Готовый перевод God of Fishing / Божественная рыбалка: Глава 7

Удочка была сломана. Хан Фэй снова был совершенно разорен.

У него осталось только изорванный кинжал и плохой нож-плавник, застрявший в дереве. Хан Фэй мрачно достал маленькую белую рыбу и начал есть ее сырой.

Хм! Он совсем невкусный. Мясо плотное и по ощущению похоже на говядину.

Хан Фэй был немного удивлен. Из этого мяса вполне можно было приготовить сашими. Он думал, что белая рыба на вкус хуже, чем желтая и плавающая рыба, но на удивление она была хороша.

Он быстро съел половину белой рыбы. К удивлению Хана Фэя, его духовная энергия увеличилась с 20 до 23. Разве у белой рыбы не было всего трех единиц духовной энергии? Он только что съел половину.

Хан Фэй доел другую половину рыбы. Его духовная энергия стала равна 26 единицам. Он был очень удивлен.

Уже почти рассвело. Он пережил эту ночь. Хан Фэй сел со скрещенными ногами и продолжил свое усовершенствование.

Его запястье вновь стало горячим, что указывало на то, что в его тело поступал поток духовной энергии, но количество духовной энергии было намного меньше.

Хм? Почему сейчас меньше?

Хан Фэй удивленно открыл глаза и заметил, что три луны вот-вот исчезнут.

Поглощение духовной энергии связано с тремя лунами?

Более чем через час над горизонтом показалось огромное солнце, испуская утренний солнечный свет.

Хан Фэй, чувствуя, что запястье горит, прекратил культивацию и открыл глаза, только чтобы обнаружить, что его запястье дымится фиолетовым светом.

Прежде чем он встал, на его запястье вспыхнул огонь.

Хан Фэй сразу же встал на ноги, сунул руку в воду и мимоходом проверил Демонический очищающий котел. Его духовная энергия превратилась из 26 в 108. Он был моментально удивлен. Неужели это из-за фиолетового света?

Хан Фэй почти упал, когда подумал об этом. Океан кипел, волны поднимались повсюду.

Хан Фэй увидел, как к нему плывут бесчисленные рыбы, и они весело закружились. Для начала несколько маленьких белых рыбок шлепнули Хана Фэя по лицу.

Мало того, большая желтая рыба ударила Хана Фэя по животу, заставив его согнуться от боли. Затем Хан Фэй увидел, как летит клешневый омар.

"Черт..."

Не теряя времени, Хан Фэй нырнул в рыбную хижину и закрыл ее. Вскоре после того, как он закрыл рыбью хижину...

Бац! Бац! Бац!

Треск! Треск! Треск! Треск!

Слишком много рыбы упало на палубу. Там также ползали клешневые омары. Хан Фэй даже видел их щупальца через щели.

Когда Хан Фэй попытался еще раз взглянуть, в крышку со свистом вонзился нож и чуть не пронзил его.

Несколько минут спустя нога омара проткнула крышку хижины.

"Чувак! Уходи, пожалуйста!"

Хан Фэй затаил дыхание. Если клешневый омар сломает ее, он будет разорван на куски!

Хм, подожди, могу ли я попробовать поглотить его?

Хан Фэй немедленно обнял ногу, не отпуская ее.

"Поглоти его! Демонический очищающий котел, поглоти его!"

БАМ!

Крышка рыбной хижины почти поднялась.

Сначала клешневый омар сильно сопротивлялся и чуть не перевернул лодку несколько раз, но постепенно он ослаб. Хан Фэй был рад, что Демонический очищающий котел пригодился.

Пять минут спустя Хан Фэй почувствовал, что нога омара перестала дергаться в его руках. Должно быть, его духовная энергия была поглощена им.

Через пару минут шум на палубе наконец стих. Казалось, рыбы запрыгнули обратно в океан. Хан Фэй наконец набрался смелости открыть хижину.

Желтая рыба, испуганная Ханом Фэем, ударилась ему в голову. Он чуть не заплакал от боли.

Убедившись, что на борту нет опасных существ, Хан Фэй выпрыгнул из рыбной хижины, только чтобы обнаружить, что палуба в беспорядке. Слишком много рыб, включая плавающую рыбу, были разорваны на куски.

Кроме того, лодка была нагружена камнями от зеленых черепах. Насколько он мог судить, трое из них были мертвы на палубе.

Некоторые из них были изрублены, а некоторые разрезаны пополам.

Хань Фэй был ошеломлен. Насколько острыми должны быть щупальца колючих омаров, чтобы разрезать зеленых черепах?

Хань Фэй обернулся и посмотрел на трехметрового колючего омара, который, казалось, сварился заживо. У него была особенно большая голова и короткое тело. Как сухое дерево, он теперь лежал парализованным на палубе.

Но вскоре Хань Фэй пришел в восторг. Его духовная энергия выросла до 156, что означало, что колючий омар дал ему 48 единиц духовной энергии - столько же, сколько мог дать Суп Поглощенного Духа.

Кроме того, все восемь рыбьих кают на лодке, за исключением той, в которой он прятался, были полны рыбы.

Хань Фэй рассмеялся и, загибая пальцы, пробормотал себе под нос.

Много белых рыб. Калабаса хватит на дюжину... Желтой рыбы тоже много... Хм, а почему в этой каюте вода красная?

Когда Хань Фэй заглянул в каюту, он увидел, что там что-то плавает.

Хань Фэй пнул крышку и закрыл каюту. Если его догадки верны, это должен быть Змеепояс.

Эта змеевидная рыба вчера убила половину пассажиров на лодке. Если бы она оказалась на свободе, он определенно не смог бы ее победить.

Хань Фэй решил, что эту каюту откроют более сильные эксперты после его возвращения.

Итак, Хань Фэй держал в левой руке желтых рыб, а в правой - зеленых черепах. Поглотив их, он выбросил тушки за борт. Хотя мертвую рыбу все еще можно было продать, деньги не были так важны, как его секрет.

Спустя десяток минут Хань Фэй снова был потрясен.

У Хань Фэя было 814 единиц духовной энергии!

Хань Фэй тяжело дышал. У хранилища Демонического очищающего котла не было верхнего предела.

Хань Фэй с удовольствием наслаждался солнечными лучами на палубе. Он думал, что ему понадобится много времени, прежде чем накопить тысячу единиц духовной энергии, но, как оказалось, для этого хватило одной ночи.

Может быть, повторить этой же ночью?

Хань Фэй не знал, что если бы он рассказал об этом кому-то еще, тот подумал бы, что он сошел с ума, тренируясь на утреннем солнце, которое превратило бы других людей в пепел!

Он убрал лодку и намеренно оставил кое-какие следы. Он также отрезал щупальца колючего омара и пнул его в воду, потому что не мог объяснить, почему такой огромный омар лежит здесь целым и невредимым.

Солнце уже стояло высоко, и с неба спускалось множество лодок.

Одна из них направлялась прямо туда, где был Хань Фэй.

Вань Цзе прибыл еще с двумя наблюдателями.

"Хм?"

Вань Цзе не проверил, все ли в порядке с Хань Фэем, и не заметил темных кругов под его глазами. Он и его подчиненные были шокированы беспорядком на лодке Хань Фэя.

http://tl.rulate.ru/book/36746/3815548

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь