Готовый перевод Medical Princess / Жена наследника престола – божественный врач: Глава 18. Ци Тяньюй блокирует дорогу

Глава 18. Ци Тяньюй блокирует дорогу

.

– Откуда взялось это лекарство? – словно из праздного любопытства спросила настоятельница монастыря Цзиньсинь, беря чистую ткань и вытирая лекарство, смешанное с кровью, вокруг раны девочки.

Никто не заметил, как темнота затуманила ее глаза, и настоятельница хмурила брови. Ее руки слегка дрожали. Но вскоре она крепко сжала кулаки. Когда она снова подняла руки, они уже не дрожали.

«Это лекарство того человека? Неужели после всех этих лет он, наконец, появился?»

– Должно быть, это лекарство от доктора, которого позвала бабушка! – Ваньжу посмотрела на свою рану с небольшим замешательством, так как она действительно этого не знала.

– Пожалуйста, после возвращения спросите старую мадам Цинь, какой доктор дал ей это лекарство. – Голос настоятельницы монастыря Цзиньсинь был мягким, но в нем чувствовалась какая-то натянутость, которая была едва уловима в ее интонации.

Ваньжу не могла не задаться вопросом, что с этим лекарством не так?

– Хорошо, я спрошу у бабушки после возвращения, а потом передам вам сообщение! – улыбнулась Ваньжу.

Настоятельница монастыря промывала ее рану во время разговора. Затем она взяла флакон, посыпала рану лекарственным порошком и снова тщательно забинтовала руку. После того, как все было сделано, она встала и вымыла руки в тазу, который поставила рядом маленькая монахиня.

Ваньжу снова оделась с помощью Цин Юэ. Еще раз поблагодарив настоятельницу, она оставила деньги за масло и уехала с Цин Юэ вниз с горы.

Но когда они почти добрались к своему поместью, ее карету остановили.

– Это вторая мисс поместья Цинь едет в карете?

Голос показался ей знакомым!

Ваньжу моргнула и сообразила, что происходит. Она незаметно выскользнула из поместья, и никто об этом не знал, если только кто-то не следил за поместьем и не увидел ее экипаж. Она сбежала в спешке, так что у шпиона не было времени рассказать о ней кому-нибудь.

Сейчас никто не мог остановить ее за пределами поместья, кроме старшего молодого мастера семьи Ци.

Ци Тяньюй не догадывался, о чем она думала, и уж точно не собирался сдаваться. Ваньжу улыбнулась с чрезвычайной холодностью. Теперь, когда он был здесь, это избавит ее от многих хлопот.

Цин Юэ подняла занавеску кареты.

– Это вторая мисс нашего поместья, – сказала она, выглянув наружу.

Когда она увидела Ци Тяньюя с его слугой, стоящими перед экипажем, у нее на лице сразу же появилось холодное выражение с небольшим гневом. Ци Тяньюй был всегда добр к ее хозяйке в прошлом, поэтому было неожиданно, что он так стремился ее уничтожить.

– Старший молодой мастер семьи Ци, наша вторая мисс не имеет отношения к вам. Почему вы ее остановили?

Цин Юэ ясно видела, как этот неугодный жених защищал предавшую его Цинь Юйжу, и догадывалась, что если бы ее маленькая хозяйка оказалась в свадебном паланкине, она была бы опозорена и навсегда потеряла бы свою репутацию, поэтому ей совсем не нравился этот мужчина.

Ци Тяньюй проигнорировал Цин Юэ и горько сказал, устремив глаза на наполовину упавший занавес кареты:

– Сестра Ваньжу, можно с тобой поговорить?

И Цинь Юйжу, и он потеряли репутацию из-за того, что произошло вчера. Он был уважаемым молодым мастером, которого все хвалили, но теперь над ним открыто смеялись, что для Ци Тяньюя, который был гордым человеком, было просто невыносимым.

– Старший молодой мастер Ци, что вы собираетесь сказать мне? – спросила Ваньжу тихим холодным голосом. Она не стала выходить из кареты.

В ее прошлой жизни Ци Тяньюй сделал ее печально известной и не переставал причинять ей боль. После их неудачной свадьбы он уехал в столицу и занял третье место на имперском экзамене для ученых. Став чиновником, он даже помогал мадам Ди и ее дочери унижать ее. Он не слушал ее объяснений и клялся, что втопчет ее в самую грязную грязь.

И они действительно это с ней сделали. Ваньжу не хотела бы снова видеть настолько эгоистичного и самовлюбленного мужчину.

– Сестра Ваньжу, неужели... неужели сестра Юйжу на самом деле не хотела выходить за меня замуж? – спросил Ци Тяньюй с болью в голосе. Он всегда думал, что Цинь Юйжу любит его глубоко и преданно. Он никак не ожидал, что такая нежная девушка бросит его таким бесчестным способом.

«Цинь Юйжу была вынуждена так поступить, не так ли?» Это все, о чем он мог думать.

– Старший молодой мастер Ци, это дела между вами и моей старшей сестрой. Какое это имеет отношение ко мне? – безжалостно усмехнулась Ваньжу.

– Сестра Ваньжу, ты ... как ты можешь быть такой бессердечной сейчас?

Ци Тяньюй печально посмотрел на полузакрытую занавеску. Он не понимал, почему Цинь Ваньжу вдруг стала настолько враждебной. Прежде она всегда была очаровательной девочкой, которая показывала всем милое и красивое улыбающееся лицо.

«Она все еще та же наивная улыбчивая маленькая девочка, которую я знал?» Раньше она называла его «брат Тяньюй», но теперь у нее был такой холодный и отстраненный взгляд, что ему вдруг стало досадно и грустно.

– То, что говорит старший молодой мастер Ци, действительно смешно. Если бы я позволила вам вчера унести меня в паланкине в ваше поместье, а затем вы прилюдно отказались бы жениться на мне, я была бы, вне всякого сомнения, опозорена и обесчещена. Я боюсь, что сегодня весь город потешался бы надо мной, – холодно улыбнулась Ваньжу и приказала горничной: – Цин Юэ, поехали домой!

Она не станет помогать Цинь Юйжу с объяснениями. Если им есть о чем поговорить, они должны разговаривать друг с другом.

Ци Тяньюй прекрасно знал, что произошло бы, если бы свадебный паланкин был перенесен вчера к воротам его поместья. Когда Цинь Ваньжу указала на это, он внезапно почувствовал себя виноватым и отступил с дороги.

Карета проехала мимо него, оставив висеть в воздухе только одну чрезвычайно равнодушную фразу Ваньжу:

– Если старший молодой мастер семьи Ци хочет что-то узнать, просто спросите мою старшую сестру, но кажется, что она не хочет видеть вас сейчас!

С Цинь Юйжу было не так просто иметь дело. Столкнувшись с Ци Тяньюем в одиночку, Цинь Ваньжу имела много способов, чтобы заставить его поверить ей. Однако она боялась не того, что они столкнутся лицом к лицу, она боялась, что он не захочет ей верить.

Цинь Юйжу не сдавалась. Мадам Ди не собиралась сдаваться. Да и Ци Тяньюй тоже. Тогда просто нужно позволить им противостоять друг другу и разбираться между собой, что есть правда.

Было бы еще лучше, если бы все стало еще хуже. Цзянчжоу был так далеко от столицы. Чем хуже все становилось здесь, тем дальше разлетались слухи.

Девочка сказала это мягким голосом с безразличием и насмешкой, и это заставило Ци Тяньюя покраснеть и прийти в ярость. Он с силой ударил по дереву рядом, затем повернулся и зашагал прочь. Он не мог больше ждать. В любом случае, нужно поговорить с Цинь Юйжу и все выяснить, хотя его отец сказал, что он никого не должен винить.

Но он хотел лично увидеться с Цинь Юйжу.

.

http://tl.rulate.ru/book/37498/939140

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Ой, дурак старший молодой мастер Ци
Развернуть
#
Куколд
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь