Готовый перевод One Child Two Treasures: The Billionaire Chief’s Good Wife / Один Ребенок – Два Сокровища: Идеальная Жена Миллиардера: Глава 442

Глава 442: Вероломное убийство ч.5

Ичэнь усадил его на спину и без промедления побежал. Среди детей его возраста и даже подростков, его физическая сила и выдержка были очень выдающимися. В дикой гонке, его гибкие и проворные ноги быстро унесли их прочь из заброшенного дома.

Толпа снаружи аттракциона ужасов все так же пребывала в хаосе. Среди этого замешательства, он поймал взгляд мужчины, неотступно следящий за тем, как они бегали туда-сюда в толпе. Вздрогнув со страхом, он быстро устремился в противоположном направлении.

Мужчина просканировал толпу, и, в конце концов, обнаружил близнецов. Он спешно последовал за ними!

Юнь Тянью вскоре вернул свое самообладание и стал бороться, чтобы слезть со спины брата. Маленький Ичэнь, держа брата за руку, увидел чертово колесо неподалеку от них, и у него возникла идея.

«Пойдем».

Две длинные очереди стояли перед чертовым колесом.

Маленький Ичэнь, с двумя ВИП билетами, плавно пробрался по ВИП дорожке с Юю. Вместе они зашли на аттракцион.

Чертово колесо медленно поднялось вверх, с двумя в кабине.

Старший близнец осторожно выглянул на толпу из окна. Со своим превосходным зрением, он с легкостью обнаружил мужчину, с поднятой головой высматривавшего их на чертовом колесе. Он был озадачен. Этот мужчина непрост! Ему удавалось успевать за ними в столь неспокойной обстановке.

Неужели его навык слежения настолько хорош?

По сравнению с паническим выражением лица брата, Юю спокойно сидел на месте. Он уже позвонил Ли Ханлин и приказал оцепить территорию вокруг чертового колеса в пределах ближайших пяти минут. Повесив трубку, он сел в углу с каменным выражением лица.

Ичэнь обернулся и увидел своего брата, выглядевшего подавленно, с бледными губами. Он подумал, что предшествующая интенсивная и нервотрепная погоня истощила его брата, хотя, это могло быть также вызвано тем, что он ранее не попадал в такие опасные ситуации.

В связи с этим, думая, что произошедшее было чересчур и брат не мог всего вынести, он подошел к нему и аккуратно взял его за плечо. «Не бойся, я здесь, чтобы тебя защитить!»

В процессе он с опаской почувствовал, что брат его не принял!

«Ты? Защитить меня?» Юю поднял глаза посмотреть на брата и ловко увернулся от прикосновения. Он выглядел равнодушным к желанию брата подойти поближе и напротив, держал дистанцию.

Это казалось таким незнакомым.

Рука маленького Ичэнья, зависшая в воздухе, медленно сжалась в кулак, прежде чем он сконфуженно убрал ее.

Он все еще чувствовал тепло брата, сохранившееся в ладони и кончиках пальцев. Такое настоящее, такое теплое.

Озаренный мыслью, он взял его запястье. «К этому брату подобраться еще сложнее, чем я раньше представлял!»

«Как ты собираешься защищать меня?»

Юю не мог перестать сомневаться в способностях стоящего перед ним ребенка. Он сомневался, мог ли столь юный и слабый мальчик его защитить!

.«Я сильнее и выше тебя. Я точно смогу защитить тебя!» - упрямо завил Ичэнь.

Юю холодно и отстранённо посмотрел на него. Его выражение лица несло след отчуждения, явно указывавшее на отвержение родного брата.

Ему, сидящему, пришлось поднять голову, чтобы взглянуть на брата, который возвышался перед ним!

Маленькому Ичэнь не терпелось доказать своему брату, что он был в состоянии его защитить, но когда слова достигли ушей Юю, они прозвучали совсем не так.

Неужели этот ребенок смеется над ним?

«Хм! Сейчас ты хвастаешься, что ты выше меня?»

http://tl.rulate.ru/book/3778/665724

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь