Готовый перевод Reborn Little Girl Won’t Give Up / Перерожденная маленькая девочка не сдаётся: Глава 96. Начинай и не сдерживайся!

Глава 96. Начинай и не сдерживайся!

(от лица Люка)

На следующее утро после утомительной вечеринки мы решили заставить Вестер показать нам барьерный ящик, одновременно прикрывшись осмотром достопримечательностей и приятным общением с местными. Разумеется, это мероприятие включало в себя наполнение волшебных камней. Как я и думал, они радостно одобрили нашу идею, потому что принц Истера тоже хотел понаблюдать. Мы совсем забыли, что последнее слово должно быть за нами, демонстрирующими свои способности, а не за Вестером.

Отоу-сама сказал, что наполнение волшебных камней происходит одинаково, независимо от того, большие они или маленькие, и метод, который использовали Четыре маркиза, не является секретным. Однако барьерный ящик находился в замке, поэтому горожане не могли его увидеть.

После обеда нам с Гиллом показали одну из комнат в замке. У входной двери стояли два солдата, и я понял, что они её действительно надежно охраняют. Когда нас провели внутрь, посреди большой комнаты с ковровым покрытием на столе мы заметили большой барьерный ящик. Он был такого же размера, как и тот, что показывал нам Отоу-сама. Другими словами, таков, что его едва мог удержать взрослый человек.

Принц Гилберт с гордостью открыл крышку.

— О!.. — произнёс чей-то слабый голос.

Звук издал один из дворян Вестера, которые тоже были здесь. Это было то, чего ожидали мы с Джиллом, а принц Истера Сайрус даже бровью не повёл. Это был барьерный ящик с тремя волшебными камнями, красиво сложенными в треугольник, как на картинке Отоу-сама.

— Два с половиной? — не мог не озадачиться я.

Они позвали нас, чтобы мы помогли им заполнить волшебные камни, и я подумал, что они предоставят пустые. Мы с Джиллом оторвали взгляды глаза барьерного ящика. Принц Гилберт выглядел гордым собой. То же самое можно было сказать и о вельможах Вестера.

— Мы с братом можем сами заполнить два волшебных камня. Остальное — проблематично. Впрочем, есть другой вариант… позвать кого-нибудь, кто тоже владеет магией, но никто не сможет заполнить их все.

Вторая половина задачи оказалась слишком сложной.

— Через сколько дней волшебные камни нужно будет снова наполнить?

— Согласно легенде, раз в десять дней.

Согласно легенде? Мы с Джиллом посмотрели друг на друга. Джилл нервно проговорил:

— Значит ли это, что ты ещё не активировал его?

— Конечно, нет. Если мы вдруг активируем его, то жители Себеля запаникуют.

Принц Истера впервые показал какие-то эмоции. Никто, кроме меня, похоже, этого не заметил, но я могу посочувствовать ему — он прямо-таки в шоке.

— Ну, я слышал, что Себель находится прямо к северу от Юлиевых гор, которые граничат с Истером, и что там много пустот, и никто не может приблизиться к нему, кроме охотников.

— Верно.

— Вместо того, чтобы ни с того, ни с сего проводить эксперименты в Себеле, не лучше ли было бы сделать там военный тренировочный лагерь?

Комната погрузилась в молчание от слов Джилла. Тот был удивлён, что его слова оказали такое сильное воздействие, и быстро сменил тему.

— Прошу прощения. Итак, остальные волшебные камни...

— Да, мы хотели, чтобы Королевство прислало кого-то, кто сможет их заполнить. Хотя я не ожидал, что прибудет кто-то из Четырех Маркизов, но я благодарен.

Принц честно выразил свою благодарность, заставив Джилла немного отступить. Однако он не смог скрыть своего удивления по поводу королевской семьи, которая оказалась более нерасторопной, чем он думал. Джилл посмотрел в мою сторону.

— Люк.

— Хорошо. — ответил я и медленно положил на стол небольшую коробку, которую держал в руках.

— Люк-доно, что это? — принцу Гилберту, который думал, что мы направим магию в остальные волшебные камни, было любопытно. Я молча открыл коробку.

— О!

Все присутствующие разволновались. Даже принц Истера широко раскрыл глаза.

— Это...

— Это награда от моего отца. Вам. За то, что вы нашли и возвратили обратно нашу любимую Лейлу из дома Олбанс.

— Что?! Не от королевской семьи, а от четырёх маркизов?!

Человеком, который вдруг закричал, оказался Герман, заместитель премьер-министра. Замечания этого толстяка всегда отличаются неподдельной грубостью.

— Как мы и говорили с самого начала, Королевство не имеет никакого отношения к данному визиту. Это личный визит Лисбернов и Олбансов. Не поймите неправильно. — твердо отстаивая нашу позицию, Джилл контролировал ситуацию. — Давай начнём, Люк.

— Хорошо.

— Но Люку-доно всего одиннадцать лет...

Я поднял руку, чтобы остановить принца Гилберта, и достал из маленькой коробочки волшебный камень. Я медленно начал наполнять его магией, чтобы все могли видеть. Все внимательно смотрели и глотали воздух, наблюдая, как камень постепенно превращается из бледно-фиолетового в тёмно-фиолетовый.

Вскоре я почувствовал, что камень отталкивается от моей ладони.

— Это первый. — я показал всем волшебный камень и положил его обратно в коробку. После достал другой волшебный камень.

— Невозможно. Ты собираешься...

Я медленно начал наполнять второй волшебный камень, не обращая внимания на возгласы принца. К тому времени, как я поднял третий камень, никто ничего не мог вымолвить. Как и говорил Отоу-сама, я смог наполнить третий камень, чувствуя лишь некоторую усталость.

Не показывая, что работа как-то повлияла на меня, я положил последний волшебный камень, ставший тёмно-фиолетовым, в шкатулку, закрыл крышку и передал её принцу Гилберту.

— Вы можете активировать барьерную коробку прямо сейчас с помощью этих волшебных камней.

— О! Спасибо! — принц был глубоко тронут и даже покраснел.

— Однако... — комната погрузилась в тишину, когда Джилл снова заговорил. — Мы не имеем права покинуть Королевство. Даже если мы можем приходить сюда сейчас, нам запретят, когда мы станем взрослыми. И, если вы всерьёз думаете наполнять волшебные камни раз в десять дней, то это не будет иметь никакого смысла, если привлекать к процессу местных магов.

— Это...

— Если рассчитывать на мою семью, то им с Люком по одиннадцать лет. В этот раз Люк заполнил камни, но он должен избегать подобных экспериментов с силой, пока ему не исполнится восемнадцать лет. Даже если мой дядя, согласится, я не могу это одобрить. — слова Гилла расстроили дворян.

— Конечно. Мы рассматривали этот проект в течение многих лет. — первый принц сохранял спокойствие. — Не беда, если он задержится на несколько лет. Я слышал от моего брата, что Алистер хочет остаться охотником. Он будет тренироваться здесь. Мы обязуемся воспитывать его как благородного, а когда ему исполнится восемнадцать лет, он начнёт сотрудничать с нами.

К нему обещают относиться с почтением, однако, в конечном итоге он будет принадлежать Вестеру. В отличие от шумных дворян, принц Истера не издал ни звука. Вероятно, он потерял интерес, потому что они не намеревались активировать барьер сейчас. Но, вопреки своему величественному внешнему виду, принц не владел магией. Возможно, у него ее даже меньше, чем у жителей Королевства.

С тех пор как я приехал в Вестер, меня удивляло то, что горожане и дворяне в основном не пользовались магией. Меня предупреждали ещё в Королевстве, но тут я впервые понял, что это означает — у них мало магии.

Я слышал, что Истер практически не получает урона от пустот, и поэтому они используют свои обширные земли для ведения сельского хозяйства. Я бы хотел когда-нибудь побывать в Истере.

— Ты хочешь, чтобы мы наполнили последний волшебный камень? — принц покачал головой, услышав, что сказал Джилл.

— Мы хотели, чтобы вы это сделали, но мы получили от вас три волшебных камня. С третьим волшебным камнем будет поручено разобраться магам из Вестера.

— Ваше Высочество! — заместитель премьер-министра что-то шепнул на ухо принцу. Вероятно, он хотел, чтобы мы заполнили волшебный камень сейчас. Он отвратителен.

Активируют ли они в конце концов барьерный ящик или нет?

Ответ на этот вопрос неожиданно подсказала Лей.

http://tl.rulate.ru/book/36667/2252032

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь