Элин крепче сжала рукоять своего меча, и ее голая рука скрипнула, " независимо от моего положения как паладина, если моя помощь нужна, то я должна идти."

-Ты пойдешь?- Его голос был резок.

Она моргнула и поняла, о чем он спрашивает. Когда она отвела взгляд, ей удалось найти нужные слова. -С тобой или с моим долгом, то, что я хочу, не имеет значения."

-Ты хочешь идти или нет?"

- Уолтер, - ее голос перешел на шепот и постепенно стал громче, - если ты женишься на мне прямо сейчас, я заменю свой долг на то, чтобы быть твоей женой. Я сделаю все, что ты захочешь."

Он поперхнулся от удивления. -Это крайне несправедливо. В этом мире люди быстро женятся, но не так быстро."

- Обстоятельства не позволяют нам быть разумными, Уолтер. Элин сменила позу, когда между ними воцарилась тишина. -Если ты хочешь чтобы я выбрала тебя и отбросила остальных - то это мое условие."

"Хорошо. Давай сделаем это."

- Что?- Элин чуть не закричала от удивления.

-Я сказал, что сделаю это. Уолтер пожал плечами. - Не довольна ответом? Разве ты не ожидала, что я соглашусь? Ты идеальна, я был бы идиотом, если бы отказался.- Он начал счет на пальцах. - Мы будем заниматься сексом два раза в день, пока ты не забеременеешь. Когда я хочу, как я хочу. Ты прекрасна, так что это данность, будь готова к этому. Я расстроюсь, если ты заявишь, что не в настроении. Ты будешь готовить мне три раза в день, я люблю мясо, поэтому хочу его все время. А еще я отправлю тебя в подземелье, чтобы мы не разорились. Если ты не заработаешь достаточно, тогда тебе придется сократить свои расходы, я не буду сокращать свои. О, и я ленивый человек, так что тебе придется делать всю уборку в доме. Я тоже не собираюсь ухаживать с детьми."

- Уолтер! Какого черта ты несешь?- Ярость Элин возвысила свой голос достаточно громко, чтобы быть услышанной во всем безумии Пилигрима.

- Что? Разве ты не сказал, что сделаешь все, что я скажу? Неужели паладины теперь отступают от своего слова?"

- Нет, я сказала, Я сделаю это!- Голос Элин продолжал звучать, и ее уши покраснели от гнева. -Но я не думала, что ты такой! Увидев ухмылку на его лице, она закрыла глаза и выдавила смешок. - А, понятно. - Ты смеешься надо мной."

- Конечно, глупая. Уолтер скрыл свое раздражение, но кое-что все же просочилось. -Ты просила поспешного брака, чтобы уклониться от ответа. Ты заслужила немного насмешек, но ты неправильно поняла. Я не спрашиваю, сделаешь ли ты то, что я скажу, я спрашиваю, Что ты хочешь сделать."

Элин вздохнула и призналась: "Я хочу помочь, но я хочу, чтобы ты был в безопасности. Если Жрица Эвелин потребовала моего возвращения, то это наверняка будет битва. Это не будет похоже на подземелье."

Уолтер кивнул. -Это прекрасно. Я пойду за тобой, но не думай, что я буду тупым и буду драться с тобой. Мне нравится жить, и я все равно не могу за ней угнаться. Все, о чем я прошу, - это чтобы ты пообещала ставить свою жизнь на первое место."

- Я обещаю."

- Кроме того, кое-что из того, что я перечислил, было правдой.- Уолтер закончил застегивать свой комбинезон. -Я дам тебе возможность это выяснить."

- Какие части?- Уолтер, ты опять надо мной издеваешься? - спросила Элин. Какие части, Уолтер!"

Он продолжал игнорировать ее, когда вышел из дома, пряча ухмылку под капюшоном.

Фаукс кипела от злости.

Уолтер пережил оба ее случайных столкновения. Он убил Гоблина в мертвой яме ужасным способом, и она почувствовала ностальгию. Именно так и должны были быть [игроки].

Однако засада хобгоблинов, которую она готовила целый день, загоняя их в угол, также провалилась. Ледяная ведьма с ними победила всех, а не Уолтера. Он вел себя как типичный ленивый [игрок] и искал выравнивания мощности. Однако, как бы она это ни объясняла, нападение хобгоблинов должно было настигнуть их прежде, чем ведьма успела подготовиться. [Игрок] как-то жульничал.

Ей нужна была разведка. Итак, она последовала за ними.

Из Гильдии искателей приключений [игрок] заставил своего [последователя] маршировать под дождем без непромокаемого плаща. Что за смехотворно простой случай – заставить промокнуть женщину, чтобы увидеть, как она дрожит от холода. Когда он схватил ее за запястье, она поняла, что он собирается заставить ее. В конце концов, они все так и сделали. Вот почему они создали [персонажей] и [NPC], чтобы удовлетворить себя сексом и насилием.

Она прыгнула в окно рядом с ними, ее повышенная сила обеспечивала необходимую прыжковую силу. Комнату занимал толстый купец в дурацкой спальной шапочке, который с удивлением смотрел на него с кровати.

- [Спи], - прошептала она.

То, что она услышала, после того как прижалась ухом к стене, заставило ее сердце биться достаточно быстро, чтобы в ее глазах появились звезды.

Он насиловал ее, и, как послушная [последовательница], она спокойно терпела это. Судя по звуку, он тоже использовал магию. Ее отсутствие самоконтроля было слишком велико. Ужасная бурлящая ярость бурлила в низу ее живота, сумма ее похоти и убийственной ярости. Она то думала: "он должен умереть", то: "я хочу этого.'

Фаукс знала свое следующее действие, когда этот [последователь] упомянул некрополь, и [игрок] начал свои поиски.

Они купили место у возчиков, и [последователь] попросил, чтобы они собрались вместе. От зависти у неё закипела кровь.

Кем себя возомнила эта сука?

Возчики были эффективными и быстрыми путешественниками, но идти в ногу было простым делом для Фаукс и ее скорости передвижения. Ночью они разбили лагерь, как и ожидалось. Злой целитель подкрался к повозке, в которой везли [игрока], наложил заклинание [сна] на пассажиров и украла спящий приз.

Не было необходимости связывать ему руки и ноги, но она хотела, чтобы [игрок] чувствовал себя беспомощным, когда придет в себя.

В ее обязанности входило обеспечить бой с боссом в ближайшее время.

http://tl.rulate.ru/book/37873/977996

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь