Готовый перевод Level: Zero / ⚔️ Игрок с нулевым уровнем ⚔️: Глава 1 - Уроборос

Я мертв?

Уолтер Алвис плыл в кромешной тьме. Вокруг абсолютно ничего не было.

Я призрак? Что произошло? Пожалуйста, не говорите мне, что я умер от истощения, пока играл в видеоигры.

Уолтер был немного замкнутым. Он работал, и он мог содержать себя, чем гордился, но его круг общения ограничивался только работой. После работы, он пошел домой и впал в одиночетво, сев играть в видеоигры. Однажды он проснулся, лежа на полу перед своим компьютером, после перекуса во время трехдневных выходных.

Зачастую его дразнили за бегство от реальности.

"Привет?"

Нет ответа

Он попытался посмотреть на свои руки. Было слишком темно, чтобы увидеть их.

«Ну, призраки не могут говорить, по крайней мере. Правильно? Может быть, они могут. Но я не чувствую себя призраком. Я бы наверняка знал, мертв я или нет, верно?

В такой ситуации глупо было говорить с самим собой, но он отчаянно пытался заполнить пустоту.

Он чувствовал, что оставляет кого-то очень важного. У него нет воспоминаний о том, кем она была, только то, что он очень ее любил и что он должен был сделать что-нибудь для нее. Резкое сожаление наполнило его сердце.

Глубоко в его душе он мог чувствовать пару весов. На одной чаше было желание мыслить ясно. На другой чаше была привязанность к этой загадочной женщине. Как бы он ни старался, у него не получалось придать достаточной важности своим мыслям, чтобы перевесить его любовь к ней.

Это был едва шёпот мысли, но он понял, что такой градации не должно быть.

Почему я себя так чувствую? Но как я мог так много забыть о тебе, кем бы ты ни была? Мне жаль. Я должен был сделать все, что ты хотела, и сделать тебя счастливой.

"Ты слышишь меня?"

Это она!

"Да! Я слышу тебя! Где ты?!"

«Я по ту сторону двери. Видишь?"

Он начал отчаянно оглядываться. Тогда она внезапно появилось. Вернее, он просто заметил её. Она оказалось видимой, как только он понял, что она была там. Если бы он никогда не знал о ней, он мог бы никогда не найти её.

"Да! Я вижу её!"

Это была гигантская дверь, большая, как театральный экран, повернутый на бок. Она была яркой и испускала белый свет без бликов, как будто не было загруженного фильма. Рамка двери была выложена светящимися рунами. Он снова смог увидеть свои руки.

"Хорошо! Мне нужно, чтобы ты боролся, хорошо? Пройдите через дверь!»

"Я пошёл!"

Он сделал единственное, что казалось естественным. Он подошел к двери.

Затем тьма охватила его.

Тьма была похожа на океан нефти. Он погрузился в неё. Она бросила его вперед, и он отчаянно тянулся к свету, но затем тьма утащила его прочь. Каждая прилив подталкивал его ближе, но затем тащил его еще дальше. Он повернулся, чтобы посмотреть.

Это была смесь темных лиц. Он закричал.

«Что-то меня схватило!»

«Это Уроборос! Борись с ним!"

Он начал. Он пинал его, когда она тащил его прочь, и пинал, когда он толкал его вперед. Он медленно подходил ближе к двери, каждый раз напрягаясь, и ожидая, когда каждое колебание станет чуть сильнее.

Еще немного!

Уроборос, казалось, заметил.

"Мой!" «Голодный!» «Сон!»

Голоса эхом отдавались из темноты, нет, темнота отражала слова.

Следующая волна была совсем другой. Она остановилась. Затем, внезапно, она начала постоянно тянуть его к себе. Он брыкался и царапался, но все равно соскальзывал назад. Это была победа.

Где бы Уроборос ни касался его, он чувствовал, как его кожа впитывает его. Чем больше он впитывал, тем тяжелее ему становилось.

"Помоги!"

"Возьми мою руку!"

Из-за двери показалась ее рука. Уроборос обернулся вокруг её руки.

"Постой! Тебя же затащит сюда! "

"Доверься мне!"

Он мог делать только то, что она ему сказала. Он доверял ей. Они схватились за руки. Ее сила была невероятной.

Она потянула его к себе.

http://tl.rulate.ru/book/37873/816594

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Перевод наверное был не из простых. А так, кое-что вызвало недоумение:
Так темно, что не видно рук -> Дверь, заметить которую можно только зная о её существовании -> Эта дверь была ярко белой
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь