Готовый перевод Star crossed in time / Звезда прошедшая сквозь время: Глава 84. «Пережить ещё одну ночь.»

Глава 84. «Пережить ещё одну ночь.»

Несколько часов спустя они наконец остановились на ночлег.

Гочжи легко соскользнул с коня и с ухмылкой повернулся к Нова. Он протянул ей руки, но девушка осталась сидеть на лошади, пристально смотря на него.

Мужчина пожал плечами и кивнул, прежде чем, выжидая, отступить назад. Нова стиснула зубы и начала медленно соскальзывать с лошади, однако вместо того, чтобы оказаться на ногах, она упала на землю, словно неловкая кучка.

Мои ноги… я не чувствую своих ног! – шипя от боли, Нова наклонилась на бок и подтянула к себе ноги.

О… ш-ш-ш-ш, ноги наконец возвращаются к жизни!

Гочжи с удивлением наблюдал за девушкой, а затем медленно присел рядом с ней на корточки:

– Ты упрямая женщина… но я чувствую, что с тобой что-то не так.

– Ты только сейчас заметил, что «что-то не так»? – спросила Нова, впиваясь в него саркастичным взглядом. – Твоей наблюдательности действительно не хватает опыта…

Гочжи смотрел на неё пустым взглядом, прежде чем рассмеяться:

– Пф-ф-ф-ф… Я знал, что принял правильное решение, оставив тебя! Ты определённо мне нравишься…

Покачав головой, Нова вернулась к тому, чтобы возобновить кровоток в своих ногах. Трое мужчин приблизились к Гочжи:

– Босс, всё подготовлено к ночи. Мы осмотрим окрестности и проверим, сможем ли мы поймать мясо на сегодняшний ужин.

Гочжи кивнул и отмахнулся от них, пока позади него от боли Нова каталась взад-вперёд. Все трое мужчин нахмурились, в замешательстве смотря на девушку, но Гочжи зашипел на них:

– Думайте, куда смотрите!

Все трое мгновенно повернули головы к Гочжи:

– Да, босс! Простите, босс!

Нова усмехнулась вслед этим трём марионеткам, когда они убежали. Гочжи повернулся к ней и схватил её за левую ногу. Запаниковав, девушка попыталась убрать ногу, но мужчина легко притянул её к себе и начал сжимать её икру. Нова смотрела на Гочжи со страхом и гневом, но понимала, что лучше его не злить.

Несколько раз мужчина сжал левую икру Нова, прежде чем перейти к правой. Девушку так и тянуло ударить его по лицу, но образ того, как Гочжи вчера вечером пробил кулаком грудь одному из мужчин, всё ещё был свеж.

Пока мужчина массировал её икры, Нова не сводила взгляда со стеклянного флакона, свисающего с его шеи.

С трудом сглотнув, она посмотрела на Гочжи, который оторвал взгляд от её ног:

– Ты кажешься странно послушной… – сказал он с понимающей усмешкой.

Нова закатила глаза и отвела взгляд, но когда мужчина вновь посмотрел на её ноги, её зелёные глаза устремились к флакону.

Я никогда по-настоящему не занималась спортом… Лишь иногда, когда мой живот начинал увеличиваться, я делала пару быстрых приседаний или качаний пресса, но это всё, – наклонившись, Нова быстро схватила флакон, однако большая ладонь Гочжи быстро обхватила пальцы девушки, а его тёмные глаза встретились с её зелёными.

Сейчас они находились всего в футе друг от друга, но Нова отказывалась выпускать флакон из рук.

Если я только смогу сломать его… – она изо всех сил сжимала флакон в руке, однако он не лопался.

Тёмные глаза Гочжи чуть прищурились, а ухмылка медленно расползлась по его губам:

– Почему ты так привязана к этому ожерелью? Оно стоит больших денег или имеет сентиментальную ценность?

– Какая из этих причин заставит тебя вернуть его мне? – облизнув губы, спросила Нова.

Ухмылка Гочжи превратилась в широкую улыбку:

– Ни та, ни другая, однако если ты как-то сможешь убедить меня, то я просто верну его тебе.

– И как я могу это сделать? – стиснув зубы и криво улыбнувшись ему, спросила Нова.

Улыбка Гочжи мгновенно стала хитрой:

– Я оставляю это на твоё усмотрение, зайчонок. У тебя достаточно времени, чтобы придумать что-нибудь.

Подняв руку, мужчина с лёгкостью оторвал пальцы Нова от ожерелья, из-за чего её сердце пропустило удар.

– Чт… что, если я покажу тебе волшебный трюк? – с отчаянием сказала Нова.

– Зависит от того, что это за волшебный трюк, – приподняв бровь, ответил Гочжи.

– Мне нужно ожерелье, чтобы сделать его, – Нова неловко улыбнулась.

Мужчина вдруг снова улыбнулся:

– Тебе придётся постараться, придумывая что-то лучше, чем это, зайчонок. Это ожерелье останется у меня, пока ты не убедишь меня в обратном, – медленно поднимаясь, Гочжи добавил. – Ты можешь немного прогуляться перед ужином. Если попытаешься убежать, то будешь наказана. Я знаю эти леса, как свои пять пальцев, ты не уйдёшь далеко, – после этого он ушёл, оставив девушку сидеть на земле с видом побеждённой.

Нова медленно поднялась, потирая свои бедные бёдра. Несмотря на то, что она больше не ощущала онемения, ноги всё равно чувствовались не так.

Нова пнула землю и несколько листьев, прежде чем медленно потянуться, а затем с замиранием сердца оглянуть огромную лесную местность.

О чём я только думала… Мне следовало просто остаться в своей постели!!!

http://tl.rulate.ru/book/37806/1761553

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь