Готовый перевод To This Kingdom Come / Перенесенная в Королевство ✅: Глава 5, ч.3

- Итак, – сказала Мили, -у меня есть несколько захватывающих новостей-завтра в полдень состоятся игры ловкачей, и они принимают заявки в Большом зале. Призы в этом году просто феноменальные."

Тэм достаточно громко вздохнул, чтобы я услышала. - Я улыбнулась. Для того, кто был хорош во всем физическом, Тэм был удивительно ужасен в играх с ловкачами, как будто пейнтбольные шары были заранее настроены, чтобы нацелиться на него. Поскольку он не привык не преуспевать в чем-то, он решил, что ненавидит это.

Мили торжественно вручила ему пачку брошюр. -А вот расписание на неделю, вместе с купонами наших прекрасных ресторанов и галерей. - Она одарила нас улыбкой в миллион ватт. - Я обещаю, что это будет лучшая неделя в вашей жизни."

-А что это за игры с ловкачами? - спросила Мэрили.

-Это как пейнтбол. Вот увидишь, - сказал Кинан. Его знание культуры и игр других мест всегда поражало всех.

-Я люблю пейнтбол, - сказала Мэрили. -Может, попозже пойдем запишемся? - Тэм снова застонал.

- Как вам будет угодно. Это твоя поездка, - сказал Кинан, и я поняла, что Тэм изо всех сил хотел ударить его.

Следующие несколько минут Мили постукивала по экрану, поворачиваясь к нам с очаровательной улыбкой каждые несколько секунд, а затем, наконец, прикусила губу, как будто она наткнулась на вирус.

-Здесь сказано, что только три комнаты были отведены Арагонии, и полностью забронированы нами, - сказала она, выглядя обиженной. -Мне очень жаль, но боюсь, что вам придется делить комнаты."

- Чушь какая-то, - сказал принц Ральф. - Ахилл не может ожидать, что я буду жить в одной комнате."

- Один из них был оформлен на вас, принц Ральф. - Она протянула ему ключи от номера. Легкие и золотистые, они звенели, как хрустальные колокольчики на ветру.

С ключами в руках принц Ральф помахал нам с таким выражением лица, словно оставил умирать в логове Льва. - Увидимся на Играх с ловкачами. Я буду в зале, подбадривать тебя, - сказал он с легкой ухмылкой на лице. Он направил взгляд на Тэма, чей хмурый взгляд стал еще глубже.

-Могу я предположить, что остальные из вас разделят две комнаты? - спросила Мили, глядя на нас с изогнутыми бровями. - Девочки в одной комнате, мальчики в другой?"

Тэм издал тихий звук. Кинан внезапно побледнел и выглядел так, словно снова оказался в приземляющемся воздушном корабле.

- Да, мы можем это сделать, - быстро сказала я.

- Мы будем соседями, Эш, - сказала Мэрили, хватая меня за руку. - Как весело."

Кинан выглядел больным, а Тэм-так, словно переехал белку. Они не были заклятыми врагами, но и лучшими друзьями тоже никогда не были, предпочитая оставаться на удобном расстоянии.

- Потрясающе, - сказал Фаб, обвивая их руками. - Пижамная вечеринка!"

***

Арена для игр ловкачей была такой же гигантской полосой препятствий, как и в детстве. Точное описание было бы "крытая спортивная площадка на стероидах. "Вся площадка была сделана из мягких поролоновых ковриков; поднятые платформы были выровнены с пушками, вооруженными оранжевыми, зелеными, красными или фиолетовыми шариками краски, каждый из которых способен оглушить от пяти минут до часа. Я вовсе не с удовольствием говорю, но знаю по опыту, что пейнтбольные шарики жалят хуже, чем улей шершней.

Несколько раз я давала себе клятву никогда больше не участвовать в играх ловкачей. Получить удар от нескольких взрывающихся шариков пейнтбола не было моим желанием, но я всегда была втянута в это по той или иной причине. Вэнь Синь, моя подруга детства, умоляла меня присоединиться к ее команде в прошлом году, потому что ей надоело проигрывать. (Мы все равно проиграли, но по крайней мере заняли третье место и получили стодолларовый кредит и синюю наградную ленту. Я отдала ленту коту Вэнь Синя.)

На этот раз именно моя роль наставника Мэрили, новичка в Королевстве, блаженно не подозревающего о происходящих играх ловкачей, снова втянула меня в игры. Воздух гудел от возбуждения, когда Афродита поднялась на подиум, чтобы объявить сегодняшний приз. Я услышала охи, когда публика оглядела ее великолепные светлые кудри, ее великолепную фигуру, закутанную в блестящую красную ткань. Я же могла думать только о боли, которая ждала меня.

- Добро пожаловать на ежегодные игры ловкачей! - сказала Афродита со своего подиума в двадцати футах от земли. У меня заболела шея, когда я подняла голову. - Спасибо, что присоединились к нам сегодня вечером. Чтобы вознаградить вас за Ваше участие, я рада объявить, что премия в этом году была увеличена! Вверх! Кто-нибудь хотел бы... тысячедолларовую подарочную карту в нашу торговую галерею?"

На стадионе раздались радостные возгласы.

- Как будто там есть что-то, что стоит меньше тысячи долларов, - пробормотал Тэм рядом со мной.- На нем был мягкий костюм в тонкую красную и оранжевую полоску – форма нашей команды. Мы носили специальную непроницаемую форму для игр в Доджер, поэтому пейнтбольные мячики касались только открытой кожи. Они не всегда были такими, но в предыдущих играх люди падали слишком быстро, и Ахилл был вынужден предложить лучшую защиту. Около двенадцати команд собрались у входа на поле вместе с нами, выглядя накачанными от объявления главного приза.

-Это еще не все! Победители также выберут между эксклюзивным спа в Стоун-Хендже, нашим десятизвездочным VIP-центром или пятнадцатичасовым кулинарным мастер-классом с нашим единственным шеф-поваром Джеффи. Шеф-повар Джеффи родом из Королевства Цзинь Лонг, и завоевал двадцать эллисских звезд. Он завоевал широкое признание в Королевстве с его специальностью в кухне слияния между королевствами."

Фаб взволнованно взвизгнул и посмотрел на меня так, словно выиграл в лотерею. -Вот именно, Эш. Мы должны победить. Мы здесь, чтобы выиграть его! Шеф-повар Джеффи-это мастер! Эллисский пятизвездочный шеф-повар! Можешь себе представить, как много я узнаю?"

Я удивленно уставилась на него. Отлично. Теперь мы должны были действительно попытаться выиграть.

- А почему такие мрачные лица? Это будет весело, - сказала Мэрили, подпрыгивая на каблуках от волнения. -Насколько это будет трудно?"

Тэм горько рассмеялся. -Ты же ни разу не была на играх."

Кинан покачал головой в знак согласия. -В этом я согласен с Тэмом. Это не простая игра."

Мэрили усмехнулась. -Мне нравятся сложные задачи."

После объявления призов, Афродита начала объяснять правила. Я с надеждой наблюдала, как у Мэрили отвисла челюсть. Когда Афродита закончила, Мэрили уже не прыгала, а ее лицо было белым, как свежий снег.

-Может быть, я ошиблась, - слабо произнесла она.

-Может быть, уже слишком поздно отступать? - Спросила я ее.

-Ни за что на свете, - сказал Фаб, хлопая меня по спине. -Мы выиграем этот турнир."

Ему повезло, что мы так сильно его любили.

Ахилл поднял правую руку. "Команды на стартовой позиции."

Мы собрались вместе с другими командами у входа. Я заметила Вэнь Синь среди толпы соперников. Она была одета в черно-красную униформу, которая соответствовала ее угольно-черным волосам и чернильным глазам. Я помахала ей рукой, чтобы привлечь ее внимание, и ее глаза расширились, когда она увидела меня. По уважительной причине-я почти не присутствовала на конференции формовщиков, не говоря уже об участии в Играх доджеров. Она делала это каждый год. В конце концов, она была создательницей Джина Лонга.

Она произнесла одними губами: "люблю тебя. Поговорим позже. - Я улыбнулась.

Затем звук, похожий на корабельный гудок, пронесся через арену препятствий, и все команды побежали на поле.

- Иди, иди, иди! - настаивал Фаб, тыча меня в спину.

Волна раздражения заставила меня вытянуться вперед. Пол был покрыт толстым слоем мягкой ткани и ярко раскрашен в красный, синий и желтый цвета. Это было похоже на бег по облакам. Стены высотой до бедер были расположены в лабиринте; достаточно высоко, чтобы пройти путь, но недостаточно высоко, чтобы защитить нас от заградительного огня, который должен был прийти. Мои ботинки для захвата крепко держались на скользкой поверхности; некоторые другие участники не были так удачливы и тут же со скользили вниз.

А потом началась атака.

- Ловкач Гаамес! - заорал кто-то во всю глотку.

Пейнтбольные шары взмыли в воздух, и я нырнула за мягкую стену. - Идите за мной, - сказала я своим товарищам по команде, указывая на тропинку впереди.

- Эш-ветеран войны, - объяснил Кинан Мэрили. -В прошлом году она была в команде Цзинь Лонга."

Лучше бы Кинан этого не говорил. - Ребята, несмотря ни на что, не попадайте под фиолетовый шар, - сказала я, надеясь отвлечь Мэрили от того, что он сказал.

-А что будет, если в нас попадет фиолетовый шар? - спросила Мэрили, и теперь в ее голосе звучало отчаяние.

- Мгновенная смерть, - серьезно ответил Тэм.

- Подумай о мастерской, - выдохнул Фаби.

- Голос Мэрили был слаб. - Не настоящая смерть?"

Фаб усмехнулся. -Нет, ты просто выйдешь из игры."

-Разве ты не слушала правила? - спросил Тэм. "Помните, первый человек, который закончит все раунды и захватит трофей, выигрывает игру для всей команды."

- Не отставайте, ребята, - подбодрила я их. - Мы все время отстаем."

В этот момент ярко-красная краска забрызгала лицо Тэма. -Угу, - проворчал он. Затем он напрягся, и рухнул на землю, как доска.

- Тэм! - Я схватилась за грудь, чувствуя себя так, словно меня ударили ножом.

-ААА! - взвизгнула Мэрили.

-Все в порядке, все в порядке! Он примерз всего на минуту. С ним все в порядке. - Тяжело вздохнула я, понимая, что говорю это скорее себе, чем Мэрили.

Я наклонилась и отнесла его к стене, чтобы его не затоптали, и стерла большую часть красной краски с его щеки. Тэм хмыкнул и заморгал глазами. Я восприняла это как согласие. Я дотронулась до его руки, надеясь, что он знает, что это было так же больно для меня, как и для него, и отвернулась. -Пошли, пока мы не спустили еще одного человека."

http://tl.rulate.ru/book/36855/879554

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь