Готовый перевод Memories of the Night / Воспоминания о тьме: 142 Глава 142: Незаконная деятельность

С момента инцидента в отеле, Marcellus знает, что Катрина в плохом настроении и не осмеливается ее беспокоить.

Фарре иногда звонят из Marcellus и спрашивают ее о Катрине. Она считает, что между ними обоими что-то произошло.

Раньше Катрина была полна решимости попытаться принять любовь Марцелла. Но за короткое время все изменилось.

Если она не ошибается, это как-то связано с днем рождения Софи.

Софи должна быть как-то вовлечена!

Найти авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите на www.webnovel.com для посещения.

Софи снова угрожала Катрине? Она опять запугивала Катрину и заставляла ее избегать Marcellus?

Хотя Фарра понятия не имеет, что случилось в тот день, она уверена, что это как-то связано с Софи. Катрина и Марцелл были бы вместе много лет назад, если бы Софи не вмешивалась.

Как лучшая подруга Катрины, Фарра, не может не презирать Софи.

Сегодня у нее выходной. Фарра звонит Катрине, чтобы пригласить ее на ужин.

Что бы ни случилось с Катриной, это должно быть ужасно. Фарра хочет воспользоваться возможностью, чтобы утешить и подбодрить ее, чтобы Катрине не пришлось страдать в одиночку.

Катрина принимает приглашение Фарры на ужин. Кроме того, у нее нет никаких планов после работы.

Перед окончанием смены Катрина готовится к отъезду, когда капитан внезапно вырывается из кабинета и хлопает в ладоши, чтобы привлечь всеобщее внимание.

"Все, послушайте меня. Согласно отчету авторитетного информатора, во многих гостиницах и КТВ города имеют место случаи незаконной торговли людьми в целях сексуальной эксплуатации. Комиссар решил создать целевую группу для устранения этой проблемы. Сегодня мы работаем сверхурочно, чтобы проверить несколько ключевых отелей. Вперед!"

Только что молодой полицейский расчесывает волосы перед мобильным телефоном. На объявлении капитана он завывает: "Опять сверхурочные? Мама устроила мне свидание вслепую с девушкой сегодня вечером. Я только что договорился с ней о встрече, только чтобы встать на нашу первую встречу? Капитан, для меня это редкая возможность, вы не можете остановить меня от свидания!"

Капитан смотрит на него. "Нет девушки красивее той, что в нашей команде! С такой красивой девушкой прямо перед вами, почему вы все еще ищете других?"

Мужчина прикасается к голове. "Мисс Миллер действительно красива, но у нее уже много поклонников."

Все в полиции знают, что уважаемый адвокат Марцеллус Брук ухаживает за Катриной. Марцеллус - честный, нежный и воспитанный человек, который основал свою собственную юридическую фирму.

С таким хорошим молодым человеком рядом Катрина обязательно влюбится в него.

Многие молодые люди в своей команде только что окончили Полицейскую академию и сталкиваются с проблемой обустройства, но в полицейском управлении очень мало девушек.

Кроме того, будучи полицейским, им сложнее найти девушку. Зачастую им приходится работать сверхурочно, а иногда им приходится уезжать и устраивать экстренные ситуации, если им звонят по телефону.

Учитывая характер их работы, у них нет времени проводить с семьей или времени, чтобы влюбиться. Их жизнь также постоянно подвергается риску. Следовательно, многие молодые полицейские в команде все еще одиноки.

Дискуссия внезапно переносится на Катрину.

Как девушка в окружении мужчин, Катрина бросается в глаза, когда ее дразнят капитан и коллеги.

"У вас есть десять минут, чтобы собраться! Давайте перегруппируемся внизу!" Капитан хлопает в ладоши и уходит.

Несмотря на свои ранние жалобы, молодые люди начинают собираться и готовиться к работе. Они серьезно подходят к своей задаче с твердой решимостью. Когда дело доходит до их работы, они относятся к ней серьезнее, чем кто-либо другой.

Следуя за коллегами внизу, Катрина берет трубку, чтобы позвонить Фарре.

Она планирует поужинать с Фаррой сегодня вечером. К сожалению, ей снова приходится нарушать свое обещание.

Фарра делает покупки в супермаркете с Паттоном, когда ей звонит Катрина.

"Я как раз думала позвонить тебе, Катрина!" Фарра говорит с улыбкой. "Я в супермаркете с Пэттон. Что ты хочешь поесть сегодня вечером?"

Услышав слова Фарры, Катрина почувствовала себя еще более виноватой. "Мне так жаль, Фарра... Я боюсь, что не смогу прийти сегодня вечером на ужин. Мы должны работать сверхурочно для срочного задания".

Внезапные новости удивляют Фарру с другой стороны.

"Фарра, прости..."

Фарра выскакивает из своего оцепенения и улыбается. "Все в порядке! Катрина, у тебя уникальная работа, я понимаю! Будь осторожна! Я приготовлю для тебя в другой раз!"

"Я приготовлю!" Катрина отвечает: "Фарра, мы уезжаем. Поговорим позже."

"Хорошо, пока!"

Повесив трубку, Катрина садится в полицейскую машину.

Ее команда разделена на несколько отрядов. Отряды направляются к соответствующим точкам досмотра.

Отряд Катрины приписан к гостинице.

Прибыв в гостиницу, капитан группирует их по парам. Они должны пройти на разные этажи, чтобы проверить каждый номер.

На полпути к проверке партнер Катрины внезапно останавливается. Его лицо скручивается в агонии, когда он сжимает живот от боли.

Катрина смотрит на него беспокойно. "Что случилось?"

"У меня... у меня внезапно болит живот. Наверное, это мой обед. Катрина, подожди меня здесь. Я сейчас вернусь!"

С этим ее партнерша поворачивается и бежит в туалет.

Когда ее партнер уходит, Катрина просто идет в соседнюю комнату одна.

Для нее проверка комнат не опасная задача. Кроме того, она может связаться со своим капитаном прямо через гарнитуру. Если вдруг что-то случится, она в любой момент может позвать на помощь капитана, и ее коллеги сразу же прибегут к помощи.

Эта мысль делает Катрину более уверенной в себе и смелой.

"Полиция!"

Катрина бросается в соседнюю комнату, держа полицейский значок. Она видит мужчину, грациозно сидящего на стуле со спиной к ней.

Обычные люди нервничают или смущаются при виде милиции. Даже если они не нарушают никакой закон, они сразу же встают на защиту.

Но человек не реагирует. Как будто он ее не слышит, а кончики пальцев даже не двигаются.

С первого дня работы в полиции Катрина впервые сталкивается с таким спокойным и собранным человеком. Его равнодушие заставляет ее чувствовать себя неловко.

Уставившись на спину мужчины, Катрина продолжает: "Мы получили сообщения о том, что здесь происходит незаконный секс-трафик. Пожалуйста, сотрудничайте с нашим расследованием!"

http://tl.rulate.ru/book/37161/1030377

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь