Готовый перевод Divine Bladesmith / Божественный Кузнец: Глава 16: Телепорт

Глава 16: Телепорт

Мы шли по городу, не говоря друг другу ни слова. В городе повсюду были разрушенные дома, а изувеченные трупы валялись, казалось, на каждом шагу. Не смотря на это черноволосая была - само спокойствие, а о второй такого не скажешь...похоже, она едва сдерживает себя.

У ворот стражи не было, так как все были заняты восстанием в городе.

Двигаясь по грунтовой дорожке, мы дошли до реки. Её мы перешли по деревянному мосту. Странно, что никого из людей по дороге не встречали...

Так вот мы и шли, пока черноволосая эльфийка, наконец, не заговорила:

"Думаю, ты знаешь кто мы. Меня зовут Арчело, а это моя напарница Нифаир. Нас послали сопроводить тебя в Эльфийскую Империю, остальное узнаешь там."

Арчело повернулась ко мне, и продолжила:

"Сними маску. Мы всё равно знаем как ты выглядишь."

Я сняла её и бросила в сумку. До чего же неловко обнажать перед кем то своё лицо, когда столько лет его прятала. Нифаир стала поглядывать на меня с ещё более злой миной. Я хотела спросить у неё, что с ней так? Но стала просто игнорировать.

Вскоре мы пришли к поляне, на которой нас ждала группа эльфов. Часть из них меня боялась, часть откровенно испытывала отвращение, и лишь два - три - просто не замечали моих особенностей. Всё таки кровосмешение для эльфов - самый страшный грех. А уж если эльф наполовину демон...можно не сомневаться, что меня бы постарался убить любой уважающий себя эльф. Лишь единицы из них лишены предрасудков, я рада, что здесь такие есть.

Все присутствующие стали в круг, после чего Арчело стала читать заклинание. Под нашими ногами появились руны, которые ярко засветившись, перенесли нас в другое место.

Первым, что я увидела были деревья. Не те, что окружали нас раньше. Размер этих деревьев был просто гигантским. Самое маленькое было шириной с мой дом. Не далеко от нас горели огни города. Это была столица эльфийской империи. Длина этого города охватывала весь северный континент, а ширина была около 50-ти киллометров. Дома в этом городе были на приличном растоянии друг от друга, это давало жителям чувство комфорта и уединения.

На первый взгляд, могло показаться, что у этого города должна быть плохая охрана. Однако, как только мы подошли ближе, я почуяла на верхушках деревьев несколько эльфийских стражников. Один из них спустился к нам, странно поглядывая на меня.

Арчело дала ему бумагу с пропуском, после чего стражник наконец отстал.

Этот город был тихим, в отличие от людских городов. Здесь не орали на каждом углу торговцы, желая продать свое барохло. Их не было, просто потому, что эльфы не контактируют с другими расами, а их собственные торговцы - как то обходятся без криков - сидят себе спокойно в своих лавках и ждут покупателей.

Хорошо, что народу на улицах мало - чувствовать на себе взгляды целого города было бы слишком. Хватило и тех немногих, что таращились сейчас. Отцовкая внешность у меня выражена сильнее, так что, если не считать ушей и волос - во мне нет ничего эльфийского.

Было очевидно, что горожане не в восторге, что по их городу расхаживает полукровка.

(Хоть бы кандалы ей одели, что ли!) - ясно читалось в их взгляде.

Толпа любопытных начала скапливаться позади нас. Арчело показала им бумагу с печатью, после чего все более-менее угомонились.

Слыша неприятные слова в адресс моих родителей, я едва сдерживалась, чтоб не устроить здесь резню.

Вскоре мы пришли к большому зданию построенному из камня. Оно было выкрашено в белый цвет.

Мы вошли в здание через массивные парадные двери.

Далее, мы вошли в тронный зал.

В центре зала, на троне восседала женщина с длинными черными волосами и бледно-бледной кожей. Большинство из охранников не могли не заметить моё сходство с этой женщиной. Не считая глаз, рогов и цвета волос - мы были, как две капли воды.

(Камергер-Сигивард) "Позвольте представить вам членов Черной стражи во главе с Арчело, они привели к вам Катарию Сильвер".

В отличие остальных, я не стала преклонять колени, а просто поздоровалась:

(Катария) "Здравствуйте тетушка, рада встречи с вами. Простите, что раньше не пришла. Была занята поисками матери, какая то сволочь обрекла её на рабство."

http://tl.rulate.ru/book/373/7482

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь