Готовый перевод Reincarnated in Another World With the Ability to Create a Modern Country / Реинкарнация в другом мире с возможностью создать современную страну: 105. Начнем

(Автор поменял имя главного героя)

На лице Даниеля отразился шок и смущение. Так как четверо человек, вошедших в комнату, были встречены сценой, которая совершенно не соответствовала норме. Один конкретный человек с тремя другими людьми, казалось, забавлялся сценой, разворачивающейся перед ней, и, казалось, наслаждался ею.

Селин с отвращением посмотрела на Даниеля, это был взгляд человека, смотрящего на мусор. Но Даниель увидел лицо дьявола в глазах Селины. Он уже знал, что это может стать концом его достоинства. Затем Эрик посмотрел на Даниеля, который, казалось, спрашивал себя о реальности.

С другой стороны, Мерин оправилась от шока и обратилась к застывшему Дэниелу:

- Значит, ты идешь в обе стороны? Я думаю, что это довольно круто.

Даниель застыл, потому что его разум уже был отрезан от реальности, после того как он слишком много беспокоился о своем достоинстве. Охранники, которые продолжали приставать к Даниелю, остановились и снова принялись охранять комнату. Но когда они уже собирались выйти из комнаты, Эрик остановил их обоих. Затем спросил их: - Что вы трое собирались делать?

Затем один из охранников рассказал Эрику о событиях, которые с ними произошли. Выслушав рассказ охранника, Эрик помассировал виски. Его лицо не выражало никаких эмоций, кроме ярости. И Селин, и Мерин, которые тоже слушали эту историю, хихикали, потому что это было очень забавно. У горничной же, напротив, было разочарованное выражение лица.

Эрик посмотрел на охранника и спросил тоном человека, сдерживающего гнев: - Где сейчас находится эта девушка, которая ранила Даниэля??

Охранник не знал, почему Эрик ведет себя немного сердито, но он все равно ответил.

- Человек, о котором идет речь, Ваше Высочество, был заключен в камеру в темнице. Где в настоящее время ей назначено наказание, от Рогена.

Эрик сразу же покинул комнату, как только охранник закончил говорить. Селин подняла правую бровь и спросила Эрика:

- Старший брат! Куда ты теперь собираешься идти??

Эрик посмотрел на свою младшую сестру и ответил: - Я просто хочу посмотреть, кто был тем идиотом, который поставил нашу страну под угрозу.

Затем Эрик вышел из комнаты и направился прямо в подземелье. Селин вздохнула и тихо произнесла про себя: - Большой брат, почему ты так беспокоишься об этом извращенном мусорном идиотолидере другой страны.

Горничная, которая спокойно слушала Селину, сказала: - Мисс Селин, ваш брат просто занят заботами о королевстве. Ведь завтра он будет коронован как новый король. Так что в последнее время он, должно быть, испытывает стресс и давление со стороны окружающих его людей.

Выслушав горничную, Селин тоже вышла из комнаты. Затем служанка последовала за Селин и спросила: - Куда вы идете, ваше высочество?

- Иду за старшим братом Эриком, - ответила Селин на ходу горничной.

- Почему вы собираетесь следовать за своим братом, ваше высочество?

Селин остановилась, посмотрела на горничную: - Я беспокоюсь о старшем брате Эрике. Когда он вернулся, это был уже не тот старший брат, которого я знаю.

Горничная смотрит на Селину, улыбается и заботливым тоном говорит Селине: - Я уверена, что твой старший брат будет таким же прежним через несколько дней.

Селин с надеждой посмотрела на горничную и взволнованно закричала: - Неужели! Неужели ты действительно думаешь, что старший брат вернется к нормальной жизни?

Горничная ответила с улыбкой: - Если вы будете хорошо себя вести, то я уверена, что это займет даже меньше времени.

Селин радостно заговорила, выслушав горничную: - Правда?

- Да. Итак, ваше высочество, давайте вернемся к вашим занятиям.

Услышав горничную, Селин потеряла всякий оптимизм и принялась ее урезонивать. - Но учеба сейчас не является для меня приоритетом. Старший брат должен быть нашим приоритетом, а не учебой.

Горничная разочарованно вздохнула и сказала: - Тогда вы действительно хотите, чтобы мисс Ширер вас отчитала.

- Да, я совсем забыла о мисс Ширер, черт возьми!

- Ваше высочество! Язык!

- Давай просто вернемся в кабинет, я не хочу больше слышать, как она меня ругает.

Затем они бегут обратно в кабинет, где должна быть Селин. Селин сделала это только после того, как поняла и вспомнила о своих занятиях.

А вот Мерин осталась в комнате. Пока двое других охранников выходили из комнаты. Охранники все еще беспокоились о Даниеле, даже при этом они знали, что сделали что-то не так. Теперь они пытаются обдумать свои действия, но не знают, что им следует дать в наказание за то, что они смутили Даниэля.

Эрик добрался до Дворцовой темницы, где услышал женский крик. Охранник, дежуривший в подземелье, в панике приветствует Эрика.

- Могу ли я что-нибудь сделать для вас, Ваше высочество?

Принц Эрик посмотрел на стражника и слегка сердитым голосом обратился к нему:

- Есть ли здесь женщина, которую только что привезли? И приведи меня туда, где она сейчас!?

Охранник подземелья сглотнул и ответил: - Т-точно! Ваше высочество.

Затем принц Эрик последовал за охранником, который шел к камере, куда Роген привел Венеру. Охранник был невероятно потрясен, увидев принца Эрика сердитым, что дало ему идею, что Принц Эрик немного страшен, если сердится. Этот шок был вызван впечатлением, к которому они привыкли, а именно доброй личностью принца Эрика, которую они видят только больше всего.

С точки зрения стражника, "Черт возьми! Я никогда не думал, что принц Эрик такой страшный. Что же такого сделала эта девушка, чтобы принц воспылал яростью, но она, должно быть, сделала что-то действительно не так? Если она так разозлила принца Эрика, но я думаю, что это не моя проблема, но это очень редкое зрелище."

Чем ближе Принц Эрик подходил к камере, куда привели Венеру, тем громче раздавались крики женщины, а также звук хлыста, рассекающего воздух, и звук удара по плоти.

Через минуту, ориентируясь по подземелью, Эрик увидел открытую дверь камеры, которая, похоже, была источником звука крика и хлыста, которые он слышал, что было эхом. Повернувшись лицом к открытой двери камеры, он увидел, как Роген хлещет закованную в цепи седовласую девушку.

Спина девушки была испещрена хлыстами, некоторые из которых начали кровоточить. Девушка уже выбилась из сил. Ее ноги дрожали, и она тяжело дышала. Роген заметив чье-то присутствие позади себя, повернулся к Эрику.

Роген бесстрастно спросил Эрика: - Почему вы здесь, Ваше высочество? Разве вы не должны готовиться к завтрашней коронации?

Эрик вздохнул и ответил Рогену: - Ну, я был, пока не услышал, что какая-то мерзкая сука сделала что-то с одним из самых важных гостей. Так это та сука, которая причинила боль Даниелю, Роген?

Роген посмотрел на Эрика и просто ответил своим бесстрастным тоном: - Да, Ваше высочество, именно эта женщина повредила репродуктивный орган моего господина.

Эрик посмотрел на Рогена и Венеру, прежде чем заговорить.

- Роген, я полагаю, ты должен позволить мне поговорить с этой женщиной.

Роген приподнял правую бровь и спросил: - Зачем?

Эрик ответил Рогену: - Мне просто нужно отругать и просветить эту женщину. О том, как она поставила наше королевство под угрозу, она должна выучить слово уважение. Чему я и научу ее сегодня.

Затем Эрик направляется к Венере, но ему мешает Роген. Эрик был ошеломлен этим, поэтому он посмотрел Рогену в глаза и заговорил. - Пропустите меня, Роген, я должен выполнить свой долг.

Роген ответил Эрику своим бесстрастным голосом: - Если ты собираешься наказать эту леди, я остановлю тебя.

Эрик был потрясен словами Рогена. Из-за этого Эрик сжал кулак, так как ярость уже кипела в нем, но старался держать себя в руках. Ему хотелось выплеснуть часть своего гнева на Венеру.

- Почему ты собираешься защищать ее? Даже несмотря на то, что она причинила вред твоему господину.

- Потому что она уже получила свое наказание, и только Даниэль может дать ей другое наказание.

- Послушай, Роген, то, что я делаю, это помогаю твоему господину отомстить. Я уверен, что он будет счастлив видеть, что эта девушка страдает еще больше. Так что же ты скажешь об этом, не мог бы ты позволить мне назначить наказание? Конечно, Даниель гордился бы тобой, если бы ты позволил этому случиться, я уверен, что он также кипит от ярости против этой сучки.

- Я скажу нет, я хотел бы услышать это от самого Даниеля, прежде чем позволю тебе что-то сделать с ней. Я следую словам и решениям мастера Даниэля, а не словам другого человека, будь то король или император.

Эрик кипел от ярости, но сохранял спокойствие, охранник, который был свидетелем всего этого, уже заметил это. И был поражен тем, как Эрик все еще спокоен, несмотря на то что весь гнев внутри него вот-вот взорвется.

Эрик сдался, но попросил одну вещь, которую ему разрешат. - Хорошо, я не буду назначать наказание, но позволь мне отругать эту девушку. Это все, о чем я прошу тебя сейчас, Роген, просто дай мне это в знак уважения ко мне как к королю.

Роген немного подумал и ответил: - Хорошо, я думаю, что читать ей лекции, это нормально.

Эрик поблагодарил Рогена, хотя ему и не хотелось этого делать. Но Эрик все равно делал это так, как он знал-насколько невероятно силен Роген, с которым он не хотел сталкиваться.

Эрик подошел к Венере и встал рядом с ней. Затем Эрик обратился к Венере:

- Значит, это ты обидела кого-то важного, я лично не люблю кричать на простых людей. Поскольку это вредно для моего здоровья, но то, что ты только что сделала, перешло все черты, а теперь скажи, почему ты перешла черту?

- Тогда что же я сделала, чтобы так рассердить вас, Ваше Высочество?

- О, что ты только что сделала, говоришь? Ну, ты просто ставишь под угрозу весь Сириус своими действиями. Какой будущий король не рассердится после того, как поступок человека чуть не погубил его королевство? Ни одного! Правильно!? Из-за своих глупых действий ты подвергла опасности всех на Сириусе! Потому что ты ни хрена не умеешь контролировать себя! Ты очень прекрасно относишься к детям, которые погибнут из-за твоих действий, и это не только дети, все и вся. Когда я имею в виду все, включая природу. Так как же ты относишься к тому, чтобы чуть не уничтожить целую страну за один гребаный глупый поступок!!! Я также слышал, что ты даже была самоуверенно против кого-то, кто мог уничтожить целую страну.

Венера смотрит на Эрика и спрашивает: - Кто этот человек?

- Почему бы тебе не спросить Рогена, он знает, что тот человек, которого ты ранил, его господин.

- Роген?

Роген ответил Венере: - Я не могу тебе сказать, но Эрик прав насчет того, что мой господин способен уничтожить эту страну одним махом.

- Я думаю, что больше не хочу тебя ругать, я просто хотел наказать тебя физически. Так что ты должна быть благодарна Рогену за то, что он защитил тебя от МОЕГО гнева! Но я надеюсь, что Даниель назначит тебе наказание, которое изменит твою личность, а еще лучше, медленную мучительную смерть.

После этого Эрик выходит из камеры вместе с Рогеном и велел охраннику запереть камеру.

...Между тем...

Аргус сидел в своем кабинете с лампой в качестве фонаря, он в данный момент читал какие-то документы. Внезапно раздается стук в дверь, Аргус смотрит на дверь и говорит ровно столько, чтобы его услышал человек по другую сторону. – Кто это?

- Это Венджи, - ответил чей-то голос. - Тогда Аргус заговорил, - Заходи.

Венджи вошел в комнату с улыбкой на лице. Аргус роняет пергаментную бумагу, которую читал, смотрит на Эрика и спрашивает: - Похоже, то, о чем я тебя просил, увенчалось успехом.

Венджи отвечает Аргусу: - Так оно и было, но почему ты просил меня раздавать те блюда, которые служили только для аристократии, а для гвардейцев и рыцарей?

Аргус улыбнулся и ответил Венджи: - Потому что это будет то, что поможет нам в наших планах на завтра. Так что будьте готовы к завтрашнему дню, так как наше время восхода уже близко!

- Значит, еда была отравлена для солдат, которые будут охранять коронацию?

- Нет! Это что-то даже лучше, чем это. То, что я подмешал в эту еду, это запрещенное зелье, которое вы узнаете завтра.

http://tl.rulate.ru/book/36669/934235

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь