Готовый перевод Medical Princess / Жена наследника престола – божественный врач: Глава 14. Глазурованная лампа Фэнхуа

Глава 14. Глазурованная лампа Фэнхуа

.

– Тебе нужна глазурованная лампа Фэнхуа? – изумилась старая мадам.

Ваньжу моргнула и кивнула:

– Да!

– Ты действительно ее хочешь? – снова спросила старая мадам.

– Очень хочу! – беспомощно ответила Ваньжу.

На самом деле, это не она хотела лампу, а принц Чэнь. Она не была в его фаворе и боялась его разозлить. Поскольку глазурованная лампа Фэнхуа могла удовлетворить его, почему бы не отдать ему ее?

«Интересно, зачем принцу Чэню понадобилась глазурованная лампа Фэнхуа? С его исключительным статусом он, должно быть, видел вещи намного лучше, так почему же он хочет себе эту лампу? Должно же быть что-то с этим связанное.

Глазурованная лампа Фэнхуа, безусловно, драгоценное сокровище. Но как принц, какими сокровищами он не может владеть?»

Теперь, увидев реакцию бабушки, Ваньжу получила глубокое понимание того, что эта глазурованная лампа Фэнхуа, вероятно, не была простым светильником. Но она ничего не хотела знать об этом!

– У меня сейчас нет глазурованной лампы Фэнхуа! – Видя, что Цинь Ваньжу настаивает, старая мадам вздохнула и помахала рукой, прогоняя слуг из комнаты.

После того, как все вышли, Ваньжу с любопытством спросила:

– Бабушка, а почему у тебя ее больше нет?

– Несколько дней назад я отдала лампу настоятельнице монастыря Цзиньсинь. Я хотела пожертвовать ее храму, но подумала, что это неуместно делать мне, и позволила настоятельнице некоторое время медитировать с ней. Взамен я взяла у нее кунжутное масло. Она предлагала выкупить у меня глазурованную лампу Фэнхуа за ценные благовония, но я не пошла на обмен, однако и деньги за масло пока тоже не вернула ей! – уклончиво ответила старая мадам, глядя на Цинь Ваньжу мрачным взглядом.

– Бабушка, разве тебе не нравится глазурованная лампа Фэнхуа? Я думаю, что она очень красивая! – Ваньжу повернула голову и задумчиво произнесла: – Из твоих слов выходит, что тебе не нужен этот светильник. Или, скажем, глазурованная лампа Фэнхуа представляет какую-то опасность?

«Если это правда, то лучше отдать светильник принцу Чэню как можно скорее. В руках обычных людей некоторые предметы могут быть опасными для жизни».

– Мне она действительно не очень нравится! Меня всегда охватывают плохие воспоминания, когда посмотрю на глазурованную лампу Фэнхуа! – сказала старая мадам, качая головой и вздыхая. – Но раз она так нравится тебе, Ваньжу, ты можешь завтра отнести сотню лян в монастырь как деньги за кунжутное масло и забрать эту глазурованную лампу Фэнхуа обратно!

Было что-то, чего старая мадам Цинь на самом деле хотела избежать любыми силами, но казалось, что это была судьба. Вещь, принадлежащая кому-то другому, не могла быть подарена ею.

Мадам Цинь не хотела больше говорить об этом. Она снова забеспокоилась о ране Цинь Ваньжу и позвала служанок сменить повязку внучке.

Ваньжу тоже больше ничего не сказала.

Когда она проснулась на следующий день, она почувствовала, что рана уже почти не болела. После того, как Цин Юэ одела и причесала ее, она пошла пожелать бабушке доброго утра. Старая мадам дала ей сто лян и разрешила съездить в монастырь.

Монастырь Цзиньсинь был совсем маленьким, и находился недалеко от города Цзянчжоу, так что многие горожане приходили сюда молиться. Говорили, что настоятельница была Просветленной, но все еще жила здесь, в маленьком храме. Старая мадам очень благоволила ей и часто выезжала за город, чтобы наведаться в обитель и поклониться Будде.

Цинь Ваньжу всегда была близка со старой мадам Цинь, которая ездила в монастырь уже много раз. Цинь Ваньжу ездила с нею каждый раз, так что она была также очень хорошо знакома с монастырем Цзиньсинь и его настоятельницей.

Поэтому она взяла с собой только Цин Юэ, когда направилась к выходу из поместья. Однако у ворот на передний двор ей преградили путь две пожилые привратницы.

– Вторая мисс, мадам и генерал приказали сегодня никого не выпускать, чтобы избежать новых проблем! – сказала одна из старух.

Ваньжу нахмурилась. Цин Юэ, которая стояла позади нее, вышла вперед и сказала:

– Леди Ваньжу получила приказ старой мадам отправиться в монастырь Цзиньсинь. Убирайся с дороги!

– А у нас приказ мадам Ди и генерала никого не выпускать, особенно вторую мисс, – твердо заявила привратница. Казалось, что прислужницы были почтительны, но они просто делали вид, что уважительны к юной леди поместья.

Все в поместье уже знали, что Цинь Ваньжу родилась не от мадам Ди. Она даже не пользуется благосклонностью хозяйки поместья. Более того, у них был приказ генерала. И генерал, и мадам ди не один раз повторяли, что за второй мисс нужно строго присматривать. Даже если старая мадам разрешила девчонке выйти в город, она должна была также получить разрешение от генерала.

Поэтому обе прислужницы вели себя уверенно и даже вызывающе.

– Как ты смеешь... – Цин Юэ была в ярости, потому что служанки пренебрежительно относились даже к старой мадам.

Глядя на жесткое отношение привратниц, Ваньжу потянула Цин Юэ за рукав:

– Идем отсюда!

Она повернулась и ушла. Только вчера произошел такой постыдный скандал, и было понятно, почему слугам запретили выпускать ее из поместья. Даже если она получила разрешение от старой мадам, она не станет сейчас ничего говорить. Она боялась, что такое отношение заставит бабушку отдалиться от отца. А это плохо.

Единственный человек в этом доме, на которого она могла положиться, была ее старенькая больная бабушка. Она никогда не должна вынуждать старушку отдаляться от сына до такой степени, чтобы это поссорило их.

Однако сегодня ей нужно было во что бы то ни стало выйти из поместья. Она подумала немного, потом свернула в ближайшие лунные ворота и направилась в некий двор…

.

http://tl.rulate.ru/book/37498/810321

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь