Готовый перевод To My Sunflower / К моему подсолнуху: 17 Вы теперь гражданские

Мей-сан осталась на руках у Коу, держа шок и мысли при себе. Она не хотела добавлять больше беспокойства в его сознание. Тот факт, что ее брат потерял часть ноги, а Ко потерял зрение, заставил ее сердце горько проклинать войну. Что означала вся эта война, когда люди были вынуждены есть скудную еду, а мужчины возвращались домой с частями своего тела, не подлежащими ремонту. Те, кто был благословлен вернуться.

Она укрылась в объятиях Коу, отбросив в сторону свои горькие чувства и мысли. Одна вещь, которой она научилась на примере Хинаты, - это не держать в голове неприятные впечатления. Выживать - значит смотреть в будущее и видеть плохие моменты настоящего как камни преткновения, которые нужно преодолевать. Растите сильнее и будьте мудрее. Она была по-настоящему благодарна и в восторге от того, что ее любовь была в ее объятиях с взаимными чувствами. Окамисама благословила их шансом на будущее.

"Теперь ты счастлив", - прошептал Коу в её маленькие ушки.

"Глупый. Конечно, я счастлив". Она прижала его шею, наслаждаясь его солёным мускусом.

Их момент был прерван вежливым стуком в дверь. Мэй-сан неохотно вышла из трюма Коу, переоделась в презентабельный образ и сдвинула назад дверь сёдзи, чтобы пропустить внутрь Айяму-сан.

"Простите за вторжение, но ваш брат здесь, чтобы забрать вас обоих." Айяма-сан сообщил им.

Она как можно скорее покинула вид любовника, чтобы дать им еще несколько минут вместе. Это было бессмысленное усилие, так как Юрий вскоре нашел дорогу к ним. Он был чертовски раздражен.

На коттедже снова начался дождь, отчего Юрий проклинал намного громче.

"Дурак! Я заставил мою старушку и твою старушку выстрелить мне в уши, чтобы найти тебя! Скажи мне, почему калека должна ехать под дождём в поисках слепого мерзавца!" Юрий выплюнул.

Коу устал вздыхать, его голова внезапно почувствовала тяжесть и пульсацию от боли.

Хината вошла в сцену, чтобы успокоить Юрия, когда он увидел полуголое тело Коу и слегка взъерошенные оби и волосы Мэй.

"Ты ублюдок!" Юрий притащил Коу к ногам, готовый его ударить.

Его отбросили назад, освободив Коу. Его лицо ударили по лицу и тело захлопнулось о землю грубой силой. Сильная нога на груди держала его прижатым к полу.

"ТЫ ОСМЕЛИВАЕШЬСЯ ВЫЗВАТЬ ШУМ В МОЕМ ДОМЕ!" Хината кричала на Юрия.

Юрий не смог скрыть своего шока от яркого выражения Хинаты и твердой мужественности. Щелкнуло, почему он так долго выживал в одиночестве без Эйдзи. Он впервые увидел в Хинате мужчину.

Хината сбросил свой гнев и ухватился за Юрия, когда увидел, что он успокоился.

"Ку-сан и Мэй-сан помолвлены. Почему вы злитесь, что увидели их вместе?" Хината спокойно спросила Юрия.

"Потому что он ни разу не подумал о Мэй-сан, когда веселился в туре." Юрий прошептал вкус грязной темной тайны Коу, пока они были в туре вместе.

Коу покраснел, его сердце нервно билось, вызывая жар в щеках и боль в висках.

Хината вздохнул и повернулся к Коу. "Вы ведь любите Мэй-сан, верно?"

"Всё моё сердце. На войне ты скучаешь по тому, кого любишь..." Коу начал объяснять дальше, но почувствовал жест Хинаты, чтобы остановиться.

"Это всё, что есть. Мэй-сан, что вы думаете? Вы готовы дать ему шанс?" Хината мягко поставила ультиматум Мэй-сану.

Господин Мэй чувствовал себя обиженным и разочарованным в Коу за то, что он был слаб во время войны, но она также понимала, что он должен был что-то сделать до того, как почувствовал, что собирается умереть. Другое умонастроение, которое она поняла из Хинаты, и слова, которые она узнала от брата.

"Война выявляет в людях самое ужасное и постыдное". Мэй-сан вздохнула.

Она улыбнулась Коу и поцеловала его в щеку с уверенностью.

Слезы выскользнули из глаз Ку.

"Если ты жив, не терпи позора стать пленником". В смерти не оставляй за собой имя, испачканное проступками". Голос Юрия вздрогнул, когда он прочитал отрывок из кодекса чести Сенджинкуна.

"Мы дали обещание нашей стране быть достойными, почетными солдатами." Его голос дрожал.

Хината дал Айяме-сан ободряющий взгляд, что он все уладил. Она позаботилась о том, чтобы дети занимались чем-то другим, когда он закрыл дверь, чтобы ухаживать за тремя взрослыми в своей комнате.

Мэй и Хината оказались между двумя мужчинами, которые изо всех сил пытались сдержать слезы, когда они кричали о том, что их муки не выдержали. Они сидели между ними, их тела напоминали маяки надежды и уверенности для мужчин, которые все еще сражались на войне в своих головах. Их долг перед страной был отвергнут с пятном на их взглядах на жизнь.

Сердце Хинаты билось для Эйдзи, вспоминая те времена, когда он успокаивал своего возлюбленного своей человечностью. Эйдзи был похож на этих людей, чуть не развалился и был на грани потери себя для своих внутренних демонов.

"Ты сделал то, о чём просила о тебе твоя страна, и вернулся с одобрением". Нет никакого стыда, бесчестья и никакого отношения к войне с той жизнью, которая у вас сейчас есть". То, что случилось на войне, остается на войне". Хината трезво советовал людям. "Вы теперь гражданские лица. Возвращайте честь, которую страна позаимствовала у вас, и верните ее себе". Вы обязаны ей своим семьям и друзьям, к которым вы вернулись."

"Я очень рад, что вы не сражались на войне." Ты улыбнулся.

Он смог восстановиться вместе с Юрием.

Хината понял смысл его слов.

"Эйдзи-сан постоянно говорил мне, что его сила в бою была связана с его Хина-тян". Теперь я понимаю, что он имел в виду". Коу объяснил дальше. Его голос стал мягче от угрызений совести. "Я сожалею о твоей потере". Он был хорошим человеком".

Потребовалась каждая частичка внутренней силы Хинаты, чтобы удержать его и не выпустить из рук свою тяжелую утрату, услышав соболезнования Коу.

Момент молчания прошел среди взрослых, создавая успокаивающую атмосферу для прежних чувств.

Юрий споткнулся о ноги с помощью Мей-сан. Он носил временную привязку, пока Хината работал над протезом. Приставка позволяла ему прыгать по местам и ездить, но в долгосрочной перспективе он не собирался творить чудеса. Он подозревал, что в скором времени сломает бедро от скольжения по ступенькам или по мокрому полу.

"Я помогу тебе подняться". Хината предложил Коу, когда он положил руку на плечо мужчины.

"Спасибо". Коу принял его руку с благодарностью.

Трое из них поклонились искренней благодарности, когда покидали коттедж.

Обе Хинаты вздохнули с облегчением, когда через некоторое время за чашкой чая в главной комнате собрались за чаем.

Остаток ночи пролетел. Ранние ливневые дожди улеглись в легкий ливень.

http://tl.rulate.ru/book/37155/869885

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь