Готовый перевод The I met the male protagonist in the cell / Я встретила главного героя в Тюрьме: Глава 73. Гости, которые посетят тюрьму (4)

Гости, которые посетят тюрьму (4)

После общения с Ленангом, я вышла в сад подышать свежим воздухом, чтобы немного подумать в одиночестве. Мне удалось расспросить охранника, который следит за мной, но ничего мне это не дало.

В итоге я подумала, что мне нужно просто расслабиться и спокойно провести оставшееся время. Я решила завершить день у себя, как и подсказал мне охранник.

Вернувшись в холл, я увидела нескольких заключенных, которые отдыхали там. Среди них был и барон Паладис, он - один из моих ближайших друзей. Увидев меня, он приветственно махнул рукой.

- Яна, сюда! 

У меня не было причин отказать ему, поэтому я подошла. С ним была и Салли. Вокруг них расположились несколько женщин - заключенных, с которыми я разговаривала несколько раз. 

- Где Вы были? 

- Давно не виделись, госпожа Яна.   

- А вот и Вы, Яна!

- Ах, да, да. Где я была? У себя, лежала в кроватке... Добрый день, госпожа Роана. Привет, Салли!

Одна из поприветствовавших меня женщин, была из модного священнического квартала. Ее лицо не выражало обеспокоенности даже от того, что ей приходилось, как и всем, носить тюремную полосатую одежду.

Куда бы я ни пошла, везде царило приподнятое настроение и возбуждение читалось в каждом лице. Куда не посмотри, люди напоминали детей, ждущих Нового года.

Не только я, наша группа заключенных, но и все гостиная была была как-то странно взволнована.

Я склонила голову.

Помню, как в прошлый раз наблюдала эту взволнованную толпу, но тогда это было из-за шокирующих новостей о взрыве в Художественном Музее Бантона и подозрения, что Чейзер был виновником этого.

- Эм... Мне кажется, все немного взволнованы. Что случилось?

- Верно. Да. О, дорогая Яна. Я уже говорил Вам об этом ранее. Как Вы могли забыть?

- О, вы говорили?

Знаю, что я погружена в свои мысли и не слежу за тем, кто и что мне говорит.

Я неловко улыбнулась, чтобы у заключенных не сложилось впечатление, что я специально.

- О боже, куда Вы черт возьми забрели в своих размышлениях?

- Уже два дня, как она стала такой. Рассеянная женщина.

- Верно. Ну что ж, скоро особый день посещения.

- День посещений?

- Да, это случиться послезавтра! И будет длиться три дня!

Вместо того, чтобы их расспросить, я вскрикнула. Я кое-что вспомнила.

Трехдневное мероприятие в тюрьме, которое происходит раз в год! В этот день, знатным заключенным разрешается пить чай и принимать гостей.

- Так сложно одеться красиво.

- Простой плащ или роба допустимы. А что на счет вас, госпожа Яна?

Если вспомнить, я слышала о подобном ранее, как раз тогда, когда очнулась в этом мире. В тот день этот же человек, Барон, взволнованно объяснил мне это.

Только в Камбракаме знатным заключенным разрешалось ежегодное массовое посещение, что позволяло им вести себя в течение дня, как свободным дворянам.

Судя по взбудораженной тюрьме, это не напоминает общение через стекло или по телефону. Для знатных заключенных крайне приятно получить привелегию, почувствовав себя свободными.

Кажется, я давно уже не слышала об этом, но сколько прошло времени? Несмотря на это настолько масштабное событие, я удивилась, узнав нечто столь возмутительное.

Кажется, я схожу с ума. Затем я моргнула.

Минуту. Одну минуту. Это будет послезавтра?

Значит, эрцгерцогу Хель и моему брату будет не так то просто столкнуться?

Я почувствовала облегчение.

Мне было стыдно перед братом за все то, через что он пройдет, навещая меня. Тем не менее, я подумала, что это тоже хорошо, так как эрцгерцог Харним не стал бы посещать Рикдориана и тем более жестоко издеваться над ним, когда в тюрьме столько людей.

Так это неожиданное благословение, да?

- Господин, гости посещают все мероприятия, да? Будет толпа?

- Оу, не совсем. Я знаю, что после короткого мероприятия в первый день посещения, гостям позволено прийти и на следующий день. А на третий день состоится еще одно специальное мероприятие.

- Чаепитие, о котором Вы говорили?

- Да, это время очень нравится заключенным.

Я задумалась. Означает ли это, что мероприятие и приход Харнима не совпадают по времени?

Как же так? Это плохо.

Мне показалось, что будет легко избежать их встречи, так как это будет многолюдный день. Но внезапно у меня появилась другая идея.

Семья Хель регулярно посещает камеру Рикдориана. Поэтому, каждый визит должен быть как-то выгоден для эрцгерцога. Так, что мне следует думать так, словно мы в одной лодке.

Изначально, дата визита была скорректирована из-за трехдневного мероприятия в тюрьме. Факт, что Камбракам будет полон людей и открыт для внешнего мира, следовательно, эрцгерцогу будет сложно навестить Рикдориана. Поэтому он и планирует свой приезд в день, когда будет закрытое мероприятие.

Я медленно и внимательно оценивала намерения эрцгерцога Харнима.

Он не горит желанием выделиться, и если ему не удастся увидеться с Рикдорианом в камере, он, вероятно, уедет, не решившись устроить скандал.

И для того, чтобы эрцгерцог Харним разминулся с Рикдорианом во время своего визита, я зайду в камеру Рикдориана первой. И пока я там - Ридориан будет в безопасности.

И... Почему бы мне не попытаться спрятать Рикдориана на время этого трехдневного мероприятия?

А это возможно? Но это слишком палевно.

Конечно, можно посчитать это обманом, но ведь он не сбежит, а просто исчезнет из своей камеры на некоторое время.

Верно. Я осознаю, что есть предел моих возможностей. Но, на мой взгляд, это единственный способ помочь Рикдориану.

Будет же хорошо, если его какое-то время не будут избивать? К тому же, было бы неплохо, если бы Джейр нашел объяснение его ненормального роста за этот период времени.

Вот почему мне следует, как можно быстрее встретиться с Джейром...

http://tl.rulate.ru/book/37652/1077127

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спсасибки за ваш труд💐🌼✨
Развернуть
#
спасибо за главу))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь