Готовый перевод Maiden Of The Splitting Moon / Дева Рассекающейся Луны: Глава 43. Город Пяти Стихий

"Эй, сколько ты хочешь за эту Мистральную Лису?" - заговорил Братец Шао с изрядной долей высокомерия. Будучи молодым мастером уважаемой семьи Шао, он обладал некоторой гордыней. Он был без волос, но на лице красовалась самоуверенность. Ясные глаза и тонкие губы делали его одним из самых красивых мужчин города.

(Прим. пер.: Небольшое пояснение насчет лисы. После того, как Мин Юэ дала питомцу имя, она четко выделяет его пол - мужской - и обращается соответственно, то же касается и совы. В то время как остальные используют нейтральное "оно". Поэтому выходит по-разному.)

Мин Юэ проигнорировала и продолжила идти, оглядываясь по сторонам в поисках павильона. У неё не было времени разбираться с этим, да и принимать участие в этом она не желала. Теперь, когда она добралась до столицы, ей предстояло многое сделать.

Молодой господин не ожидал такой реакции от девушки.

"Спросить ещё раз? Сколько стоит твоя Мистральная Лиса?" - повторил он властным тоном.

И снова она проигнорировала его.

"Чёртова сука", - подумал он, подобное обращение было сродни пощечине. Он не собирался отпускать её так просто.

"Ти Ю! Забери эту лису!" - приказал он.

Крупный мужчина шагнул вперёд, его высокий рост и мускулистое тело повергали многих в дрожь. Не говоря уже о его свирепом лице с повязкой на глазу и уродливой ухмылкой, он больше напоминал бандита, чем телохранителя. Мужчина подошёл к Мин Юэ, собираясь схватить лису одним движением, но та оказалась чересчур быстрой для него и убежала прежде, чем он успел до неё дотронуться. Последующие пару минут он преследовал лисёнка, не в силах даже коснуться.

Хэй Юэ продолжал бегать вокруг него и выглядел очень счастливым, словно нашёл нового товарища по игре. Люди на улицах остановились, чтобы посмотреть на это зрелище: грозный мужчина гонялся за милым лисёнком. Брат Шао созерцал эту сцену, чувствуя раздражение от того, что его телохранителя выставили дураком.

Он выскочил вперёд, оттолкнул Ти Ю и тотчас же устремился к Хэй Юэ. Но его рука была встречена другой, и он почувствовал, как тело подбросило в воздух, после чего оно шмякнулось о землю. От удара каменная дорога раскололась, и он опешил от изумления. Парень не ожидал, что произойдёт нечто подобное.

Мин Юэ видела, что в отличие от Ти Ю, этот Братец Шао не был таким слабым, а судя по одежде, он определённо являлся кем-то важным. Она отпустила его лишь с небольшим синяком и покинула место, даже не взглянув на него.

"Молодой господин, вы в порядке?" - Ти Ю хотел помочь ему встать, но тот оттолкнул его.

"Олух! Живо за ней!" - крикнул он, разозлённый тем, что девушка с ним сделала.

Ти Ю колебался, после увиденного он чувствовал некоторую опаску перед Мин Юэ. Хотя мужчина и являлся телохранителем молодого мастера Шао, он не был так силен, как тот, и лишь выступал в роли устрашителя при возникновении мелких проблем, с которыми молодому господину не следовало разбираться.

Господин Шао увидел нерешительность Ти Ю: "К чёрту, разберёмся с этим, когда я поговорю с отцом."

У него не было настроения продолжать этот конфликт, но он молча поклялся унизить её так же, как она унизила его. Он огляделся, свирепо зыркнув на прохожих.

"На что уставились?! Помереть захотели?!" - закричал он.

Народ быстро разбежался и вернулся к своим делам. Новость о том, что юная девушка избила молодого мастера семьи Шао, мигом разнеслась. Всем захотелось узнать, кто же она такая, ведь семья Шао входила в пятерку великих семей. В ней состояли кланы Ю, Гун, Цзянь, Бин и Шао. Город контролировался этими пятью кланами, которые впоследствии находились под властью императора.

Каждый клан обладал уникальными чертами. Ю отличались своим мастерством ведения боя, их арсенал насчитывал более миллиона техник для каждого вида оружия. Гун славились своим кузнечным ремеслом, создав множество оружия для лидеров сект и выдающихся личностей. Некоторое оружие Императора также было создано кланом Гун. Наряду с Гун существовали и Цзянь – клан ремесленников, создающих разнообразные формации и талисманы, от телепортации до восстановления. Клан Бин специализировался на медицине, а также был родной семьей Цветочной Феи – Бин Чун Шэн. И наконец, семья Шао, которая концентрировалась на богатстве, владея одной треть бизнеса и магазинов в городе и продолжая распространять своё влияние по всей стране.

Оскорбив Шао, можно было не сомневаться, что жить в городе с ними будет невозможно. Особенно с этим молодым господином, сыном нынешнего главы, он был до жути ленив и предпочитал забавляться целыми днями, относясь к деньгам как к воде. Тем не менее, парень был очень сильным и самопровозглашенным гением, но многие знали, что это благодаря деньгам, которые его отец вложил в него, используя редкие пилюли и эликсиры для развития. Его нельзя было сравнивать с другими гениями своего поколения.

Пока новости об этом событии разлетались, Мин Юэ добралась до высокого здания и вошла внутрь. Вход был закрыт двумя массивными дверями с изображением дракона и феникса. На вывеске над дверями было два слова: "Нефритовый дракон". По сравнению с тем, что было в Городе Луань, стиль был очень похожим, а само здание оказалось гораздо просторнее. Все сидячие места были заняты; в помещение было полно народу. Она прошла вперёд и взяла Хэй Юэ на руки. Она не хотела, чтобы лисёнка затоптала толпа культиваторов. Многие из присутствующих держали Каталог Нефритового Дракона, просматривая страницы в поисках чего-нибудь, на что можно было бы потратить очки вклада. Остальные окружили доску с заданиями, выискивая работёнку. Многие заметили, как она вошла, но лишь мельком взглянули на неё и вернулись к своим делам.

Ей потребовалось несколько минут, чтобы дойти до стойки. Одна из сотрудниц – молодая девушка – улыбнулась и подошла к ней.

"Добро пожаловать, какое у вас сегодня дело к нам?" - сказала она.

Мин Юэ достала свой значок, свидетельствующий о том, что она является членом павильона.

Сотрудница Чжи Шу взяла значок и проверила его, будучи слегка удивленной тем, что эта девушка имела ранг Бронзового Быка.

Получив значок обратно, Мин Юэ сказала: "Меня зовут Мин Юэ, я хотела бы отправить сообщение моему дедушке, Мэн Чжао."

"Ты Мин Юэ?" - произнесла Чжи Шу с удивлением.

Она быстро восстановила самообладание, вернув к себе спокойствие.

"Пожалуйста, пройдём со мной", - сказала она, отходя от стойки и ведя Мин Юэ вверх по лестнице.

Поднявшись на несколько уровней вверх, Чжи Шу подвела её к одной из дверей и постучала.

"Войдите", - произнес мелодичный голос.

Обе девушки вошли в комнату, которая оказалась кабинетом. Он был большим; в центре стоял стол. Широкие окна замещали стены за письменным столом, открывая великолепный вид на город, а саму комнату заполнили стопки бумаг.

"Я привела госпожу Мин Юэ", - почтительно произнесла Чжи Шу.

"О", - в голосе прозвучало удивление, - "Можешь идти. Я поговорю с ней."

"Да, Старейшина", - поклонилась Чжи Шу, после чего удалилась из комнаты.

"Здравствуй, Мэн Чжао послал мне весть о том, что ты придёшь", - Мин Юэ услышала звук отодвигаемого стула, после чего из кучи бумаг появилась фигура.

Фигурой оказалась женщина средних лет, вполне обычная, с худым лицом и собранными в пучок волосами. Её глаза были слегка тёмными и запавшими – признаки того, что она давно не спала.

"Я Старейшина Инь, и я прошу прощения за такое проявление. После инцидента в Городе Луань, на меня свалилось много работы, и полагаю, Мэн Чжао сейчас в гораздо худшем положении, чем я", - она говорила спокойным тоном, голосом, который напоминал тихие океаны.

Мин Юэ покачала головой: "Ничего, Старейшина, я понимаю. Просто надеюсь, что вы отправите послание Дедушке Мэн, сообщив ему, что я прибыла."

Старейшина Инь улыбнулась: "Не волнуйся, я уже сделала это. Между делом, я так понимаю, ты ищешь Клинок Рассекающейся Луны, верно?"

http://tl.rulate.ru/book/37815/2019854

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь