Готовый перевод Elisian Potter: The forgotten Queen / Элизиан Поттер: Забытая королева😌📙: Глава 16. Надпись на стене и заколдованный Бладжер... Часть 4

Близнецы усердно работали, чтобы отобрать Бладжер у Гарри, в то время как Элизиан и слизеринские охотники продолжали забивать, а Драко приближался, чтобы поймать снитч. Раздался свисток мадам Хуч, и все команды нырнули на землю, прежде чем сгрудиться и начать думать.

-Они не уступят, - сказала Элизиан, - они подумают, что мы что-то сделали с бладжером."

- "почему? Мы уже обыгрываем их по очкам, и это без снитча, - сказал Драко.

- Мы Слизеринцы."

-Верно,- согласились все.

Вскоре они снова поднялись в воздух и приготовились к очередному раунду. Драко сразу же заметил снитч и нырнул за ним, за ним следовал Гарри с бладжером, все еще волочившимся за ним. Элизиан быстро приказала загонщикам вмешаться, в то время как она и охотники продолжали получать очки за Слизерин: команда Гриффиндора была отвлечена, чтобы убедиться, что их драгоценный Поттер в порядке.

Затем они услышали тошнотворный хруст, и все обернулись, чтобы увидеть, как бладжер столкнулся с рукой Гарри, прежде чем быть уничтоженным. Толпа затаила дыхание, ожидая увидеть, у кого снитч, прежде чем Драко подлетел к ним, держа маленький золотой шар над головой.

- Слизерин победил!" - воскликнул Ли Гордон.

Однако, похоже, это никого не волновало, что давало команде Слизерина шанс уйти как можно быстрее, прежде чем их начнут допрашивать. Сегодня вечером, прежде чем Джинни ляжет спать, они устроят грандиозный праздник в общей комнате, это уж точно.

********************

Профессор Снейп прибыл на полпути и проводил Элизиан в лазарет, где спал ее брат. Очевидно, он спрашивал о ней, но она знала, что это ее родители спрашивали, чтобы узнать, кто заколдовал бладжер. Она прибыла в больничное крыло через несколько секунд после ухода родителей, и вскоре мадам Помфри провела ее внутрь, туда, где спал Гарри.

- Что я здесь делаю, Гарри?" - спросила Элизиан с ядом в голосе.

-Я думал, ты захочешь меня видеть, - слабо ответил он.

- Как насчет того, чтобы я сказала тебе это сейчас? Никто из слизеринцев не заколдовал этот Бладжер, мы даже не знаем, какое заклинание могло заставить его последовать за тобой. Теперь я собираюсь пойти и насладиться поражением команды Гриффиндора. Ладно?"

Гарри хотел было возразить, но Элизиан уже прошла через двери и вернулась тем же путем, каким пришла. Однако она остановилась, услышав знакомый хлопок домового эльфа, и быстро сообразила, кто заколдовал бладжер.

- Этот план был лучше, да?" - спросил Добби.

- Намного лучше, - согласилась Элизиан, наклоняясь к домовому эльфу. - Но это все равно не сработает."

- Добби это знает. Добби должен попытаться."

-Я понимаю, милый, - Элизиан улыбнулась, поглаживая Добби по голове. - А теперь как насчет того, чтобы навестить Поттера до того, как тебя увидят?"

- Благодарю вас, моя королева."

И с этими словами эльф исчез.

- Мне действительно нужно выяснить, кому принадлежит этот эльф. Любой эльф, пытающийся убить моего брата, - это эльф, которого я хочу."

http://tl.rulate.ru/book/37077/1387383

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю ^^
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь