Готовый перевод Medical Princess / Жена наследника престола – божественный врач: Глава 17. И настоятельница монастыря Цзиньсинь, и ее сестра умеют лечить

Глава 17. И настоятельница монастыря Цзинсинь, и ее сестра умеют лечить

.

Увидев, как его хозяин тоже перепрыгнул на стену, Сяо Сюаньцзы испугался до смерти.

К счастью, дальше его хозяин не был похож на мисс Ваньжу-2, которая пластом лежала на стене. Принц уверенно стоял на стене, и, казалось, был совершенно спокоен.

Когда Чу Лючэнь запрыгнул на стену поместья, его взгляд случайно упал на каплю крови на стене. Он нахмурил брови, а затем увидел капли крови у дерева внизу.

По стене к дереву тянулась цепочка кровавых капель, которую можно было разглядеть даже вдоль ствола дерева. Следы крови обрывались у дороги, так что вполне возможно, что бесстрашная девочка уехала в карете.

Принц поднял красивые глаза и посмотрел вперед, лишь смутно увидев исчезающий вдалеке экипаж.

Она оказалась мужественной маленькой девочкой, которая сбежала из поместья таким остроумным способом. Теперь уже ничего интересного здесь не было. Принц Чэнь оттолкнулся ногами от стены и спрыгнул на землю.

Сяо Сюаньцы очень испугался, когда увидел, что его хозяин падает вниз, его ноги подкосились, и он грохнулся на колени.

Он оторопело смотрел, как юный принц спрыгнул со стены, потом протянул руку, тяжело оперся о высокую стену и яростно закашлялся, схватившись другой рукой за грудь.

– Хозяин, что с вами? Хозяин?! – Сяо Сюаньцзы подполз на коленях и потянулся, чтобы помочь своему хозяину стоять.

– Все хорошо, возвращаемся! – тихо произнес Чу Лючэнь и медленно встал ровно после того, как еще несколько раз кашлянул, но его ноги не двигались.

– Хозяин, мне нужно принести седан? – спросил Сяо Сюаньцзы.

Чу Лючэнь кивнул и молча указал на качели. Евнух сразу подхватил худого хрупкого юношу на руки и бережно посадил на качели. Когда качели не двигались, на них можно было сидеть как на скамейке.

– Хозяин, подождите здесь. Ваш слуга сейчас же вернется! – Сяо Сюаньцзы убедился, что принц уверенно сидит и побежал за седаном для него.

Красивый юноша обессилено закрыл глаза, его длинные загнутые ресницы дважды дрогнули, а уголки тонких губ слегка изогнулись. Его поза была ленивой, но в то же время свидетельствовала о серьезности его болезни. Однако сейчас у принца было не то невыразительное лицо, которое Сяо Сюаньцзы видел раньше.

***

Монастырь Цзиньсинь располагался недалеко от поместья генерала. Дорога туда заняла всего полчаса.

Узнав о цели приезда второй юной леди Цинь, настоятельница монастыря Цзиньсинь послала маленькую монахиню принести глазурованную лампу Фэнхуа, оставленную старой мадам Цинь.

– Благодарю вас, матушка! – Увидев лампу, Ваньжу почувствовала облегчение, потому что она нашла то, что хотел принц Чэнь.

– Не стоит благодарности, это не та вещь, которую можно оставить здесь по желанию. – Настоятельнице монастыря Цзиньсинь было около шестидесяти лет. Она была очень добра и с улыбкой подтолкнула коробку, в которой лежала глазурованная лампа Фэнхуа, к девочке. – Вторая мисс Цинь, это она?

– Это она и есть. Спасибо за ваши заботы! – поблагодарила ее Ваньжу.

Глядя на маленькую девочку, которая подняла свои яркие глаза и, подражая старшим, посмотрела на нее спокойным взрослым взглядом, настоятельница не могла удержаться от смеха. Поскольку она была хорошо знакома со старой мадам Цинь, она не была совсем незнакома с ее внучкой Ваньжу.

Старая монахиня протянула руку и нежно погладила девочку по голове.

– Я слышала, что случилось в поместье генерала. Со здоровьем вашей бабушки все в порядке?

Новость о разбитом свадебном паланкине широко разлетелась по городу и округе, добравшись даже до монастыря Цзиньсинь, который был уединенным местом, что наглядно показало силу сплетен.

Слухи могли распространяться так быстро, конечно, из-за большой толпы, которая собралась в тот день у ворот поместья генерала. Или можно сказать, Ци Тяньюй намеренно собрал много людей, чтобы привести невесту в свой дом. Он очень старался отомстить Цинь Ваньжу и опозорить ее, но в итоге опозоренной оказалась Цинь Юйжу.

– Все об этом говорят? – с любопытством спросила Ваньжу.

На самом деле она хотела знать, как люди реагировали на это событие. Однако она не могла выйти на улицу и расспрашивать об этом.

Так как настоятельница тоже знала это, она с пониманием отнеслась к девочке. Кроме того, она также знала, что это дело еще не закончилось, так как мать и дочь никогда не согласятся нести всю ответственность за содеянное.

– Да, – мягко сказала настоятельница, – я слышала, что мисс Ваньжу вчера в гневе разбила свадебный паланкин из поместья Ци. Ее брак подстроила мисс Юйжу, которая стремиться выйти замуж за кого-то важного в столице и решила бросить первого мастера семьи Ци, своего возлюбленного детства, заставив маленькую сестру вместо нее тайно сесть в свадебный паланкин. Я не могу себе представить, что мисс Юйжу, нежная девушка, оказалась таким коварным человеком.

Сказав это, она вздохнула, и ее взгляд упал на раненую руку Цинь Ваньжу.

– Вторая мисс Цинь вчера пострадала от рук злобной рабыни? Вы позволите мне посмотреть, насколько серьезна ваша рана?

– Благодарю вас, матушка, за заботу! – улыбнулась Ваньжу.

Настоятельница монастыря Цзиньсинь была хороша во врачевании, и это известно всем в префектуре Цзянчжоу. Обычно больные паломники или крестьяне, живущие поблизости, посылали за настоятельницей, поэтому монастырь Цзиньсинь имел хорошую репутацию, и его уважали.

Однако Ваньжу знала, что лучшей лекаркой в монастыре была не настоятельница монастыря, а ее сестра, монахиня Минцю. Причина, по которой Цинь Ваньжу знала это, заключалась в том, что монахиня Минцю очень любила ее и не раз говорила старой мадам Цинь, что хотела бы принять ее в качестве ученика и передать ей свои навыки врачевания. Но всякий раз ее просьба вежливо отклонялась старой мадам.

– Вторая мисс Цинь, пойдемте со мной! – Настоятельница монастыря Цзиньсинь встала и вышла. Ваньжу последовала за ней и когда вошла в небольшую комнату, она сняла верхний халат и закатала рукав рубашки, открыв раненную руку.

Старая монахиня слой за слоем осторожно сняла окровавленные бинты, которыми была перевязана рана, а затем отложила их в сторону. Однако когда настоятельница увидела лекарство на ране девочки, она смертельно побледнела, чувствуя, как обрывается ее сердце.

.

http://tl.rulate.ru/book/37498/904849

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь