Готовый перевод Harry Potter and The Dark Phoenix / Гарри Поттер и Дары Темного Феникса (Завершено): Глава 18: Слушание

Следующие несколько дней прошли для Гарри как в тумане. Он проводил весь день, помогая убирать дом, в котором людям больше не нужно было ходить на цыпочках с тех пор, как Гарри разорвал картину матери Сириуса в клочья, и он проводил некоторое время каждую ночь, практикуясь с Сириусом, пока в конце концов не смог практически контролировать силу без особых хлопот.

Наконец в среду вечером, во время ужина, миссис Уизли повернулась к нему и сказала: -Я выгладила твою лучшую одежду на завтрашнее утро, Гарри, и хочу, чтобы ты сегодня тоже вымыл голову. Хорошее первое впечатление может творить чудеса.

Гарри кивнул и продолжил есть, чтобы через мгновение остановиться. Он вспомнил, что время слушания было изменено, и им пришлось спешить, чтобы он не опоздал.

-А как мы туда доберемся?- спросил Гарри.

Мистер Уизли повернулся к нему и сказал: -Ты пойдешь со мной на работу, а потом мы сможем пойти на слушание. Это действительно недалеко от моего офиса в конце концов

Гарри кивнул: -Вероятно, мы должны добраться туда по крайней мере за три часа, а может быть, и больше. Никогда не знаешь, когда может случиться что-то неожиданное

- Что-то неожиданное?- спросил мистер Уизли, приподняв бровь.

-Мы тут говорим о Фадже, - сказал Гарри. -Он может попытаться сделать что-нибудь только для того, чтобы Дамблдор не появился, чтобы защитить меня

-Я уверен, что он не стал бы ... - начал было мистер Уизли, но тут его перебил Сириус.

-Я думаю, он прав, - сказал Сириус. - лучше перестраховаться.

-Ну ладно, - сказал мистер Уизли, - тогда мы уйдем пораньше.

Ночь пролетела в мгновение ока. На следующий день Гарри проснулся довольно рано, собрался и надел свежевыглаженную одежду, после чего быстро направился на кухню.

На кухне, как и в прошлый раз, он увидел Мистера и миссис Уизли, Люпина и Тонкс, сидящих за столом.

- М-Доброе утро, Гарри, - сказала Тонкс, зевая.

-Доброе- ответил Гарри.

- Ты даже не представляешь, Дамблдор действительно знает толк в том, как заставить людей работать, - устало сказала Тонкс.

-А что ты будешь пить, Гарри? Миссис Уизли быстро встала и спросила: - Овсянка? Кексы? Копченая рыба? Яичницу с беконом? Тост?

- Яичница с беконом звучит очень мило, - ответил Гарри.

Миссис Уизли быстро подхватила тарелку и поставила ее перед Гарри, который тут же принялся за еду.

Мистер Уизли посмотрел на часы и сказал: -Гарри, нам пора уходить, если мы хотим попасть туда так рано, как ты сказал

-Ну конечно, мистер Уизли, - ответил Гарри, быстро проглотив свой завтрак и собравшись уходить.

Они добрались до Министерства обычным немагическим путем, воспользовавшись магловским транспортом, и в конце концов добрались до красной телефонной будки в самом центре Лондона.

Войдя в дом, мистер Уизли набрал номер, и телефонная будка подтвердила причину их визита, а затем вытащила значок для Гарри, как посетителя.

Затем они вдвоем направились к Службе безопасности и, наконец, добрались до кабинета Мистера Уизли, спустившись на второй уровень подземки.

Однако как только они вошли в кабинет, к мистеру Уизли подошел робкий пожилой человек, явно взволнованный.

- Артур, слава богу!- тебе нужно поторопиться, - сказал он, - времени осталось совсем немного

-О чем ты говоришь, Перкинс?- спросил мистер Уизли с растерянным видом.

- Слушанье о мальчике-Поттере! Он был заменен на восемь часов в старом зале суда номер десять

- Как же так!?- воскликнул мистер Уизли. - Слава богу, мы пришли пораньше. Пойдем, Гарри, если мы поторопимся, то успеем туда вовремя

Поэтому они вернулись в Атриум и спустились в зал суда номер десять. К счастью, в отличие от прошлого раза, Гарри добрался туда на пятнадцать минут раньше.

- Заходи, Гарри, - сказал мистер Уизли, указывая на дверь.

Гарри кивнул и встал перед дверью. Он взялся за ручки, затем глубоко вздохнул, чтобы собраться с мыслями, затем открыл двери и вошел внутрь.

-Вы рановато пришли, - произнес чей-то слегка взволнованный голос.

Гарри поднял глаза и увидел дородного мужчину, сидящего в центре трибуны, Корнелиуса Фаджа, Министра Магии. Гарри огляделся и увидел, что их было около пятидесяти.

Гарри снова обратил свое внимание на Фаджа, который только что заговорил, и с мягкой ухмылкой ответил: -Конечно, я ни за что на свете не хотел бы это пропустить. Хотя, похоже, вы удивлены, что я пришел вовремя, министр. А почему бы и нет?

- Не обращайте внимания на преступника! А теперь садись, - ответил он, покраснев от гнева.

Гарри уверенно подошел к креслу в центре и сел, устраиваясь поудобнее на том деревянном стуле с цепями, который он когда-то видел в пансионе.

Он смотрел прямо перед собой и заметил широкую ведьму с квадратной челюстью, мадам Амелию Боунс, сидящую слева от Фаджа.

Справа от него сидела еще одна ведьма, которую он не мог ясно разглядеть, но знал, что это Долорес Амбридж.

-Очень хорошо, - сказал Фадж. - Поскольку обвиняемый присутствует ... наконец-то ... давайте начнем. Ну что, вы готовы?- крикнул он вниз по ряду.

- Да, Сэр!- раздался голос с другого конца ряда. Гарри посмотрел на него и ухмыльнулся. Перси, который не ожидал такой реакции от Гарри, был несколько озадачен и выглядел разгневанным.

Однако Фадж продолжал, ничего не замечая.

- Следователи: Корнелиус Освальд Фадж, Министр магии; Амелия Сьюзен Боунс, глава департамента магического правопорядка; Долорес Джейн Амбридж, старший заместитель министра. Придворный Писец Перси Игнатиус Уизли

- О, Мадам Боунс!- Сказал Гарри, прерывая Фаджа. -Может быть, вы родственница Сьюзен Боунс?

Амелия Боунс выглядела немного удивленной тем, что он прервал Фаджа, но все же решила ответить: -Да, она моя племянница

- О! Мы не слишком хорошо знакомы друг с другом, но как студентка Хогвартса я должен сказать, что она довольно блестяща, - сказал Гарри и продолжил с уверенной улыбкой: - Я должен буду рассказать ей все о встрече с ее тетей, когда вернусь в школу

При этих словах на лице Амелии появилась почти незаметная улыбка. Фадж же, напротив, выглядел так, словно вот-вот взорвется.

- Мистер Поттер! Это слушание по вашему... - начал было он, но Гарри снова быстро перебил его.

-Через минуту, - сказал Гарри, - так что, мадам Боунс, поправьте меня, если я ошибаюсь, но сегодня, похоже, полный зал, да еще так быстро, разве это нормально для случая магии несовершеннолетних?

-Насколько я понимаю, это не простая магия для несовершеннолетних. Нарушение Статуса секретности-это гораздо серьезнее, чем простой случай с несовершеннолетней магией, - ответила Амелия.

- Я все понимаю. Является ли это также политикой-выгонять студентов, конфисковывать их палочки и уничтожать их до того, как будет проведено слушание?- спросил Гарри.

-Конечно же, нет. Министерство не имеет никакой власти над студентами Хогвартса и независимо от того, исключаются они или нет. Не говоря уже о том, что волшебная палочка может быть конфискована только после того, как человек был осужден, - сказала она, нахмурившись. -А какое это имеет отношение к делу, мистер Поттер?

-О, я просто хотел узнать, все министерство такое некомпетентное или это только министр Фадж, - сказал Гарри с улыбкой, которая чуть не доходила до его глаз.

- Какая нелепость! Да кем ты себя возомнил!?- завопил Фадж.

-Я согласна, мистер Поттер, - сказала Амелия, - это крайне неуместно

- Возможно, - сказал Гарри, все еще не сводя глаз с Амелии, полностью игнорируя Фаджа, который продолжал кричать. -Однако разве можно винить кого-то, кто пытается поставить под сомнение компетентность Министерства, когда они даже не могут держать на привязи своих собственных дементоров?

-Что ты мне ... - начала Амелия, но остановилась и нахмурилась из-за шума, который создавал Фадж. - Господин министр, не могли бы вы на минутку успокоиться?- резко сказала она, заставив Фаджа замолчать. -Теперь, что вы имеете в виду, мистер Поттер? Какие Еще Дементоры?

- Уверен, что сейчас министр, без сомнения, не согласиться, особенно в том состоянии, в котором он сейчас, но там были два дементора, которые напали на меня и моего кузена. Что и привело к появлению магии несовершеннолетних. Патронус, если быть точным, - сказал Гарри.

- А Патронус?- спросила Амелия, приподняв бровь. - Телесное существо?

- Хм? Да, олень. До сих пор, всегда был оленем, - сказал Гарри с гордой улыбкой.

- Как всегда?- спросила Амелия еще более удивленно. -И как давно ты можешь его использовать?

- С третьего курса профессор Люпин учил меня, потому что один священник посчитал в своей бесконечной мудрости, что было бы чрезвычайно мудро иметь темных существ, которые, как известно, высасывают души из людей, в школе, полной маленьких детей, - ответил Гарри с плохо скрываемым презрением.

Фадж сбоку выглядел все краснее и краснее с каждой минутой, он явно был на грани взрыва.

- Мистер Поттер, довольно трудно поверить вам на слово в этом нападении дементоров, - сказала Амелия.

- А разве подсудимому разрешают быть свидетелем?- спросил Гарри. - Учитывая то, что меня фактически привлекли к уголовной ответственности

-Разумеется, каждый обвиняемый имеет право представить своего свидетеля, - ответила Амелия.

-В таком случае, если бы кто-нибудь послал за сквибом по имени Арабела Фигг, она могла бы рассказать обо всех событиях. Учитывая, что она там была, - сказал Гарри, внимательно следя за выражением лиц Амелии и Фаджа.

Как он и ожидал, Амелия кивнула, но Фадж, напротив, выглядел взволнованным, а затем рассерженным.

-Я хочу, чтобы это было закончено сегодня! Я не хочу, чтобы вы тратили время всех подряд, вытаскивая несуществующих свидетелей только для того, чтобы оттянуть неизбежное,-завопил Фадж.

- Итак, министр Фадж хочет сказать, что вы отказываете мне в праве иметь свидетелем и хотите осудить меня, несмотря на то, что сами нарушили несколько законов?- спросил Гарри с ухмылкой.

- Какие же законы я нарушил!?- крикнул он в ответ, заставив Гарри вздрогнуть от этого шума.

-Пожалуйста, перестань кричать. Я могу оглохнуть еще до того, как мы вынесем вердикт, - сказал Гарри, затыкая пальцами оба уха. Несколько человек на трибунах захихикали, хотя некоторые, казалось, были оскорблены его действиями.

- Это ты! Нарушаешь!- завопил Фадж. -Это не единственный раз, когда ты нарушаешь правила!

Затем Фадж продолжил с торжествующей улыбкой: -На втором курсе ты использовал заклинание левитации

-Это была работа домового эльфа, - ответил Гарри с невозмутимым лицом.

- Домовой эльф! Ха!- сказал Фадж, - вполне правдоподобная история

-Этот домовой эльф работает в Хогвартсе, вы могли бы просто попросить Дамблдора вызвать его и спросить его самого

Фадж стиснул зубы и продолжил: - Ты взорвал свою тетю уже на следующий год!

-И все же, когда это случилось, ты сказал мне, что лучшие волшебники могут потерять контроль над своими эмоциями, а затем продолжил покупать мне мороженое,-ответил Гарри с ухмылкой.

- Господин министр, мистер Поттер имеет право представить свидетеля, - перебила его Амелия.

-Значит, мы должны просто подождать здесь? Все пятьдесят человек? В то время как он ходит вокруг да около, подбирая с улицы какую-то случайную женщину!?- Крикнул в ответ Фадж.

-Об этом не стоит беспокоиться, - раздался тихий голос из-за спины Гарри. - Свидетель у меня с собой

Дамблдор подошел к Гарри и пристально посмотрел на Фаджа, отчего священник задрожал в своих ботинках.

После этого слушания проходило примерно так же, как и раньше. Дамблдор представил Миссис Фигг, которая довольно точно описала ощущения дементора. Затем Фадж изо всех сил пытался опровергнуть показания этого свидетеля, но ему это не удалось.

Амбридж, истинный вдохновитель нападения дементоров, в какой-то момент встала и попыталась доказать, что Дамблдор ошибается, но тоже потерпела неудачу.

В конце концов, Гарри был освобожден от своих обвинений, и Дамблдор быстро покинул зал суда, хотя Гарри и не пытался остановить его. У него было достаточно времени, чтобы связаться с Дамблдором, но встречаться с ним было еще слишком рано.

Гарри поднял глаза на трибуны и увидел, что все, похоже, собираются уходить. Никто не смотрел в сторону Гарри, кроме Амбридж, которая не сводила с него глаз.

Гарри встретился с ней взглядом и почувствовал несколько толчков в своем сознании.

-Хех, - ухмыльнулся Гарри, - ты пытаешься использовать Легилименцию против меня, да?

Гарри быстро поднял свои щиты, и как только Амбридж выказала удивление его защитой, он быстро ответил ей.

- Аргххххххх!- после чего она громко вскрикнула и упала на колени.

Все обернулись, чтобы посмотреть на нее, некоторые бросились к ней и помогли подняться.

- Это ты!- закричал Фадж и направил палочку на Гарри.

Гарри изобразил удивление и поднял руки вверх. -А что с ней случилось? - спросил он в замешательстве.

-Не прикидывайся дурачком! Ты сделал это с ней!- он закричал и направил свою палочку на Гарри, готовый выстрелить в него магией.

- Вы что, с ума сошли, министр!?- Закричала на него Амелия, готовя свою собственную палочку и направляя ее на него.

-А что случилось с Фадж? Вот уж не думал, что простая контратака против жабы так его разозлит, - подумал Гарри.

Фадж, поняв, в какую ситуацию он попал, сунул палочку обратно в мантию и раздраженно удалился.

- С вами все в порядке, мистер Поттер?- Спросила Амелия, глядя на Гарри, явно обеспокоенная его безопасностью.

-Да все хорошо. Неужели министр наконец-то сорвался или что-то в этом роде? Это было страшно,- Гарри вздохнул с облегчением.

- Будьте уверены. За это его будут судить очень строго, - сказала она, нахмурившись. -Вы свободны и можете идти.

Гарри ничего не сказал, только покачал головой и пошел прочь, но вдруг остановился и заговорил голосом, который был достаточно ясен всем присутствующим в зале суда.

- Думаю завтрашние заголовки газет будут звучать так. "Министр магии пытается напасть на безоружного подростка" звучит заманчиво, - сказал Гарри с усмешкой, - если конечно же, это не будет скрыто, как все другие важные новости за последнее время.

После этого Гарри быстро вышел из комнаты.

http://tl.rulate.ru/book/37792/886406

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь