Готовый перевод What if My Brother is Too Good? / Что, если мой брат слишком хорош? ✅: Глава 72 (122)

В это время Хо У услышала звуки ссоры неподалеку.

"Я ненавижу тебя. Почему бы такому плохому человеку, как ты, просто не умереть?"

Это предложение прозвучало милым и детским голосом, но слова были действительно ужасны.

Они были настолько ужасны, что даже Хо У подсознательно посмотрела в сторону источника голоса.

Недалеко от него стояла маленькая девочка, на вид лет восьми-девяти. У девочки были две милые косички, красивая одежда, и она была одета в дизайнерские бренды сверху донизу. Но, похоже, характер у нее был не слишком хороший.

Маленькая девочка указала пальцем на сильного и огромного мужчину перед ней и резко сказала: "Ты здесь только для того, чтобы украсть наши деньги! Ты никому не нравишься!"

После своего предложения девочка выплеснула горячее и не закрытое молоко на голову мужчины.

Было неизвестно, хорошо ли девочка целится или ей просто повезло. Молочный чай вылился точно на голову мужчины.

Липкий молочный чай покрыл всю голову мужчины.

Жидкость капала с его головы.

Даже несколько черных жемчужин прилипли к его волосам.

Он выглядел нелепо и смешно одновременно.

Затем, словно поняв, что сделала что-то не так, девочка отступила на несколько шагов назад. В то же время няня, которая все это время стояла в стороне, подошла к девочке и извинилась перед мужчиной: "Извините, господин Мо. Юная госпожа еще маленькая и ничего не понимает. Пожалуйста, простите ее".

Молодой господин, с которым разговаривала няня, молчал две секунды, а затем сердито сказал: "Уходи".

Няня поспешно сказала снисходительно: "Да-да, мы сейчас же уйдем".

Хаос разрешился внезапно.

Услышав слова "уходите", Хо У сначала подумала, что голос хозяина дома ему немного знаком. Но после того, как она услышала имя "Молодой господин Мо", личность мужчины, стоявшего перед ней, стала очевидной и ясной.

Человек, которому на голову вылили чай с молоком, действительно был Мо Цзэ.

Хо У знала, что, будучи незаконнорожденным ребенком семьи Мо, он никогда не был принят членами семьи Мо.

Но она никогда не знала, что все настолько плохо.

Этой девочке было всего восемь или девять лет, что она может знать о фразе "украсть наши деньги"? Конечно, эти мысли передавались ей от родителей.

Но Хо У могла предсказать, к каким ужасным последствиям в итоге придет девочка.

Мо Цзэ был человеком сдержанным и любил затаить обиду.

В данном случае он ничего не мог сделать, но трудно было сказать, как он поступит в будущем.

Хо У сделала глоток чая с молоком. Она уже собиралась улизнуть, но в этот момент Мо Цзэ повернул голову и встретился с ней глазами.

Хо У была потрясена, она чуть не подавилась пузырьками во рту.

Проглотив пузырьки, она сухо сказала: "Какое совпадение".

Мо Цзэ посмотрел на нее непредсказуемым взглядом, а затем фальшиво улыбнулся. "Да, какое совпадение".

Для Хо У было действительно непреднамеренно увидеть Мо Цзэ в такой низкий момент его жизни. Но сейчас она не могла ни уйти от него, ни остаться.

Может ли Мо Цзэ обидеться на нее за то, что она увидела, что произошло?

Если это так, то это была бы просто досадная обида, не имеющая под собой никаких оснований. Кроме того, что она стояла на улице.

Подумав об этом, Хо У достала из кармана пачку влажных салфеток, открыла ее и протянула Мо Цзэ. "Вот, давай, вытрись".

Мо Цзэ посмотрел на нее с угрюмым видом. Он взял у нее салфетки и небрежно вытер лицо, покрытое молочным чаем.

Хо У поджала губы, затем указала на его макушку и тихо напомнила ему: "У тебя на макушке еще осталось несколько пузырьков".

http://tl.rulate.ru/book/36509/1739006

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь