Готовый перевод Pocket Hunting Dimension / Карманное Охотничье Измерение: Глава 56

На второй день, Лу Цзе вышел из пещеры, как только рассвело.

Сегодня он собирался пойти в то место, где обитали звери в сфере разума.

Как опытный разведчик, он сделал все необходимые приготовления. Он убежит, как только ситуация ухудшится!

Лу Цзе ступил на влажную грязь, наполненную гнилыми листьями, упавшими ветками, и осторожно двинулся вперед.

Из-за всего этого свечения, исходящего от мха, весь лес был освещен яркими цветами. Это было очень красиво. Лу Цзе казалось, что он находится в каком-то сне.

Зрители, которые проснулись рано, чтобы посмотреть прямую трансляцию Лу Цзе, снова радостно прокомментировали это.

- Это место действительно божественно, я даже не хочу спать на работе.

- Ты смотришь это на работе? Ты не боишься своего босса?

- Мой босс рядом наблюдает за происходящим …

- Я завидую чужому боссу!

- Не надо так шуметь, вы мешаете мне смотреть на симпатичного парня!

Лес покрытый испарениями был гораздо тише, чем представлял себе Лу Цзе. Он использовал Божественное Искусство стихии ветра, чтобы разведать ближайшие несколько сотен метров и не нашел ничего странного.

Продвинувшись на несколько километров, Лу Цзе нахмурился.

Неужели все звери ушли отсюда?

Он забежал так далеко и не увидел ни одного зверя.

Разве, это не самый опасный район планеты Нань Фэн?

Сейчас, это просто парк для прогулки, с живописным видом, разве нет?

Лу Цзе пожал плечами и начал собирать некоторые духовные травы.

Он направлялся к большому пресноводному озеру, в центре лесного массива. В озере плавал особенный лотос, полной ян энергии. Это была очень хорошая духовная трава. Она не только широко применялась в лекарствах, но и имела хороший вкус.

Однако, в этом озере обитало семейство водных змей. Говорили, что среди них есть водные змеи в сфере разума.

Так что даже Лу Цзе придется быть осторожным, когда он будет воровать ... кашель, конечно же нет, собирать особенный лотос, полной ян энергии.

В лесу было тихо, фигура Лу Цзе вспыхнула и быстро преодолела десять километров.

Чем глубже он заходил в лес, тем больше хмурился.

Он продвинулся на десятки километров, но не нашел ни одного зверя.

Неужели, это действительно лес покрытый испарениями? Неужели он заблудился?!

Лу Цзе был ошеломлен и снова открыл карту на черном браслете.

Дайте мне еще раз это изучить!

Мгновение спустя Лу Цзе отложил карту и моргнул.

О боже, это действительно лес покрытый испарениями!

А как насчет милых и хорошо воспитанных животных?

Неужели они заблудились вместе? Что это коллективное исчезновение?

Были ли они захвачены в качестве образцов фауны инопланетянами?

Зрители, наблюдавшие за этим, были очень смущены.

В конференц-зале старейшина Линь нахмурился.

- Лес покрытый испарениями кажется мне не совсем правильным. Даже на границе леса, должны быть звери, тем более в этих глубоких местах.

Он заговорил с секретарем средних лет.

- Известите Лунь Тэ 1 и пошлите людей в лес покрытый испарениями, чтобы проверить ситуацию. - он помолчал немного и добавил: - Пусть Старый Ван и Ларри тоже идут.

Уровень боевых экспертов системы Лунь Тэ был не очень высок. Самый сильный был только в сфере боевого основания, которая была выше сферы разума. Да и экспертов сферы разума у них тоже было не так уж и много.

Большая часть спасательного отряда находилась в сфере боевого духа. Только Старый Ван и Ларри были воинами сферы разума 6-го уровня.

Он был вынужден обратиться к ним, в конце концов, такой вундеркинд, как Лу Цзе, был в этом лесу.

Если что-то случится с Лу Цзе, это будет огромной потерей для всей системы Лунь Тэ.

Секретарь кивнул и быстро вышел из конференц-зала.

Гарри и Ли Куан удивленно подняли брови.

- Старейшина Линь, вам нужна помощь?

Как учителя двух лучших учебных заведений, они не останутся в стороне, если возникнет проблема.

Глаза старейшины Линь вспыхнули, прежде чем он улыбнулся и сказал:

- Если что-то действительно случится, то мне придется побеспокоить учителей Ли Куан и Гарри.

Ли Куан расплылся в героической улыбке.

- Предоставьте это нам.

Гарри тоже изобразил вежливую улыбку.

- Нет проблем, вы слишком вежливы, старейшина Линь.

Лу Ли нахмурилась, наблюдая за безмолвным лесом покрытым испарениями. В ее прекрасных глазах мелькнула легкая тревога. Каждый мог сказать, что там что-то было не так, но у Лу Цзе все еще было настроение собирать духовные травы.

Увидев, как Лу Цзе улыбается, собирая духовные травы, Лу Ли приподняла губы и изобразила нежную улыбку.

Она чувствовала, что должна дать этому парню понять, что он не должен подвергать себя слишком большой опасности.

Тем временем Алиса достала свой телефон. Если что-то действительно случится, она обратится за помощью к отцу.

В разделе комментариев тоже шла бурная дискуссия.

- Разве лес покрытый испарениями не был очень опасен? Почему здесь нет ни одного зверя?

- Шокирующая новость! Массовое исчезновение зверей.

- Я чувствую, что брат Лу Цзе такой храбрый. Это явно опасно. Почему он не уходит?

- Это, наверное, самоуверенность вундеркиндов?

- Я чувствую, что это соблазн деликатесов…

“…”

В точку!

Зрители потеряли дар речи. похоже, это действительно было так.

Что же касается Лу Цзе, то он держал свои пять чувств и Божественное Искусство на максимуме. Он сбежит, как только заметит что-то неладное.

Если бы он приложил все силы, то даже зверь в сфере разума не смог бы за ним угнаться!

Вскоре Лу Цзе зашел в более глубокую часть леса. Наконец, появились первые звери.

Однако Лу Цзе потерял дар речи, обнаружив, что там было много групп зверей, которые были из разных рас, уходящих вместе. В каждой группе их было не меньше десяти.

Лу Цзе: "???”

С каких это пор, они стали так близки?

Когда они увидели Лу Цзе, то не собирались нападать. Они просто издавали низкое рычание, не давая ему приблизиться.

Зрители уронили свои телефоны.

- Что это такое? Это темный леопард и обезьяна-железный коготь? Разве они не естественные враги? Как они могут идти вместе?

- ...Возможно, они прошли через курсы департамента образования. Всех зверей научили жить вместе в гармонии и рассказали, как создать гармоничное общество.

- Какие курсы? Твой старший брат советует тебе сесть и замолчать!

- Я чувствую, что что-то определенно не так!

В конференц-зале, преподаватели взглянули друг на друга в шоке. Они тоже впервые увидели нечто подобное.

Это было втирание их мировоззрения в землю!

Но так как звери все еще были здесь, это означало, что не было большой проблемы.

Старейшина Линь почувствовал себя немного увереннее. Старый Ван и все остальные должны быть в состоянии справиться с этим.

Лу Цзе посмотрел на свирепых зверей, рычащих на него, его глаза округлились, и, в конце концов, он решил не нападать.

Кто знает, действительно ли свирепые звери намереваются сосуществовать друг с другом мирно? Было бы совсем неинтересно, если бы он привлек других свирепых зверей после того, как начал атаку.

Но поскольку они не нападали на Лу Цзе, Лу Цзе чувствовал, что было бы неплохо просто собирать духовные травы.

Позже он отправится в другое место. Конкуренты не смогут догнать его в ближайшее время.

http://tl.rulate.ru/book/37521/2953798

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь