Готовый перевод Star crossed in time / Звезда прошедшая сквозь время: Глава 116. «В лес.»

Глава 116. «В лес.»

После тридцати минут ходьбы Нова решила сделать перерыв. Она нашла большое дерево и, прислонившись к нему спиной, медленно сползла на землю. Вокруг не было ни души, ни животного, ни человека.

Подняв глаза, Нова всё ещё видела солнце высоко в небе.

По крайней мере, это даёт мне возможность обсохнуть до того, как температура начнёт падать, – девушка прислонила голову к широкому дереву и в тысячный раз пожелала, чтобы Чжэнь или Бай Лэй магическим образом появились и спасли её.

– Я не прочь побыть девицей в беде… – пробормотала Нова, пытаясь не заснуть.

Когда она ощутила, что сонливость стала слишком сильной, девушка быстро встряхнулась и медленно поднялась. Нова вновь начала идти, изо всех сил стараясь держаться одного направления. Пройдя ещё час или около того, она наткнулась на небольшую полянку с несколькими грибами.

Улыбка Нова стала шире, когда она заметила, что все они были съедобными. Подойдя и осмотревшись, она быстро опустилась на колени и сорвала грибы.

Нова не была большой поклонницей грибов, но была голодной. Она также не знала, попадётся ли ей ещё какая-то еда.

Быстро запихав грибы в рот, девушка огляделась по сторонам, но, когда услышала, как шевелятся кусты позади неё, замерла с надутыми щеками. Нова быстро обернулась и со страхом посмотрела на куст.

Что будет хуже? Человек или животное? – замерев, девушка ждала, но ничего не происходило.

Нова быстро пережевала грибы во рту и проглотила их, но из-за того, что они были не до конца пережёваны, грибы тяжело рухнули в пищевод, отчего на её глазах выступили слёзы.

Девушка огляделась вокруг, прежде чем начать срывать остальные грибы, но когда она сорвала последний гриб, куст снова зашевелился, заставляя её замереть. Нова со страхом посмотрела на куст и начала медленно отступать назад.

Внезапно оттуда выпрыгнуло что-то маленькое и белое, заставив её подпрыгнуть.

Маленькая белая белочка смотрела на Нова своими чёрными блестящими глазами. Нова несколько раз моргнула и медленно выдохнула:

– Ты чуть не довела меня до сердечного приступа, малышка…

Нужно немного расслабиться, – Нова ещё раз огляделась по сторонам, но когда она снова посмотрела на белку, маленькие глазки той оказались прикованы к грибам в её руках.

Посмотрев вниз на свои грибы, Нова схватила один и снова опустилась на колени.

– Ты голодна? Хочешь немного? – протягивая гриб, спросила она.

Носик белочки дёрнулся вверх-вниз, а маленькие усики пошевелились.

Нова ощутила, как растёт её улыбка, когда она смотрит на этого зверька.

Это так мило!

Белая белочка медленно подошла ближе и быстро схватила гриб. Также быстро съев его, она посмотрела на Нова своими глазками. Хихикнув, девушка протянула ей ещё один гриб.

Когда маленькая белочка быстро съела и второй, Нова впечатлилась.

– Ты, должно быть, умираешь с голоду… – протянула она, кладя оставшиеся грибы перед белочкой.

Её маленькие глазки стали большими от счастья, когда она начала набивать свои щёчки грибами.

Нова снова захихикала, прежде чем медленно встать, решив идти дальше. Посмотрев на солнце, она заметила, что то начало исчезать.

Мне нужно поискать место, где можно остановиться на ночь…

Оглянувшись на белочку, Нова сказала:

– Было приятно с тобой познакомиться, милашка.

Девушка отвернулась, вновь начиная идти, а маленькая белочка смотрела, как она уходит. Белочка посмотрела вниз на два последних гриба, прежде чем запихать их в рот и быстро последовать за этой женщиной.

Если я останусь с этой милой леди, у меня будет бесконечный запас вкусняшек!

Внезапно Нова ощутила, как что-то тянет её сзади за платье, но когда она посмотрела туда, то увидела лишь маленькую белочку, быстро взбирающуюся по её платью.

Хихикая над малышкой, девушка собралась помочь ей подняться, но белочка быстро поднялась по её руке и села на плечо.

– Ты хочешь остаться со мной? – весело усмехнувшись, спросила у белочки Нова.

Та удивила её, когда посмотрев на неё, кивнула своей маленькой головкой.

Она понимает меня?

– Хех… у тебя есть имя?

Маленькая белочка наклонила свою маленькую голову, в замешательстве смотря на девушку.

Имя? Что это такое?

Улыбка Нова стала шире, когда она прочитала выражение лица маленького зверька:

– Ну, если ты собираешься оставаться со мной, тебе понадобится имя. Хм… Ты круглый и пушистый, словно булочка, поэтому я буду называть тебя Булочкой. Как тебе?

Белочка несколько мгновений смотрела на девушку, прежде чем издать тихое щебетание и кивнуть своей крошечной головой.

Так мило! – протянув руку и слегка коснувшись головы зверька, Нова сказала:

– Идём, Булочка.

Похоже, у меня появился маленький друг. Это делает блуждание по лесу немного приятнее.

Пройдя ещё несколько часов и найдя ещё кое-что из еды, Нова остановилась рядом с высоким широким деревом. Нахмурившись, она подняла взгляд, прежде чем с беспокойством оглядеться вокруг.

Я знаю, что на дереве я буду в большей безопасности, но с моей травмированной рукой это будет трудно.

Булочка запищала и прыгнула на дерево, прежде чем быстро взобраться наверх. Вздохнув, Нова решила смириться с этим. Она подняла руку и втянула воздух от боли.

Стиснув зубы, девушка медленно взбиралась на дерево, изо всех сил стараясь не обращать внимания на боль.

Поднявшись достаточно высоко, Нова прислонилась к стволу, тяжело дыша от боли. Булочка посмотрела на неё своими большими глазами, а затем запрыгнула к ней на колени и свернулась калачиком.

Это второй раз, когда я вижу, как она прыгает… она чем-то напоминает мне сахарного планера или белку-летягу.

– Мне нужно как можно скорее найти выход из этого леса, – сказала Нова, наклоняясь и гладя малышку здоровой рукой. – Тогда мы обе сможем съесть много вкусной еды.

Маленькие глаза Булочки загорелись, и она взволнованно запищала.

Посмеиваясь над маленьким зверьком, Нова откинула голову назад.

Проведя всего несколько часов с малышкой, я уже вижу, как сильно она любит поесть. Хорошо, что она такая милая… – она улыбалась, чувствуя, как белочка устраивает маленькое гнёздышко у неё на коленях, используя для этого её платье.

Устроившись поудобнее, Булочка закрыла глаза.

В своём маленьком сердечке она уже поклялась показать этой леди-лисе выход из леса.

Там у меня будет много вкусняшек!

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/37806/2108473

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь