Готовый перевод Demoness's Art of Vengeance / Искусство мести Демонессы: Глава 101.3. Это Ваша потеря, нет, спасибо!

 – Евнух Дэ, пойди и расплатись по счёту, – второй принц повернулся и дал указания евнуху Дэ.

 – Да, ваш покорный слуга сделает это, – с горьким выражением лица евнух Дэ отсчитал из своего межпространственного кольца триста превосходных духовных камней и передал их аукционисту.

Аукционист принял оплату с блеском в глазах, прежде чем быстро вручить кисть-талисман с семью отверстиями евнуху Дэ.

Когда евнух Дэ вернулся ко второму принцу, он сразу же вручил второму принцу кисть-талисман с семью отверстиями. Когда второй принц взял кисть, на его лице появилось гордое и довольное выражение.

В этот момент евнух Дэ почувствовал такую боль от действий второго принца, что ему захотелось потереть свои ноющие виски:

"Хозяин, Вы в основном купили эту кисть-талисман по цене, которая в несколько раз превышает её справедливую стоимость. Чему Вы в данный момент радуетесь?"

Нужно было знать, что трёхсот духовных камней высшего качества более чем достаточно, чтобы покрыть расходы любой обычной семьи в течение нескольких лет!

"Ну, в конце концов, хозяин – будущий правитель Царства Инферно. Выросший во дворце, он, естественно, не понимает трудностей, испытываемых простым народом. Эх".

Евнух Дэ жаловался в душе, но держал свои мысли при себе, продолжая почтительно стоять позади второго принца.

Второй принц сиял от восторга, когда повернулся к Яо Мо и протянул ему кисть-талисман, победоносно провозгласив:

 – Я уже говорил это раньше, брат Яо может дать мне знать, если увидит что-нибудь, что ему понравится. Я обязательно куплю его для тебя.

Цзюнь Сяомо подняла брови и посмотрела на второго принца. Эта тошнотворная улыбка, застывшая на его лице, показалась ей особенно вульгарной и кричащей.

Несмотря на это, она слегка усмехнулась, а затем продемонстрировала непринуждённую позицию, прежде чем дать свой ответ:

 – Я благодарю добрые намерения второго принца, и я принял это близко к сердцу. Однако мне действительно не нужна эта кисть-талисман. Я смиренно прошу второго принца оставить её себе и отдать кому-нибудь, кому она может понадобиться позже.

Улыбка второго принца тут же застыла на месте. Он прищурился и спросил:

 – Брат Яо любит пошутить. Разве брат Е не торговался за эту кисть от твоего имени раньше?

Цзюнь Сяомо сдержанно заскрежетала зубами и пробормотала про себя:

"Зачем ты вмешиваешься в наши дела, если знаешь, что боевой брат Е покупает её для меня?!"

Именно тогда, когда второму принцу удалось обеспечить свою ставку на кисть-талисман, Цзюнь Сяомо, наконец, поняла намерения Е Сювэня увеличить стоимость ставки. Е Сювэнь использовал злые намерения второго принца против него же и вырыл яму, в которую упал второй принц. Прямо сейчас Цзюнь Сяомо только протягивала руку своему боевому брату, чтобы разозлить второго принца.

Поэтому она скривила губы в улыбке и неторопливо ответила:

 – Но позже, на торгах, я вдруг понял, что у меня есть ещё лучшая кисть-талисман, поэтому я решил, что эта кисть мне больше не нужна.

Второй принц молчал, точно язык прикусил.

В этот момент Цзюнь Сяомо извлекла из своего межпространственного кольца кисть-талисман, которой она обычно пользовалась. Эта кисть была низкоуровневой кистью седьмого класса. Хотя она едва ли могла сравниться с кистями, которыми девушка пользовалась в прошлой жизни, тем не менее она была лучше, чем кисть-талисман с семью отверстиями, которую сейчас держал в руке второй принц.

 – Следовательно, боевой брат не торговался от моего имени в отношении кисти во второй половине выших ставок.

"Он только поднимал цены, чтобы досадить тебе! Поскольку тебе так нравится выставлять напоказ своё богатство, то ты можешь полностью насладиться этой кистью, на которую ты только что потратился!"

Это последнее утверждение было чем-то, что Цзюнь Сяомо только добавила в своём сердце и не сделала явным. Однако второй принц не был сумасшедшим человеком. Как он мог не понимать значения предыдущих слов Цзюнь Сяомо?

Цзюнь Сяомо явно имела в виду, что у неё больше не было намерений владеть этой кистью-талисманом в середине торгов, и Е Сювэнь хорошо знал об этом факте. Поэтому единственная причина, по которой Е Сювэнь продолжал участвовать в торгах, заключалась в том, что Е Сювэнь знал, что второй принц намеревался покрывать его ставки до самого конца, и он просто хотел заставить второго принца раскошелиться на большее количество духовных камней на аукционе.

Е Сювэнь был искусен в использовании обстоятельств в своих собственных интересах. В конце концов, он сделал не так уж много, но всё-таки смог серьёзно подставить второго принца и заставить его потратить триста превосходных духовных камней, чтобы купить эту бесполезную кисть-талисман.

Видя, что его план полностью провалился, второй принц пришёл в ярость. Губы его непроизвольно дрогнули, и он почти не смог сохранить свой обычный вид, полный этой очаровательной и учтивой улыбки.

С другой стороны, ученики из Секты Рассвета тоже пытались подавить свой смех. Они ничего не могли поделать. Экстравагантные методы второго принца не только вызывали у них восхищённые взгляды, но и вызывали чувство ревности и даже ненависти. Теперь, когда второй принц уронил камень себе на ногу, как они могли втайне не радоваться сложившейся ситуации? Поэтому в этот момент они изо всех сил старались сдержать смех.

Это был первый раз, когда второго принца выставили на посмешище, и он чувствовал себя невероятно расстроенным!

Он холодно усмехнулся, заметив:

 – Брат Е действительно хорош в своих планах.

Тем не менее Е Сювэнь спокойно отверг его слова, коротко ответив:

 – Вы не далеко ушли.

Если бы не тот факт, что второй принц злонамеренно поднял цены; если бы не тот факт, что второй принц вмешался в их дела и настроил себя против Е Сювэня, Е Сювэнь вообще не подумал бы о возмездии.

Второй принц холодно хмыкнул, прежде чем вернуть кисть-талисман евнуху Дэ, велев ему:

 – Оставь её себе и отдай тому, кто захочет.

 – Да, – евнух Дэ тщательно спрятал кисть-талисман и остался молчалив. Он не хотел навлечь на себя гнев своего господина прямо сейчас.

В последующее время второй принц больше не дразнил Цзюнь Сяомо своими словами. Казалось, он совершенно потерял интерес к Яо Мо.

Цзюнь Сяомо тайком показала Е Сювэню большой палец и сдержанно улыбнулась ему.

Е Сювэнь погладила Цзюнь Сяомо по голове, и они снова погрузились в интимную атмосферу, которая не оставляла места для третьей стороны.

Однако они не заметили, как второй принц взглянул на них в этот момент, и бездушный блеск промелькнул в его глазах, прежде чем исчезнуть.

http://tl.rulate.ru/book/36767/1790469

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь