Готовый перевод Divine Beast Ascension / Божественное Вознесение Зверя: 89 Конференция начинается

К утру Рэйту удалось успокоиться. Он вернулся к своему прохладному, управляемому "я".

На этот раз он не был с Фонту и остальными. Он ждал в огромном открытом зале с роскошными сиденьями и платформой в передней части.

Рэйт тоже не был там единственным человеком. Там были и звери, и люди медленно заполняли сиденья, большинство из них с гордостью держали головы. Это было собрание территориальных правителей на проводимую раз в десять лет региональную конференцию, первую при новом короле Портро.

"Ты знаешь, что за зверь - Король Портро?"

"Я его не видел, но он, наверное, тип змеи, судя по названию региона."

Некоторые территориальные правители бесцельно болтали, скучали и пытались скоротать время. Всем было интересно узнать, что это за зверь, король Портро, и как он относится к многочисленным территориям, которые сейчас находятся под его властью.

Слушая многочисленные разговоры, Ратэ сидел тихо и терпеливо. Он просто хотел закончить встречу и отправиться домой. После того, что случилось по дороге туда, он мог только представить, что то же самое произойдет и на обратном пути.

"Так что обезьяна все-таки решила остаться, даже если его не пригласили", - засмеялся знакомый, раздражающий голос.

Рэйт посмотрел сзади и хихикал: "Я думал, что вы двое были высоко и могущественны, как те, кто сидели спереди. Что привело вас сюда?"

"Вид у меня такой же", - ответил слон. "Если уж на то пошло, то мы были более любознательны, чем что-либо другое."

"Ха, мне трудно в это поверить. Я всего лишь новый территориальный правитель из бывшего кочевого клана. Мы решили осесть, и вот я здесь, стараюсь изо всех сил выполнять свои обязанности."

"Может быть, но твой клан был довольно сильным для кучки кочевников," добавил ягуар.

Рэйт засмеялся: "Раньше были. Вы бы видели вождя раньше меня. Если бы он не умер, вы двое не смогли бы сейчас говорить со мной высоко и могущественно".

"Правда? Сомневаюсь!" Ягуар тоже смеялся, но зловеще. "В любом случае, мы много слышали о вашей маленькой территории. Похоже, вы неплохо справляетесь, несмотря на то, что находитесь на границе региона."

"Наверное, у нас все хорошо".

"Может быть, но то, чего вы достигли, уже выходит за рамки меньшей территории", - упомянул слон. "Единственная проблема в том, что из-за того, что вы настолько новичок, но уже показали столько успехов, вы можете стать мишенью для тех, кто после последних событий на вашей территории."

"Чего вы хотите? Просто выплюньте это уже", - заявил Рэйт, наблюдая за ними невежественно, как будто он не слушает.

"Моя территория фактически разделяет часть вашей южной границы, так что мы могли бы быть большой помощью для вас."

"Я сказал, выплюньте это. Никто не предлагает помощь бесплатно, особенно такие жадные демоны, как ты."

С ухмылкой слон продолжил: "Я много слышал о твоей новой академии". У нас даже есть несколько кланов, которые хотят перевести несколько студентов".

"Значит, вы охотитесь за академией..." Рэйт бормотал, кивал головой.

"Я думаю, было бы лучше, если бы наши территории работали вместе, пока вы ещё растёте. Без достаточно сильного сторонника ваша территория не сможет справиться с тем уровнем влияния, который она приобретает. Вы растёте слишком быстро", - рассуждал слон. "Так что..."

"Так ты хочешь "помочь" управлять академией, так? И как бы вы предложили нам помочь?"

"Я верю, что мы могли бы послать несколько инструкторов и кого-нибудь достаточно сильного, чтобы гарантировать вашу безопасность. Таким образом..."

"Мы пройдем", прервал Рэйт. "У нас уже есть многолетние инструкторы и высокий многолетний декан. И если ты достаточно изучил нас, чтобы узнать о переводах и все остальное о школе, то ты уже должен знать о моем хорошем приятеле, Влозе".

Слон собирался снова заговорить, но Рэйт продолжил: "Он не совсем тот человек, которого вы захотите разозлить или разозлить". Ты уже знаешь, на чем он специализируется, или ты не обращал на него внимания, когда он выслеживал всех бандитов, которые называли твою территорию домом?".

Услышав это, ягуар преподнес слону странный сюрприз.

Ему ничего не сказали о том, что сделал леопард. Если бы то, что сказал Рэйт, было правдой, то это был бы страшный враг, учитывая, что бандиты почти всегда специализируются на какой-то хитрости.

Это также означало, что Железная Территория стоила еще больше. Территория, которая успешно удалила всех бандитов, всегда будет привлекать много новых граждан.

"Я уже встречался с Влозом, да. Он был вполне разумным человеком, человеком логики, как и я", - заявил слон. "Я уверен, что его могло бы заинтересовать такое предложение. И подумать..."

"Вообще-то, я уверен, что он был бы против этого даже больше, чем я", - ответил Рэйт, снова отрезав слона. "Ему очень нравится эта академия и он гордится тем, что управляет ею". Мы бы с радостью приветствовали переводы, если бы они прошли через правильный процесс, но то, что вы предлагаете, просто безумие. Вы просто хотите, чтобы школа была в вашем распоряжении, что сделает весь тяжелый труд Влоза бесполезным."

"И с тех пор, как вы познакомились с Влозом, я уверен, что вы также видели результаты его полезной работы", - усмехнулся Рэйт и уставился на колеблющийся ягуар. "Он рассказал вам, как мы смогли снабдить академию достаточной техникой выращивания и боевыми искусствами? Могу сказать, если хочешь."

Ягуар взглянул на слона. У него было ощущение, что его используют как страховку, и это звучало как жалкий леопард, о котором упоминал слон, на самом деле было довольно страшно.

"Вперед".

"Он..."

"Влоз получил их всех от бандитов со всех прилегающих территорий". Не позволив слону объяснить это самому, Рэйт улыбнулся и обхватил ягуар рукой.

"Но как? Большинство людей не просто охотно отдадут такую ценную информацию", - спросил ягуар.

"Ну, видишь ли, у Влоза есть две специальности, - ответил Рэйт, все еще действующий приятель с ягуаром". "Он специализируется на убийствах и убийствах, а также на пытках. Он может получить информацию от кого угодно, но я не советую тебе выяснять это из первых рук."

Холодно взглянув на слона, который теперь избегает его взгляда, ягуар нахмурился.

"Кстати, где твоя территория? Это далеко от нас?" спросил Рэйт.

Ягуар пожал плечами. "Вообще-то, это недалеко. Мы две территории на юго-востоке."

"О, это совсем не далеко. Если хочешь, можешь приехать и сам проверить территорию. Вы можете приехать и познакомиться с Влозом и всеми остальными, а также увидеть академию из первых рук", - предложил Рэйт.

"И если вам понравится, мы даже гарантируем приоритет для одного из молодых людей вашего клана перевести и иметь многолетнюю технику выращивания сортов по их выбору из нашей библиотеки". Как это звучит?"

Удивленный внезапной щедростью Рэйта, ягуар улыбнулся.

Он точно знал, что происходит. Рэйт уже понял, что клан Халкинговых Слонов был зачинщиком этих отношений, и теперь Рэйт разделяет своих врагов, прежде чем они смогут объединиться против него.

Ягуар не знал, что Ночные Лисы уже многое узнали о клане Халкинговых Слонов. Они уже подозревали, что слон может выступить против них, и, конечно же, они бы сообщили об этом Рату.

По этой причине Рате уже догадался об истинной ситуации и выбрал в качестве возможного друга ягуара. Ему понравилось, насколько ягуар прямолинеен и насколько он жаждет сражаться, гораздо больше, чем расчетливое и самонадеянное отношение слона.

"На самом деле, это не похоже на плохое предложение. Я приду и проверю вашу академию как-нибудь в ближайшие несколько месяцев", - ответил ягуар, игнорируя уродливое лицо слона.

"Отлично! И если ты не возражаешь, я бы с удовольствием тогда спарринговал с тобой". Я всегда ищу хороший вызов".

"Ты можешь это спланировать!"

Чтобы продолжить разговор, ягуар поднялся и сел рядом с Рэйтом. Несмотря на то, что при первой встрече они нервничали друг у друга, они были очень похожи друг на друга, что облегчало им знакомство.

Слон остался один, ворчал, когда переехал в другую часть комнаты.

К его удивлению, с простодушным Рэйтом было труднее, чем он думал. Теперь ему пришлось переосмыслить все свои планы, надеясь, что он хотя бы найдет способ попасть в академию, если не попытается его контролировать.

Прошло еще пару часов, и большой зал заполнился многочисленными территориальными правителями.

Вскоре на платформу спустилась птица, та самая ранняя птица, которая доставила послание Короля Портро на многие территории.

"Всем спасибо, что пришли и приняли участие в этой региональной конференции". С удовольствием представляю вам того, кто отвечает за все", - объявила птица, насильно привлекая всеобщее внимание.

"А теперь я хотел бы представить самого человека, Короля Портро!"

http://tl.rulate.ru/book/36891/990039

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь