Готовый перевод Divine Beast Ascension / Божественное Вознесение Зверя: 74 Гении из других территорий

После исчезновения Влоза толпа взволнованно задумалась о будущем Железной Академии. Даже те, кто приехал с других территорий, думали об этом. Некоторые даже хотели упомянуть об этом лидерам своих территорий, надеясь, что их собственные лидеры создадут нечто подобное.

Оли и его друзья сделали глубокий вдох, а затем встали. Вскоре они вошли в библиотеку академии. Там они найдут все виды новых техник и боевых искусств.

"Хм! Эти звери думают, что они настолько велики, потому что они, наконец, подумали о создании академии?"

Громкий голос зазвонил через открытый колузей. Все глаза быстро повернулись к группе людей в первых рядах.

Они были людьми и были одеты в синие и белые мантии. Их поведение было довольно благородным, заставляя некоторых чувствовать себя ниже в социальном положении, просто глядя на них. Молодой человек на фронте был тем, кто говорил, и он не закончил говорить.

"На территории Продсона мы уже десятки лет создаем Колледж Продсона". Для некоторых низменных зверей думать, что они все это только потому, что у них крошечная школа, это действительно забавно."

"Может, они и звери, но вы должны отдать им должное", - говорил другой молодой человек, но он был из другой группы.

"Наша толарская территория все еще находится в процессе создания школы, и мы будем использовать некоторые из концепций, которые продемонстрировала Железная Академия". Кроме того, вы даже не из этого региона, так по какому праву вы должны говорить здесь".

Тогда Оли вспомнил, почему люди охотно выступали за них как за зверей.

Люди с территории Продсона могут считаться врагами, если между регионами когда-нибудь разразится война. Это было похоже на общую фразу, те, у кого есть общие враги, тоже друзья.

"Люди, может быть, и умны, но мы, звери, гораздо сильнее!"

Еще один гудящий голос наполнил воздух. Он исходил от группы гигантских ящериц. Одна из молодых ящериц с отвращением смотрела на ящериц с территории Продсон. "Если вы думаете, что вы так сильны, то докажите это. Сцена уже подготовлена, так почему бы и нет?"

"Конечно, я не против быть судьей."

Все посмотрели на сцену и увидели, что Хёрдо вышел вперед, в то время как другие обезьяны спрыгнули с площадки. Хардо продолжил: "Любой, кто хочет бросить вызов кому-то другому, до тех пор, пока он согласен, может сражаться здесь, на сцене боя". Это будут не битвы на смерть, а спарринг-сессии, чтобы доказать, что они являются уроками для молодого поколения". Есть жалобы?"

Те, кто был мудрее, быстро поняли, почему встреча в библиотеке состоится через час. Это дало возможность приглашенным испытать новых учеников Железной Академии.

Все приезжие посмотрели, во-первых, на сцену, а во-вторых, на молодую обезьяну, которая встала.

Оли заметил все взгляды и решил, что лучше присесть. Со спарринг-сеансами с участием других территорий стало ясно, что Влоз и другие хотели бы, чтобы Оли представлял академию.

"Так как это так, поторопись и иди на сцену, уродливая ящерица!"

Разгневанный еще больше насмешками юноши, молодая ящерица кивнула своим собратьям перед тем, как подойти к сцене.

Как только ящерица оказалась там, юноша тоже прыгнул на сцену боя и стал странно смотреть на Хёрдо. "Можем ли мы поторопиться и начать это? Я не хочу, чтобы эта уродливая ящерица тратила мое время впустую".

"Начинай!" Простой крик Хёрдо ознаменовал начало битвы.

Молодой человек и молодая ящерица сначала посмотрели друг на друга, изучив начальную боевую ауру своего противника. Первым действовал молодой человек, собирая огненную сущность в своих руках. Он быстро рос, ошеломляя многих зрителей.

"Осторожно, Яцу, этот огонь слишком опасен!"

Услышав совет вождя своего клана, молодая ящерица Яцу покрыла себя земной сущностью, создав из нее еще один слой чешуи.

"Помнишь Тодда, земляные ящерицы известны тем, что там шкуры каменных ящериц и их сильные хвосты". Держи дистанцию и не подпускай его слишком близко".

Старик с территории Продсон позвал своего ученика. Поскольку это был спарринг, а не настоящая битва на смерть, зрителям было приятно дать совет, если они посчитают нужным. По крайней мере, так это сделало бы вещи более интересными.

"Просто сдавайся, пока я не поджарил тебя заживо!" Тодд закричал, запустив огненный шар в сторону ящерицы, покрытой чешуей земной сущности.

Внезапно все услышали свист ветра. Они смотрят, как Яцу ступил в сторону и хлопнул его сущность покрыта хвостом на огненном шаре, чтобы проверить его силу.

Огненный шар взорвался, не двигаясь дальше. Однако броня, покрывавшая хвост Яцу, была повреждена, и было видно, что ящерица испытывала боль. Он успешно уничтожил атаку Тодда, но Яцу знал, что он не должен делать этого снова, иначе ему грозит серьезный урон.

Захватив инициативу, ящерица зарядила юношу шокирующей скоростью. Для ящерицы земного типа Яцу оказался быстрее, чем ожидала толпа.

"Это все, что ты можешь сделать?" Тодд засмеялся, готовя второй огненный шар, когда отступал. "Если все, что ты можешь сделать, это обвинить меня, то просто уйди сейчас, пока не пожалел о том, что тебя покалечили."

Тот второй огненный шар улетел в Яцу, но он увернулся без особого труда. Вопрос был не во втором огненном шаре, а в третьем и четвертом огненных шарах, которые сразу же последовали за вторым.

Удивлённый, Яцу бросился в сторону, избегая один из двух огненных шаров, но не сумев полностью обойти другой.

"Ааа!"

От ящерицы раздался болезненный крик, который наложил улыбку на лицо молодого человека. "Видишь, просто сдавайся! Я могу делать это весь день, и ни один из вас, зверей, ничего не может с этим поделать. Может быть, те, кто с Толарской территории, могут продержаться какое-то время, но для вас, тупых зверей, это безнадежно".

"Я буду..."

"Яцу!" - закричал вождь ящерицы, прервав драку и не дав молодому человеку запустить еще один огненный шар. "Яцу", хватит. Ты доказал, что мы сильны, это просто несоответствие. Если бы они выбрали воина, а не колдуна, ты бы победил".

Видя, что вождь был так настойчив, Яцу стонал: "Я уступил". На этот раз это твоя победа".

С этим ящерица встала и вернулась на трибуны. Как только Яцу был с его кланом, они дали ему целебное зелье.

"Если это все, на что способны ящерицы, то я не вижу, как они могут править территорией. Может быть, толарская территория должна просто пойти и доминировать над их территорией, и взять эту, пока они на ней", насмехался Тодд. "Уверен, с несколькими глупыми гориллами будет легче, чем с ящерицами с многолетней родословной."

Как раз тогда толпа была удивлена, услышав смех с другой стороны трибун. Когда они все посмотрели, кто это был, они замерли и задались вопросом, что будет дальше.

Оли посмотрел в его сторону и увидел, что Йеттер смеется над своей головой. Очевидно, ему все еще нужно было научить своего нового друга держать рот на замке.

"Ты глупый, ты знаешь это?" - заявил Йеттер, удивив всех еще больше. "Гориллы легко встретить? Мой друг Оли мог бы выпороть тебя в драке, без всякого соперничества."

"А?"

Молодой человек с территории Продсон засмеялся, когда увидел, что Оли ничего не говорит, просто молчит. "О, так ты слишком боишься драться со мной и доказывать, что ты просто слабая горилла? Так много для Железно-телых горилл, которых боятся все ниже многолетнего уровня, что ты даже не посмеешь встретиться со мной лицом к лицу".

Оли внезапно громко ворчал, привлекая внимание толпы. Он посмотрел на молодого человека. "Как тебя зовут?"

"Тодд Троддел, для клана Троддел в Продсон Сити. Тебе повезло, что я даже готов тратить время на разговоры с таким ничтожным зверем", высмеял Тодда.

"Я просто разочарован, вот и все. С этими правилами мне не позволено навсегда заставить замолчать твой грязный рот. Если твои старейшины захотят, я буду сражаться с тобой до смерти. Разве это не было бы окончательным доказательством того, кто лучше?"

Тишина распространилась по всему Колизему. Многие из присутствующих отчетливо помнят бой Оли несколько дней назад. Эта молодая обезьяна продемонстрировала непревзойденный контроль над собственной сущностью и непревзойденную физическую силу.

Благодаря всему, что произошло во время финального поединка, и использованию Ever-life Sap, Оли уже прорвался на высокий инновационный уровень. Однако он не слишком гордился этим. В его глазах Оли не был достаточно силен. Он даже не называл себя экспертом, пока не стал божественным зверем.

Все хотели знать, как Тодд и жители территории Продсон отреагируют на вызов молодой обезьяны.

Несмотря на то, что Оли был на один уровень ниже Тодда по выращиванию, более мудрые люди среди зрителей не осмелились бы сказать, что Оли проиграет Тодду. Если уж на то пошло, то все эксперты, лично видевшие битву Оли и признавшие, что Оли совершил прорыв с тех пор, думали, что Тодд не переживет такой битвы.

http://tl.rulate.ru/book/36891/942365

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь