Готовый перевод Divine Beast Ascension / Божественное Вознесение Зверя: 9 Сила Диоро.

"Не сдавайся! Сегодня могучий Диоро наконец-то упадет!"

Зетро чуть не сошёл с ума, когда они наконец-то начали преодолевать оборону Диоро. Пока он еще помогал двум другим многолетним нападать на Диоро, он ждал, когда появится дыра и нанесет смертельный удар. Но по какой-то причине дыра так и не появилась. Даже после сотен ударов между тремя бабуинами, тонкая бумажная защита Диоро держалась крепко.

"Почему она не сломается?" Зетро начал терять контроль над собой и над своей сущностной энергией, позволяя ей просачиваться из него в ярости.

"Ха! Он никогда не разобьётся, если это степень твоей силы", - играл Диоро, как скрипка, на сердце у Зетра. "Я ожидал от тебя большего, Зетро". Я думал, что ты, будучи бывшим бойцом турнира, хотя бы разогреешь меня".

"Ха!? Это все, что у тебя есть? Ты забыл, как атаковать, чтобы сделать доспехи, это не разочаровывает!" Лицо Зетро повернулось в отвращении после того, как услышал высокомерие Диоро. На протяжении всей своей жизни Зетро славился готовностью клеветать на своих оппонентов и так же славился тем, что не мог вынести клеветы от других.

"Уходи, Зетро! Мы с тобой оба знаем, что это твоя битва за проигрыш. Зачем тратить свою жизнь на то, чего невозможно достичь?" Диоро убедил.

Найти авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите на www.webnovel.com для посещения.

"Заткнись!" закричал Зетро.

"Ты умрешь, Зетро!"

"ЗАТКНИСЬ!!!"

Только что все услышали далекий вой саблезубого Бабуина. Гориллы ничего из этого не сделали и сохранили свою решимость на случай, если Диоро даст новую команду. Бабуины, с другой стороны, возбуждались, некоторые даже прыгали вверх и вниз.

"Ха! Ты слышал это, Диоро?" Зетро немедленно взял ситуацию под контроль. "Они взяли его! Эти идиоты наконец-то поймали его! Уверен, он сейчас боится за свою жизнь, может, даже упал в обморок. После этого мне придется привезти его сюда, чтобы Диоро увидел его в последний раз."

"Не говори мне..."

"Ты уже знаешь, о ком я говорю, Диоро". Ты думал, я поставлю все это на драку с тобой, бывшим смертным чемпионом? Может быть, этот идиот Рэйт попробовал бы что-нибудь подобное, но я слишком умен, чтобы прибегнуть к такой глупости. Я позаботился о том, чтобы достать твоего драгоценного сына, так я смогу честно обменять с тобой, твоего сына на твое божественное ядро. Всё, что мне теперь нужно сделать, это..."

"Что ты наделал?" спросил Диоро.

"О, как обычно. Может, у него и сломаны кости, но я уверен, что он жив". Я не могу тратить мои драгоценные торговые материалы, понимаешь?" Зетро танцевал вокруг вопроса: "В любом случае, ты можешь отдать его сейчас, чтобы избавить нас от неприятностей. Просто отдай его сюда."

"Я должен увидеть его первым", - честно сказал Диоро.

"Хватит торговаться с Диоро, я теперь главный. Может, мы и не сможем убить тебя, но и ты не сможешь убить нас. И с нашими цифрами я могу гарантировать, что он погибнет до того, как у любой из ваших обезьян появится шанс прикоснуться к нему", - наконец-то успокоился Зетро, получив преимущество. "И что же это будет? Жизнь вашего сына, или ваша сущность? От чего ты откажешься?"

"Ни то, ни другое", Диоро встал на обе ноги, возвышаясь над всеми собравшимися здесь. Железное тело Горилл имело самые длинные ноги среди всех видов обезьян, почти сопоставимые с человеческими по пропорциям, но их огромные руки компенсировали это. Глядя вниз на каждого окружавшего его бабуина, его непоколебимая фигура посылала озноб по их позвоночникам.

"Что? Это невозможно, Диоро. Ты должен выбрать, я настаиваю", - пытался Зетро вести себя круто и стряхнуть с себя нервы, надеясь, что другие бабуины сделают то же самое.

"Я уже упоминал ранее, что ты один из самых подлых подонков, которых я знаю, я ни за что не смогу отдать тебе свое ядро и оставить свой отряд беззащитным. Если ты хочешь сражаться, просто сделай это. Если ты только предлагаешь пустые угрозы, возвращайся домой, трус", - спокойное поведение Диоро сделало его еще более угрожающим.

Не зная, что делать, Зетро пытался напугать его, чтобы он подчинился: "Диоро, подумай об этом, твой сын умрет, если ты будешь действовать". А если ты не сможешь отдать его, я, возможно, не смогу гарантировать безопасность ни твоему отряду, ни даже твоей жене".

Диоро закрыл глаза, как будто принимая что-то в своем сердце. Зетро увидел это и взволнованно подумал, что наконец-то убедил Диоро. Аня увидела это, покачала головой и прикрыла хихикающий рот рукой.

"Кто смеётся!?" Зетро больше всего в жизни ненавидел, когда над ним насмехались, и был уверен, что никогда не допустит, чтобы это случилось перед его кланом. "Хватит смеяться, или я..."

"Теперь ты сделал это, Зетро", Диоро открыл глаза с новой решительностью.

"А? Что ты имеешь в виду?" Зетро был пойман за то, что прикусил язык и потерял дар речи.

"С этим не только ты умрешь, но и весь твой клан", - заявил Диоро.

"Что? И как ты собираешься это провернуть?" Зетро понятия не имел, что будет дальше, кроме очередной тупиковой ситуации.

"Как ты сказал Зетро", - ответил Диоро. "Я больше не могу гарантировать безопасность твоего клана, не после того, как угрожал моим сыну и жене."

"Ты думаешь, что только ты можешь..."

Зетро не смог закончить предложение, пока аура Диоро не задушила его. Внезапно Зетро схватили за горло и раздавили в руке Диоро. Не имея возможности говорить, он подумал про себя, пик-век! Он и так многолетний пик, полный на два яруса выше меня! Невозможно!!!

"Слишком поздно отступать и возвращаться к своим поступкам. Кроме того, я никогда не буду пачкать руки и заключить сделку с такими, как вы", Диоро посмотрел вокруг него и выпустил один импульс энергии души, с ним в центре. Он легко проходил над гориллами. Бабуины, однако, каждый рухнул на землю без особой борьбы.

"Как он может..."

"Я знаю, о чем ты думаешь, Зетро". Как такое возможно, да?" Диоро хотел дать ему последнее, о чем можно подумать. "Это потому, что вместо того, чтобы находить неуправляемые методы для достижения безумия, я тренируюсь и культивирую для дела". Твой последний поступок в этой жизни будет угрожать этому делу".

Открытая рука Диоро врезалась в грудь Зетро чуть ниже грудной клетки и выстрелила, как внутренний апперкот. Но вместо того, чтобы напасть, он схватил что-то. Он был круглым и чувствовал себя тверже, чем алмаз, не говоря уже о том, что он идеально вписывался в ладонь Диоро.

Одним быстрым движением, Диоро втянул руку, удалив божественное ядро Zetro с ним. Уже не имея никакого значения, Диоро отбросил труп в сторону, как тряпичная кукла, даже не потрудившись вспомнить последний взгляд на своем лице, который Рэйт жаждал увидеть.

"Мне жаль, что моя прошлая репутация принесла вам все неприятности, пожалуйста, простите меня", Диоро непосредственно поклонился своему клану в поисках прощения.

"О, Диоро, вставай", - протянула ему руку Аня. "Ты снова доказал, что ты вождь, и даже решил это без потерь. Гордись собой".

Диоро вздохнул с облегчением, когда вернулся: "Думаю, ты прав".

"А теперь поторопись и иди и найди моего сына!" Она больше не могла сдерживать свои материнские заботы, "И не смей расслабляться, пока он снова не будет у меня на руках!"

"Да-да, Аня!" Напуганная своим всплеском ярости, Диоро на полной скорости взлетел в поисках Оли.

http://tl.rulate.ru/book/36891/821208

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь