Готовый перевод Maiden Of The Splitting Moon / Дева Рассекающейся Луны: Глава 47. Три испытания (2)

"Отец..."

Мысль об отце вызвала у неё глубокое раскаяние.

"Хотел бы он этого?" – подумала она.

"Нет, он бы хотел, чтобы я жила!" – что-то зажглось в ней, и прежде чем её копия успела нанести удар, она ринулась вперёд, выбивая клинок из рук двойника.

"Лишь потому, что они мертвы, не означает, что я должна к ним присоединиться, я живу ради них. Это путешествие – не предлог! Это мой способ исполнить желание отца – выжить и жить дальше!" – сказала она.

Сжимая меч, она разрубила свою копию, её взгляд изменился. Всё кругом превратилось в туман, а затем Мин Юэ открыла глаза и поняла, что снова находится на арене.

Когда туман рассеялся, её копия медленно исчезла.

"Тогда я надеюсь, что ты так и поступишь", – произнесла копия свои последние слова, прежде чем исчезнуть.

Почувствовав, что тяжесть в сердце исчезла, девушка испытала облегчение, как будто с её тела сбросили груз. Было непросто смириться с уничтожением родной деревни. Она ни с кем не говорила о том, что ей пришлось пережить, даже с Дедушкой Мэном. Иллюзия послужила толчком к этому процессу, однако у неё была вся оставшаяся жизнь, чтобы исцелиться. По крайней мере, она смогла справиться со своими негативными мыслями. Что же касается смерти и тоски, то это было то, от чего девушка никогда не сможет исцелиться, то, что изменило её навсегда.

Мин Юэ проанализировала изменения в своём разуме и теле после первого испытания, а затем посмотрела на других участников. Она оказалась не первой, кто разрушил иллюзию, – около сотни человек сидели и ждали окончания теста. Были те, кто всё ещё находился в иллюзии, а также те, кто был отброшен формацией. Оглядевшись, девушка заметила несколько знакомых лиц: Ю Яо Сян и Фэй Сянь – оба ещё оставались внутри иллюзии. Далее она продолжила изучать тех, кто разрушил иллюзию до неё. Каждый из них обладал сильной аурой, многие принадлежали к известным сектам и знатным семьям. Тем не менее, среди них были и те, кто выделялся: парень в чёрном одеянии, девушка в белом, юноша в фермерской одежде. Были и другие, но она не стала обращать на них излишнее внимание.

Через полчаса их осталось всего тысяча. Ю Яо Сян смогла разрушить иллюзию, тогда как Сю Тянь* умудрился продержаться в ней до сих пор, пока не выбыло достаточное количество людей.

(Прим. пер.: Сю Тянь - тот, кого Мин Юэ выгнала из магазина в Городе Луань (8 глава). Почему он, а не ранее упоминавшийся Фэй Сянь - возможно ошибка автора)

"Поздравляем всех с прохождением первого испытания", – заговорила ведущая, – "Переходим ко второму. Это испытание проверит вашу стойкость, и для этого у нас здесь несколько экспертов. Если сможете оставаться в сознании под их давлением, то пройдёте."

Пока шли приготовления ко второму испытанию, все сочли его незамысловатым и слишком простым. Каждый турнир эти три испытания меняли: от борьбы с марионетками до охоты на зверей. Что-то вроде простой выдержки давления казалось немножко скучным.

Мин Юэ тоже так думала, желая узнать, чем же может обернуться подобное испытание. На четырёх концах квадратной арены были установлены четыре колонны, на каждой из которых стояла фигура.

"Удачи всем на следующем испытании", – сказала ведущая, после чего улетела.

Все посмотрели на колонны в предвкушении начала испытания. В этот момент в центре арены появился гигантский огненный шар, с неба обрушился шквал ветра и молний – возникали многочисленные явления. Ураганы и ледяные порывы ветра обрушились на участников. Из колонн изливалась нескончаемая энергия, подпитывая эти силы, пока те продолжали порождать всё новые и новые разрушения. Каждый пытался уклониться, но едва мог двигаться – давление было слишком сильным. Даже стоять оказалось нелегкой задачей, участники не могли защитить себя хотя бы энергией.

Даже через миллион лет Мин Юэ не предположила бы, что они придумают нечто подобное. В одну секунду ей стало жарко, а в другую – холодно. Лезвия ветра резали её тело, в то время как молнии продолжали сверкать вокруг неё. Ей было очень больно, с каждой секундой она чувствовала, что вот-вот потеряет сознание. Как тот, кто больше сосредоточен на атаке, чем на защите, она уже находилась в невыгодном положении.

Не прошло и пяти минут, а люди уже падали от потери сознания. Их выносили представители турнира, на которых не действовали специальные талисманы.

Испытание постепенно набирало обороты, Мин Юэ чувствовала, как её сознание медленно угасает. Окруженная стихиями, она почти ничего не видела перед собой.

"Я должна держаться!" – сказала она себе.

Вдруг на неё обрушилась сильная молния, поразив всё её тело. Это было невыносимо, и на долю секунды она потеряла сознание.

Поддерживая себя мечом, она стояла и терпела боль.

"Аааааа!" – раздались крики боли, когда всё больше и больше людей оказывались не в состоянии выдержать.

Как бы ей не хотелось бросить это дело, она заставляла себя продолжать. Боль становилась всё сильнее и сильнее, невозможно было описать словами то, что она чувствовала. Сотни вещей происходили одновременно: удар молнии, сильный ветер, пылающий огненный шар, пронзающий холод, – настоящая пытка.

Мин Юэ стояла сколько могла, едва держась на ногах, используя лишь силу воли. Это испытание стало для неё настоящим вызовом. Вскоре она упала на колени, ухватившись за меч. В её голове была только одна мысль – не терять сознание.

К этому моменту более половины участников рухнули, провалив испытание, но оно не прекращалось. То, что казалось им часами, было всего лишь минутами, – толпа зрителей наблюдала за этим зрелищем, смотря на тех, кто ещё оставался на арене.

"Гении из пяти семей всё ещё стоят. Похоже, один из них действительно может победить."

"О чём ты говоришь? Неужели не видишь всех остальных?"

"Да, и сколько из них находятся в лучшем положении?"

"Ха! Никто из вас не замечает вон тех детишек. Тот, который похож на фермера, ничуть не вспотел. А вон тот даже выглядит скучающим. Говорю вам, это будет очень интересный турнир."

"Не буду врать, я поставил свои кровные на вон ту девушку."

"Пхех, она может упасть в любую секунду, зачем тебе надеяться на неё?"

"А что? Я не могу? К тому же, подобную решимость трудно отыскать."

Упомянутой девушкой была Мин Юэ, и хотя она была в плачевном состоянии, не смотря ни на что, она продолжала терпеть. Её результаты можно было назвать посредственными, но благодаря своему упорству у девушки появилось несколько поклонников.

Прошло тридцать минут, и количество людей на арене уменьшилось вдвое, осталось лишь пятьсот человек. До окончания второго испытания оставалось совсем немного. Арену охватил не что иное как полнейший хаос. Повсюду были развалины и кровь, почти все участники рухнули на землю, корчась от боли. Мин Юэ не была исключением, она сразу же попыталась задействовать свою энергию, чтобы поскорее исцелиться. Её одежда была порвана, сожжена, часть покрыта льдом, и вся она была в крови. Точнее, кровь текла из ран девушки по мере того, как она исцелялась, залечивая порезы. Она страдала как от внешних, так и от внутренних повреждений. От такого она не могла быстро оправиться.

К счастью, третье испытание произойдёт не сразу.

"Поздравляем тех, кто прошёл второе испытание. Учитывая какой ущерб был нанесен арене и всем вам, третье испытание начнется завтра", – объявила ведущая турнира, и все начали расходиться. Многие участники предпочли остаться и восстановить силы, вместо того чтобы уйти.

Мин Юэ не стала так поступать и, вернув себе способность ходить, покинула место. Солнце начало клониться к закату, когда она вошла в гостиницу и отправилась в свою комнату. К тому времени, как она вернулась, её одежда и внешние повреждения были по большей части восстановлены и залечены. Её тело казалось крайне тяжелым, и Хэй Юэ и Сяо Инь встречали девушку со двора. Понимая, что она не в лучшем состоянии, они оставили её на весь день, чтобы не беспокоить.

Она приготовила ванну и наполнила её целебными травами, которые нашла в лесной глуши. Погрузившись в воду, она закрыла глаза и позволила своему телу впитать восстанавливающую энергию, наслаждаясь ощущением прохлады. Когда она закончила, наступила ночь.

Она легла спать, прижавшись к мягкой подушке – Хэй Юэ. Лисёнок свернулся калачиком рядом с ней, его темно-серебристый мех оказался лучше шелка – его мягкость была неоспорима. Даже Сяо Инь, которая обычно спала на верхушке её меча, решила устроиться возле, заняв другую сторону кровати. У девушки не было сил думать о сегодняшних событиях, она хотела лишь спать.

http://tl.rulate.ru/book/37815/2129324

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь