Готовый перевод One Child Two Treasures: The Billionaire Chief’s Good Wife / Один Ребенок – Два Сокровища: Идеальная Жена Миллиардера: Глава 443

лава 443: Компенсируя нехватку ума ростом

«Хм! Сейчас ты хвастаешься, что ты выше меня?»

«Я не…»

«Ты используешь свой рост, чтобы возместить нехватку ума?» - усмехнулся Юю.

Его брат был застигнут этими словами врасплох и поспешно объяснил, «Я не смеюсь над твоим невысоким ростом. Не пойми неправильно, пожалуйста. Кроме того, я – не тупой.»

«Ты - не тупой?» - фыркнул младший близнец. «Тогда, дай мне решение к 1 + 2 + 3 + 4 + 5 + 6. Дай ответ за пять секунд».

У старшего близнеца не было времени протестовать, и он быстро начал считать на всех пальцах толстых рук. С момента начала отсчета он выглядел смертельно серьезным.

«Время вышло, какой ответ?»

«20?» От усилий вычисления итога у него кружилась голова. Он ненавидел математику.

«21! Тупица!»

«Не называй меня тупицей…»

Младший брат обиженно надулся, так как его уверенность в себе была полностью раздавлена!

Он изо всех сил старался защитить брата, но сказанное им было гнусным, по-видимому, он не отвечал на его привязанность взаимностью!

И все же, он очень любил брата.

В отличие от его надменного и отстранённого обращения с другими, он будто становился несчастным дураком, когда дело доходило до собственного брата-близнеца. Ему никогда не нужно было кого-то баловать, но его взгляд всегда смягчался, когда он смотрел на Юю. Он лез из кожи вон, с беспокойством, стараясь правильно с ним общаться!

«Из-за тебя меня разлучили с мамочкой! И мне на тебя наплевать!»

Волнуясь о матери, которая по недоразумению была разлучена с ним, Юю раздраженно решил игнорировать своего старшего брата-близнеца.

«Прости, я не хотел… Я не знал, что она - твоя мать…»

«Она и твоя мать, тоже, разве ты не знаешь?» Юю с холодом сузил на нем взгляд. Его тонкие губы беспардонно изрекли «Ичэнь, имей ввиду, она – твоя настоящая мать».

«Она… моя настоящая мать?» маленький Ичэнь был ошарашен.

Он уже принял, что Юн Тянью был его братом, будто их родство не скрывалось друг от друга.

Как могут двое людей выглядеть столь похоже, не будь они родственными по крови? Ьлин, они выглядели почти одинаковыми!

Кровные узы сильнее прочих. Он даже разделял со своим братом навык телепатии!

Так было всегда, сколько он себя помнил.

Его часто посещали те же сны. В каждом из них, ребенок с похожим на него лицом шел впереди, пока тот бежал за ним.

Тропа была бесконечной, и как бы он не старался, ему никогда не удавалось догнать впереди идущего мальчика.

Постепенно, он становился старше, и переживал эпизодические, необъяснимые приступы учащенного сердцебиения – временами даже сердечные боли. Иногда, его дыхание внезапно учащалось, и он терял сознание без предупреждения.

Медицинские специалисты были бессильны по отношению к его состоянию. Они провели ряд проверок и объявили его здоровым. У него не было явных или скрытых болезней.

Не было ни единой зацепки.

Однако, симптомы не ослабевали и часто проявлялись по собственному усмотрению!

Чем старше он становился, тем больше его душа сонастраивалась с душой мальчика из сна, и он переживал похожие эмоции, будь это радость, горе, или даже боль, напоследок!

Постепенно, он пришел к принятию этого как родственных уз!

Таким образом, когда он увидел Юн Тянью, он не сомневался в его роли в своей жизни. Ему было очевидно, что тот был его братом!

http://tl.rulate.ru/book/3778/665725

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь