Готовый перевод Reincarnated in Another World With the Ability to Create a Modern Country / Реинкарнация в другом мире с возможностью создать современную страну: 71. Лилика

Роген и Венера продолжали поиски маленькой эльфийской девочки. Роген начал чувствовать себя неуютно от того, как ведет себя Венера, когда они были в районе Красных фонарей. Роген посмотрел на Венеру и заговорил: "Хм, не могли бы вы отпустить мою руку, мы уже покинули район красных фонарей около тридцати минут назад."

Венера тут же отпустила руку Рогена и, покраснев от смущения, сказала: "Мне очень жаль, я просто наслаждалась видом этого города. Забыла что мы уже покинули район Красных фонарей."

Роген ответил на вопрос Венеры: "Все в порядке, а теперь продолжим поиски девушки. Мы должны поторопиться, поскольку я беспокоюсь о ее безопасности, я уверен, что те люди могут найти её и вас."

Затем Венера предложила Рогену: "Почему бы нам не разделиться, чтобы мы могли найти ее быстрее."

Роген посмотрел на Венеру и сказал: "Отличная идея, я посмотрю там, а ты посмотришь туда."

Эти двое отделились друг от друга и начали искать девушку в разных направлениях. Роген отправился на запад, а Венера на восток. Альварес и Роберт, которые следовали за ними внезапно замечают, что они разделились.

У Роберта возникло неприятное предчувствие чего-то такого, что заставило его инстинкты немедленно задрожать, поэтому он заговорил с Альваресом о своих чувствах.

Роберт обратился к Альваресу: "Эй, у меня плохое предчувствие. Я думаю, нам следует последовать за этими двумя, они могут нарваться на неприятности."

Альварес ответил Роберту после того, как сказал Роберт: "Я думаю, что ты совершенно прав Роберт, у меня тоже было плохое предчувствие по этому поводу. Мы должны следовать за ними двумя, чтобы обеспечить им безопасность."

"Согласен, я пойду за Венерой, а ты за Рогеном."

Роберт и Альварес тоже разошлись вслед за ними. Роберт не упускал из виду Венеру, в то время как Альварес делал то же самое с Рогеном.

Роген повсюду искал девочку, он даже спрашивал жителей каждого дома, не видели ли они маленькую эльфийку.

Роген начал осматривать каждый переулок, начал заглядывать внутрь ящиков, так как знал, что ищет ребенка. Он осмотрел все места, где мог бы спрятаться ребенок, но так и не смог найти, где находится девочка.

Венера тоже искала везде, также как и Роген, она начала расспрашивать жителей этого района. Но после того, как она отделилась от Рогена, за Венерой последовала еще одна фигура.

Фигура была одета в плащ, что затрудняло ее идентификацию. Фигура крался за Венерой, пока она искала маленькую эльфийскую девочку. Но фигура не знала, что кто-то уже заметил его издали.

Этот кто-то заметил, что фигура идет по пятам за Венерой. Кто-то, был никто иной, как лейтенант Роберт. Он начал следовать за фигурой, так же как и фигура следовала за Венерой.

Роберт подумал про себя: [Почему этот парень преследует Венеру? Но мое чутье подсказывает мне, что этот парень преследует ее и ничего хорошего не замышляет. Я должен приглядывать за этим человеком в плаще. Я также должен быть осторожен, чтобы не использовать пистолет, я должен придумать внезапную атаку, не используя его.]

Роберт продолжал следить за этими двумя, он действительно был хорош в слежке, поскольку он сливался с окружающими его людьми и даже имел ничего не подозревающий характер, что затрудняло его цель, которую он преследует.

Венера повернулась за угол , где стояли несколько ящиков, сложенных в кучу, так что она сразу же посмотрела на ящики, чтобы найти девушку.

Рогену удалось добраться до развалин города, где было полно людей, которые странно смотрели на Рогена. Там были разрушенные дома, в которых действительно жили люди. Роген даже видел, как дети убегали от охранников, неся полную корзину фруктов.

Осматривая окрестности, Роген замечает плачущую маленькую девочку из заброшенного и почти разрушенного дома. Сначала Роген не решался войти в дом, так как думал, что это ловушка, устроенная какими-то головорезами, чтобы ограбить его.

Но он вошел внутрь, чтобы посмотреть, действительно ли это была та самая девушка. Но в своем сознании Роген хотел, чтобы это была та девушка. По причине, что ему еще нужно, поработать с какими-то бумагами, а уже начало темнеть.

Когда Роген открыл дверь дома, он никого не увидел, но все равно услышал крик маленькой девочки, на этот раз наверху. Роген уже начал бояться, потому что дом действительно выглядел как дом с привидениями, а солнце уже клонилось к закату. Роген медленно поднялся наверх и заметил, что кто-то идет за ним. Он уже заметил того парня, который следовал за ним, когда он отделился от Венеры. Но Роген заметив, что его присутствие кажется очень знакомым и он оглядывается за дверь кричит: "Капитан Альварес, я знаю что вы там, так что перестаньте прятаться, и почему вы вообще преследуете меня?"

Затем чей-то голос ответил: "Гммм, за вами никто не следит и кто такой этот Альварес, я уверен, что он очень красивый мужчина."

Роген просто сказал: "Ну же, Альварес, ты плохо следишь за людьми, я уже заметил тебя, когда расстался с Венерой. Так что просто покажись и помоги мне найти девушку."

Затем появился Альварес и заговорил: "Хорошо, вы меня поймали, но я не буду помогать вам найти девушку в этом доме. Посмотрите, это место слишком жуткое, и я немного боюсь, давайте искать девушку в других местах."

Роген посмотрел на Альвареса взглядом, не подобающим человеку, это был взгляд, предназначенный для животных, затем Роген заговорил: "Как ты вообще стал капитаном спецназа, если ты трус?"

"Что это за взгляд, и к тому же я не трус. Я ничего не боюсь, вот почему я стал капитаном спецназа, из-за своей храбрости."

Внезапно в доме раздается крик, который заставил Альвареса испугаться и побежать к выходу из дома. Но Роген тут же схватил его за руку.

"Ничего не боюсь, тогда почему ты убегаешь?"

"Я не боюсь живых людей и зверей. Но я действительно боюсь призраков, так как получил травму после просмотра многих фильмов ужасов, о том, как призраки овладевают телами живых."

Роген улыбнулся капитану и сказал: "Тогда, капитан, разве это не будет веселее, чем те фильмы? Может быть, вы встретитесь лицом к лицу со своими страхами, если действительно увидите призрака в реальной жизни."

Роген поднялся наверх, волоча за собой Альвареса, и когда они поднялись на второй этаж, Роген услышал, что крик стал громче. Рыдания становились все отчетливее и ближе, и это заставило Альвареса испугаться.

"Теперь мы можем пойти домой, я думаю, что обмочился."

"Нет!"

Роген повернулся чтобы посмотреть в угол комнаты, он замечает маленькую девочку, затем он подошел ближе к маленькой девочке. Альварес крепко держится за руки Рогена, так как он был очень напуган этой ситуацией.

Когда Роген приблизился к девочке, он заметил у нее светлые волосы и заостренные уши. Он тут же кашлянул, отчего та, рыдая, посмотрела на него.

Он замечает зеленые глаза, они наконец нашли ту, которая соответствует описанию девочки, которую он искал.

Но перед этим Роген должен был кое-что подтвердить, прежде чем он возьмет девушку с собой. Роген тут же спрашивает девушку: "Простите, девочка, сколько вам лет?"

"Мне двадцать семь лет."

"Тогда ты знаешь о девушке, которая спасла тебя?"

Маленькая эльфийка сверкнула глазами и ответила Рогену: "С Мисс Венерой все в порядке? Я все еще должна сказать ей спасибо, после того как спасла меня."

"Не беспокойтесь о ней, я уверяю вас, что с ней все в порядке, и она также была той, кто просил о помощи, чтобы найти вас. "

"Понятно."

"Как тебя зовут?"

"Лилика."

"Это прекрасное имя, а теперь давай встретимся с Венерой и поблагодарим ее. "

Маленькая эльфийская девочка по имени Лилика последовала за Рогеном, она была на некотором расстоянии от Рогена и Альвареса. Потому что она все еще боялась этих двоих.

Они вернулись туда, где Венера и Роген разделились в поисках Лилики.

Венера все еще искала Лилику, на этот раз она снова была в переулке. Фигура, следовавшая за Венерой, внезапно выхватывает кинжал. Венера не заметила фигуру позади себя, так как все еще была занята поисками девушки.

Фигура медленно подняла кинжал и начала приближаться в ничего не подозревающую Венеру. Руки этой фигуры внезапно остановил Роберт. Венера, услышавшая позади себя борющегося человека. Она была удивлена, увидев, как Роберт остановил мужчину с кинжалом в руке.

Венера спросила Роберта одновременно удивленным и испуганным голосом: "Что ты здесь делаешь, Роберт? И кто же это такой?"

"Ты не заметила что кто-то идет за тобой. Этот человек пытается убить тебя, разве это не очевидно?"

Робертс ударил головой фигуру, заставив ее на несколько секунд остолбенеть, но Роберт не упустил этого шанса и тут же предпринял еще одну атаку. Он ударяет фигуру в диафрагму, отчего тот не смог дышать и потерял сознание.

Затем Роберт вытащил Венеру и вывел ее из угла. Они побежали туда, где Венера разделилась с Рогеном.

******

Дариэль был занят бумажной работой в своем кабинете, пока кто-то не постучал в его дверь: "Кто там?"

"Это я, Элвин"

"Заходи."

Элвин вошел внутрь и заговорил с Дариэлем: "Сэр, у меня есть сообщение о воздушном ударе, который будет нанесен через два дня. "

"Хорошо."

"Сэр, генерал Джоуи начал инструктировать бомбардировщиков, а напалмовые бомбы прибыли только вчера. Морская пехота также присоединится, они сменят свои основные винтовки на огнеметы. Миссия должна начаться в 8 часов утра."

"Итак, мы уничтожим этих слизняков одним махом?"

"Так точно! Сэр."

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/36669/817586

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь